• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3912

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
And then... Ve sonra... Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
I see, I see. Here... Anlıyorum, anlıyorum. Burada... Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
If you take this street, you should be OK. Bu caddeye gidersen, bulabilirsin. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
Your next live... Bir sonraki canlı performansta... Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
I want to come again you see. Seni yine görmek istiyorum. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
Tomorrow. We have one at Yoyogi Park. Yarın. Yoyogi Parkı'ndayız. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
Something happened, tell me. Bir şey mi oldu, söyle bana. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
Nothin happened. Hiçbir şey olmadı. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
Have you ever been hated, because you're Korean? Koreli olduğun için mi nefret etmiştin? Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
Once when I was leaving an International student party... Bir keresinde, Uluslararası öğrenci parkından ayrıldığımda... Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
I bumped into a Vietnamese, you know what he said to me? ...onun bana ne söylediğini hatırlıyor musun? Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
He said, because our countries were once at war, he didn't trust me at all. Bir zamanlar ülkelerimiz savaşa katılmıştı, bana hiç güvenmedi. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
Of course. It was a pretty big shock at the time. Tabii ki. O zaman büyük bir darbe oldu. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
But today, something good happened. Fakat bugün, iyi bir şey oldu. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
Something good? İyi bir şey mi? Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
A girl! Bir kız! Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
Where did you meet her, tell me. Onunla nerede karşılaştığını söyle bana. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
Do you know Yoyogi Park? Yoyogi Park'ı biliyor musun? Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
Come one! Let's practice already. Gelsene! Zaten alıştırma yapıyoruz. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
Shut up! Kes şunu! Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
Sorry sorry sorry. Üzgünüm, üzgünüm, üzgünüm. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
The preliminary's coming up, let's go and practice. Ön hazırlık başlıyor, gidip pratik yapalım. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
Just wait, I have to patch things up with Hirata. Bekle, Hirata'yla barışmam gerek. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
More importantly, what about Yuri singing for us? Daha önemlisi, Yuri'nin bizim için şarkı söylemesine ne dersin? Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
It'll be alright, just need some time. İyi olacak, sadece biraz zamana ihtiyaç var. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
Suppose she's sent in a mix of her song already. Sanırım şarkılarının karışımını ona zaten gönderdi. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
Huh? I said I'll handle it. Would I lie to you? Ha? Bunun üstesinden geleceğimi söyledim. Yalan mı söyledim yani? Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
It would be nice if Yuri would agree to join. Yuri katılmayı kabul etseydi iyi olurdu. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
Shut up shut up shut up. I said, leave it to me. Kapa çeneni, kapa çeneni, kapa çeneni. Bana bırakmanı söyledim. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
I won't be happy if Yuri doesn't join our band. Yuri grubumuza katılmazsa mutlu olmayacak. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
World Indies Festival...just a stepping stone. Dünya Özgür Rock Müzik Festivali... yalnızca bir atlama basamağı. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
Could you talk to Yuri, about joining our band? Yuri'yle gruba katılma konusunu konuşabildin mi? Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
With our band backing Yuri's song, we could really hit it big. Yuri'nin şarkısı gruba destek olacak, sahiden de zirveye ulaşabiliriz. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
Ask her yourself. Kendisine söyle. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
Haven't you already been rejected? Zaten reddetmemiş miydi? Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
Yuri's not someone who'll just come when you call them. Yuri, çağırdığımda gelen kişilerden biri değildi. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
Please, I'm begging you. Lütfen, sana yalvarıyorum. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
Listen...You... Dinle... Sen... Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
You've got a live tomorrow. Yarın bir canlı performansın var. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
A live? Tomorrow? Canlı mı? Yarın mı? Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
A very important producer is coming from America. Amerika'dan gelen çok önemli bir yapımcı var. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
She just might become our main sponsor. Muhtemelen ana sponsorumuz olacak. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
She's very important. O çok önemli biri. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
We can't drop the ball on this one, we've got to show her. Bu kez hata yapamayız, ona şovu gösterelim. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
I told them I'd introduce you. Onlara, seni tanıtacağımı söyledim. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
All we have to do is get Yuri to sing. Tüm yapmamız gereken şarkı söylemesi için Yuri'yi razı etmek. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
If this goes well, I'm gonna tear this place down... Bu iyi giderse, burayı yerle bir edeceğim... Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
Build a new live house, start living it up. Yeni bir hayat kurup, yaşamaya başlayacağım. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
Hirata, you've always said that. Hirata, her zaman bunu söylüyorsun. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
I mean it this time! Bu sefer yapacağım! Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
And so, Ve sonra... Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
Please come again. ...lütfen yine gelin. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
This was Miruki. Bu Miruki. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
CD...CD... CD...CD... Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
We'll now take orders! Şimdi siparişleri alacağız! Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
I'll take five please. Ben beş tane alayım lütfen. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
Five? Thank you. Beş mi? Teşekkür ederim. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
Please sign. Lütfen imzalayın. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
Miruki, we'll head off first. Miruki, biz yönümüzü değiştireceğiz. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
Thank you, as always. Teşekkür ederim, her zamanki gibi. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
Thank you for today. Bugün için teşekkür ederim. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
Bye bye~ Bay bay. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
Wait...Intro...Introduce me. Bekle... tanıştır... beni tanıştırsana. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
This is my friend, Miruki. Bu arkadaşım, Miruki. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
Nice to meet you! I'm Rumiko. Memnun oldum. Ben Rumiko. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
Yuri's unique, her own boss and playful. Yuri rakipsizdir, otoriterdir ve oyuncudur. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
And she hasn't had a boyfriend in 6 months. Ve 6 ay içinde hiç erkek arkadaşı olmadı. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
If you reverse the "ru mi" in "Ru mi ko" you get "mi ru." That's why it's "Miruki." 'Ru mi ko'san 'ru mi'nin tersini çevirirsek, 'mi ru' oluyorsun. Bu yüzden o 'Miruki. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
Understand? do you? Anladın mı? Anladın mı? Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
We live and hang out together. I'm always helping out at lives. Birlikte yaşıyoruz ve beraber takılıyoruz. Her zaman ona yardım ediyorum. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
Ah, I'm Lee Su yon. Ben Lee Su yon. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
I'm an exchange student from Korea. Ben Kore'den değişim programı öğrencisiyim. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
Nice to meet you. You too. Memnun oldum. Ben de. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
What are you trying to hide? Ne saklamaya çalışıyorsun? Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
It's nothing...I'm not saying. Hiçbir şey yok... hiç bir şey söylemedim. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
Oh oh oh. So there is something between you two. Öyleyse, bu ikiniz arasında bir şey. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
It's not like that. Böyle değil. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
No no no, it's OK. Hayır, hayır, hayır, bu iyi. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
Today, I'll leave you two alone. Bugün, Sizi yalnız bırakacağım. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
Um, sorry but, what was your name again? Üzgünüm ama, adın neydi? Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
Ah Su yon. Please take care of her. Bye bye. Su yon. Lütfen ona dikkat et. Bay bay. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
All of a sudden...I'm hungry. Aniden... acıktım. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
Want to go eat something? Bir şeyler yemeye gitmek ister misin? Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
Today was my treat. Bugün ben ısmarladım. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
What's it matter if I pay? Ödememle ilgili problem ne? Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
In Korea, a guy pays. It's the rule. Kore'de erkek öder. Bu bir kural. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
Manners are important in Korea too, right? You should save more. Davranışlar Kore'de de önemlidir, değil mi? Daha çok tasarruf etmen gerek. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
Today I got to hear you play, so I insist. Bugün gösterinde seni dinledim, bu yüzden ısrar ettim. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
You're really Gojyou. Sen sahiden de Gojyou'sun. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
"Gojyou?" What's that? Gojyou mu? O ne? Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
Stubborn. Obstinate. Don't you understand? İnatçı. Dik kafalı. Anladın mı? Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
I don't. Please teach me. Anlamadım. Lütfen öğret bana. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
You know...stop talking so polite. Biliyorsun... böyle kibar konuşmayı bırak. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
Polite? Kibar mı? Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
It's the same in Korea isn't it? Friends don't talk so polite. Kore'de de böyle, değil mi? Arkadaşlar böyle kibar konuşmazlar. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
Then...we're friends? Öyleyse... arkadaş mıyız? Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
Your family, are they good people? Ailen, onlar iyi insanlar mı? Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
My father's traditional, Mother's a very loving person. Babam gelenekseldir, annem ise çok şefkâtli bir insan. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
My father is a noble person. Babam soylu bir insandır. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
"Chunyong." Chunyong. Anata wo wasurenai-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3907
  • 3908
  • 3909
  • 3910
  • 3911
  • 3912
  • 3913
  • 3914
  • 3915
  • 3916
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim