Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4297
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Wonderful, Chair, you've done it! | Harikasın Sandalye, başardın! | Another Period-1 | 2015 | |
| All right, cut it out. Cut what out? | Tamam, yeter artık. Ne yeter artık? | Another Period-1 | 2015 | |
| You know what you're doing. I never know what I'm doing. | Sen ne yaptığını biliyorsun. Ne yaptığımdan haberim yok. | Another Period-1 | 2015 | |
| I barely know what I'm saying right now. | Şu anda ne dediğimi bile bilmiyorum. | Another Period-1 | 2015 | |
| Stop winning. I'm supposed to get the crown! | Kazanmayı bırak. Tacı ben almalıyım! | Another Period-1 | 2015 | |
| Oh, what, I can't be better than you at anything? | Ne yani, bir şeyde senden iyi olamaz mıyım? | Another Period-1 | 2015 | |
| That's the dynamic that's been working for us so far! | Bizim için işler şimdiye dek böyle yürüdü! | Another Period-1 | 2015 | |
| Well, I don't accept that paradigm! | Örnek kabul etmiyorum! Kahvaltı masasında görüşürüz. | Another Period-1 | 2015 | |
| I'll be the one smiling at you | Bisküvi kutusunun içinden sana gülümseyen ben olacağım. | Another Period-1 | 2015 | |
| It's the outside of a biscuit tin, | Bisküvi kutusunun dışından, seni insan patatesi! | Another Period-1 | 2015 | |
| Don't worry, my love. | Merak etme aşkım. Elimizde hâlâ kozumuz var. | Another Period-1 | 2015 | |
| Such delicious gruel today, isn't it, Towel? | Bugünkü lapa çok güzel, değil mi havlu? | Another Period-1 | 2015 | |
| All right, you can have a little bite. | Tamam, bir lokma alabilirsin. | Another Period-1 | 2015 | |
| Listen, everybody. | Dinleyin millet. | Another Period-1 | 2015 | |
| The pageant has filled the porcelain with poopy. | Yarışma, tuvaleti kakayla doldurdu. | Another Period-1 | 2015 | |
| Chair, the next chapter in your training | Sandalye, eğitiminde sıradaki bölüm, şenlik boyunca... | Another Period-1 | 2015 | |
| I'll help her. | Ben ona yardım ederim. | Another Period-1 | 2015 | |
| No, I'm fine. | Hayır, idare ederim. Kakaları tek başıma taşıyabilirim. | Another Period-1 | 2015 | |
| It would be good to have two people | Böyle önemli bir görevde iki kişi iyi olur. | Another Period-1 | 2015 | |
| Yes, Hamish, go with her. | Evet Hamish, onunla git. Harika. | Another Period-1 | 2015 | |
| God, how much feces can these people produce? | Tanrım, bu insanlar ne kadar kaka yapabilir? | Another Period-1 | 2015 | |
| Whatever amount keeps you gainfully employed. | Sen bu işte çalıştığın kadar. | Another Period-1 | 2015 | |
| How much further is the sea? | Denize daha ne kadar var? Haritacı değilim. | Another Period-1 | 2015 | |
| I don't stops walking | Deniz suyu burnuma girene dek yürümeyi bırakmıyorum. | Another Period-1 | 2015 | |
| I think I'm gonna be sick. | Sanırım kusacağım. Ben kusmam. | Another Period-1 | 2015 | |
| Reminds me of that time | Okyanus kıyısındaki o kulübede dertleşmemizi hatırlattı bana. | Another Period-1 | 2015 | |
| That was some boning for the ages, huh? | Yılların sevişmesiydi, ha? | Another Period-1 | 2015 | |
| Not in the feces! | Kakaların içine olmaz! Bizi düşünmek mideni mi bulandırıyor? | Another Period-1 | 2015 | |
| Everything about you makes me sick. | Seninle ilgili her şey midemi bulandırıyor. | Another Period-1 | 2015 | |
| You want to push me, huh? No. | Buna bulaşmak istiyorsun, ha? Hayır. | Another Period-1 | 2015 | |
| You want to push me? | Buna bulaşmak mı istiyorsun? | Another Period-1 | 2015 | |
| I can make things much worse for you here. | Sana burada çok daha kötü şeyler yapabilirim. | Another Period-1 | 2015 | |
| We need something from you. | Sizden bir isteğimiz var. | Another Period-1 | 2015 | |
| Thank you, Cora. | Teşekkürler Cora. Bu kadar hızlı bavul toplama görmedim. | Another Period-1 | 2015 | |
| Now, that is talent. | Bu bir yetenektir. | Another Period-1 | 2015 | |
| Up next is the strangely angry Lillian. | Sırada, inanılmaz kızgın Lillian. | Another Period-1 | 2015 | |
| With Albert still unconscious, | Albert'ın hâlâ baygın olmasının yanında, Lillian'ın berbat performansı... | Another Period-1 | 2015 | |
| threatens to undo Albert's winning streak. | ...Albert'ın galibiyet serisini bozma tehditi yaratıyor. | Another Period-1 | 2015 | |
| Time to dust off an old crowd pleaser. | Kalabalıkların ilgisini çeken, eski bir şeyi kullanmaya sıra geldi. | Another Period-1 | 2015 | |
| Aye, there. | Merhabalar. Patatesim kimde? | Another Period-1 | 2015 | |
| Mick Face. | Mick Face. | Another Period-1 | 2015 | |
| ♪ I drink all night ♪ | Bütün gece içerim | Another Period-1 | 2015 | |
| ♪ I drink all day ♪ | Bütün gün içerim | Another Period-1 | 2015 | |
| ♪ I punch me wife the Irish way ♪ | Karımı İrlanda stiliyle yumruklarım | Another Period-1 | 2015 | |
| ♪ Go to the bar, spend all our quid ♪ | Bara giderim, tüm paramızı harcarım | Another Period-1 | 2015 | |
| ♪ My wife stays home and has another kid ♪ | Karım evde kalıp bir çocuk daha doğurur | Another Period-1 | 2015 | |
| ♪ Got ginger hair, I'm a Catholic ♪ | Kızıl saçlarım var, ben bir katoliğim | Another Period-1 | 2015 | |
| ♪ I'm a drunk potato loving dirty Mick ♪ | Ben ayyaş, patates seven, pasaklı Mick'im | Another Period-1 | 2015 | |
| ♪ O Danny Boy, the alcohol is calling ♪ | O Danny Boy, içki çağırıyor | Another Period-1 | 2015 | |
| ♪ It's saying I'm a pissed old Paddy snout ♪ | Benim yaşlı, ayyaş ve ispiyoncu bir İrlandalı olduğumu söylüyor | Another Period-1 | 2015 | |
| ♪ And we won't win our pointless war with England ♪ | Ve İngiltere'yle gereksiz savaşı kazanamayacağız | Another Period-1 | 2015 | |
| ♪ And no one wants us here so we should just get out ♪ ♪ | Üstelik bizi burada kimse istemiyor, çekip gidelim | Another Period-1 | 2015 | |
| ♪ When God made me, he was playing a trick ♪ | Tanrı beni yarattığında, ayyaş, patates seven... | Another Period-1 | 2015 | |
| Judges. | Jüri. | Another Period-1 | 2015 | |
| A zero? | Sıfır mı? Alay mı ediyorsunuz? | Another Period-1 | 2015 | |
| Oh, I'm sorry if we offended you, | Sizi gücendirdiysem özür dilerim... | Another Period-1 | 2015 | |
| but we are just saying what everyone is thinking. | ...ama sadece herkesin düşündüğünü söylüyoruz. | Another Period-1 | 2015 | |
| Get him out of here! | Defol buradan! | Another Period-1 | 2015 | |
| No. | Hayır. Lillian! | Another Period-1 | 2015 | |
| By any means necessary! | Elinden geleni ardına koyma! Konuştuğumuz gibi yap! | Another Period-1 | 2015 | |
| Coach says show no mercy! | Koçun, gösterinin insafı olmaz diyor! | Another Period-1 | 2015 | |
| Now the performance from the beautiful Beatrice. | Şimdi güzel Beatrice'in gösterisi. | Another Period-1 | 2015 | |
| ♪ O mio babbino Caro... ♪ | O mio babbino Caro | Another Period-1 | 2015 | |
| Majestic no more. | Havalı artık yok. | Another Period-1 | 2015 | |
| It saddens me to say that crowd favorite Beatrice | Kalabalığın gözdesi Beatrice'in elendiğini üzülerek söylüyorum. | Another Period-1 | 2015 | |
| What? Oh... | Ne? Şarkıyı iyi söyledim mi bari? | Another Period-1 | 2015 | |
| You were magnificent. | Muhteşemdin. Ve yarışma dışı kalmış olsan bile... | Another Period-1 | 2015 | |
| you're still the apple of my penis. | ...yine de penisimin gözbebeğisin. | Another Period-1 | 2015 | |
| But the show must go on. | Ama gösteri devam etmeli. | Another Period-1 | 2015 | |
| If I were you, I would walk | Yerinde olsam, çarpık bacaklı küçük kıçını buradan götürüp... | Another Period-1 | 2015 | |
| and go back to your trash life. | ...rezil hayatına geri dönerdim. | Another Period-1 | 2015 | |
| Oh, that's right, you can't walk. | Doğru ya, yürüyemiyorsun. | Another Period-1 | 2015 | |
| Can't talk yet either, huh? | Daha konuşamıyorsun da, ha? | Another Period-1 | 2015 | |
| I'm gonna make you wish you ended up | Sonunun annenin yüzüne işemek olmasını dileyeceksin! | Another Period-1 | 2015 | |
| It's the moment we've all been waiting for. | Hepimizin beklediği an geldi. 1902 Newport'un En Güzeli yarışmasının... | Another Period-1 | 2015 | |
| will be the winner of the 1902 | ...kazananı kim ya da ne olacak? | Another Period-1 | 2015 | |
| You can feel the tension in the air. | Havadaki gerilimi hissedebiliyorum. | Another Period-1 | 2015 | |
| Due to a statistical anomaly, | İstatistiki anormallikten ötürü... | Another Period-1 | 2015 | |
| Lillian Abigail Hitler Schmemmerhorn Fish. | ...Lillian Abigail Hitler Schmemmerhorn Fish. | Another Period-1 | 2015 | |
| Well, that was a bit of a cock up. | Biraz kargaşa çıktı. İyi haber şu ki... | Another Period-1 | 2015 | |
| that gossip reporter Scoops LePue | ...tatsız olayın gazeteye çıkmaması için... | Another Period-1 | 2015 | |
| not to cover the debacle. | ...dedikodu habercisi Scoops LePue'yu ikna ettim. | Another Period-1 | 2015 | |
| I may have lost, but I lost | Kaybetmiş olabilirdim ama kaybettim... | Another Period-1 | 2015 | |
| Sorry, the drugs from the blow dart | Üzgünüm, dart oku yüzünden aldığım ilaçlar konuşmamı bozdu. | Another Period-1 | 2015 | |
| I just wanted to ruin the pageant. | Yarışmayı berbat etmek istedim sadece. | Another Period-1 | 2015 | |
| The fact that I got to ruin my sister | Kız kardeşimi mahvetmem de cabası oldu açıkçası. | Another Period-1 | 2015 | |
| Scoops LePue, hi. | Scoops LePue, merhaba. | Another Period-1 | 2015 | |
| So nice to meet a fellow writer. | Erkek bir yazarla tanıştığıma sevindim. Oo, kadın bir yazar. | Another Period-1 | 2015 | |
| What kind of cookbook are you working on? | Ne tür bir yemek kitabı üzerine çalışıyorsun? | Another Period-1 | 2015 | |
| I may be a woman, but I'm a real writer, | Kadın olabilirim ama aile sırları olup, utanması olmayan gerçek bir yazarım. | Another Period-1 | 2015 | |
| Take my card. | Kartımı al. Akıllıca kullan. | Another Period-1 | 2015 | |
| Do you need some help? | Yardıma ihtiyacın var mı? Hayır, istemez. Çekil. | Another Period-1 | 2015 | |
| In the end, Lillian and I both got what we deserved. | Sonunda Lillian'la ikimiz hak ettiğimize ulaştık. | Another Period-1 | 2015 | |
| I won the trophy, and she was doused in feces. | Ben kupa kazandım ve o da kakaya bulandı. | Another Period-1 | 2015 | |
| I wish you could have been there. | Keşka orada olabilseydin. | Another Period-1 | 2015 | |
| Hot dog, man, you did it. We did it. | Vay canına dostum, başardın. Başardık. Tebrikler. | Another Period-1 | 2015 | |
| How is he doing? | Durumu nasıl? Bayağı düzelme var gibi. | Another Period-1 | 2015 | |
| I won! | Kazandım! Sadece gariptir ki, bisküvi kutusu kapağına... | Another Period-1 | 2015 | |
| to award the winner of the pageant | ...ödül olarak kazananın konulmasına karar vermediler. | Another Period-1 | 2015 | |
| That's not me. | O ben değilim. | Another Period-1 | 2015 |