Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4299
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| After all, homosexuality is an abomination. | Ne de olsa eşcinsellik iğrenç bir şey. | Another Period-1 | 2015 | |
| Am I going to die? | Ölecek miyim? Eşcinsellik gayet tedavi edilebilir bir şey. | Another Period-1 | 2015 | |
| There are lots of approaches. | Birçok yaklaşımlar var. | Another Period-1 | 2015 | |
| There is soaking in the blood | Ölü bir İskoç atının kanını emme var. | Another Period-1 | 2015 | |
| in a paste of milk and ground elephant tusk, | ...kişinin cinsel bölgelerine sürme... | Another Period-1 | 2015 | |
| Also training in the masculine arts. | Bir de erkeklik sanatlarına çalışma var. | Another Period-1 | 2015 | |
| He'll be sworn in as senator on Friday. | Cuma günü senatör olarak yemin edecek. | Another Period-1 | 2015 | |
| You give us until then to file the report. | O zamana kadar bize rapor verin. | Another Period-1 | 2015 | |
| We'll beat this. | Bunun üstesinden geleceğiz. | Another Period-1 | 2015 | |
| Whether to live my life as a homo Szechwan | Hayatımı ya eşcinsel bir Çinli olarak sürdürürüm... | Another Period-1 | 2015 | |
| or the fight the good fight and cure myself | ...ya da iyi bir mücadele verip, bu oldukça cezbedici... | Another Period-1 | 2015 | |
| Excuse me, Chef? | Affedersin Şef, biraz daha ara sıcak yapar mısın acaba? | Another Period-1 | 2015 | |
| My sisters sucked the fillings out of all of the canapes. | Kardeşlerim kanepelerin dolgusunu emdi. | Another Period-1 | 2015 | |
| Mm, serving you would be a most delicious pleasure. | En leziz keyfi alacağınız bir servis. | Another Period-1 | 2015 | |
| Oh, uh, well, we should hurry. | Acele etmeliyiz. Toplantıyı kaçırmak istemiyorum. | Another Period-1 | 2015 | |
| I'm a man who likes to take his time. | Tadını çıkararak yapmayı seven biriyim. | Another Period-1 | 2015 | |
| ♪ billionaire, billionaire ♪ | Milyarder, milyarder | Another Period-1 | 2015 | |
| ♪ bitch, kiss the ring ♪ | Öp yüzüğü sürtük | Another Period-1 | 2015 | |
| What, what is it? What do you want? | Ne, ne var? Ne istiyorsunuz? | Another Period-1 | 2015 | |
| Father said you could instruct me in the art of manhood. | Babam senin bana erkeklik sanatı eğitimi verebileceğini söyledi. | Another Period-1 | 2015 | |
| Ah, that I can. | Verebilirim. | Another Period-1 | 2015 | |
| I help homosexuals stop making the choice | Eşcinsellere eşcinsel olmayı seçmesine engel olmakta yardımcı oluyorum. | Another Period-1 | 2015 | |
| It's a hobby. | Bu bir hobi. | Another Period-1 | 2015 | |
| nay, entrap the ladies. | Hayır, kadınları ayartmak. | Another Period-1 | 2015 | |
| Kill yourself! | İntihar edin! Ne oluyor? | Another Period-1 | 2015 | |
| Move over, Bowery boys. | Çekilin kenara çiftlik çocukları. | Another Period-1 | 2015 | |
| Yeah, and no one ruins vacations except for me | Evet ve çok fazla ya da çok az şeker yediğimde... | Another Period-1 | 2015 | |
| when I've had too much or too little sugar! | ...benden başka kimse tatilleri mahvedemez! | Another Period-1 | 2015 | |
| If women are allowed to vote, it could lead to a world | Kadınlar oy kullanabilirse, kadınların doktor, avukat... | Another Period-1 | 2015 | |
| Yeah, that's bad! | Evet, bu çok kötü! | Another Period-1 | 2015 | |
| You don't know what you're talking about. | Ağzından çıkanı kulağın duymuyor. | Another Period-1 | 2015 | |
| Women should make their own decisions. | Kadınlar kendi kararlarını verebilmeli. | Another Period-1 | 2015 | |
| You can't just let men buy you things. | Erkeklerin size bir şeyler ısmarlamasına izin veremezsiniz. | Another Period-1 | 2015 | |
| Well, obviously, you have no idea | Belli ki nazik olmanın nasıl bir şey olduğuna dair hiçbir fikriniz yok. | Another Period-1 | 2015 | |
| Hit it, Beatrice. | Başla Beatrice. | Another Period-1 | 2015 | |
| I have a dream, | Bir hayalim var, kadınların oy hakkının olmadığı... | Another Period-1 | 2015 | |
| to vote, own property, or handle money. | ...mülk ya da para sahibi olamayacağı bir hayal. | Another Period-1 | 2015 | |
| I have a dream | Kadınların şu anki gibi kalacağı bir hayalim var. | Another Period-1 | 2015 | |
| that women will stay as they currently are. | Hemen giyin. Salona gelip misafirlerimizi karşıla. | Another Period-1 | 2015 | |
| We are in the golden age | Kadınlara bir şey yaptırılmadığı altın çağdayız. | Another Period-1 | 2015 | |
| Let's keep it that way. | Bırakalım böyle kalsın. | Another Period-1 | 2015 | |
| Yeah, women shouldn't have voices! | Evet, kadınlar söz sahibi olmamalı! | Another Period-1 | 2015 | |
| Raise your hand if you don't want to vote. | Oy hakkına sahip olmak istemeyenler elini kaldırsın. | Another Period-1 | 2015 | |
| No votes for women! | Kadınlara oy yok! Kadınlara oy yok! | Another Period-1 | 2015 | |
| No, votes for women! | Hayır, kadınlara oy hakkı! Kadınlara oy yok! | Another Period-1 | 2015 | |
| No, votes for women! | Hayır, kadınlara oy hakkı! | Another Period-1 | 2015 | |
| Oh, we're all saying the same thing. | Hepimiz aynını söylüyoruz. Kadınlara oy yok. | Another Period-1 | 2015 | |
| No, I have a period | Hayır, "yok" ve "kadınlara oy hakkı" arasında regl oluyorum. | Another Period-1 | 2015 | |
| Ew, that's disgusting. | Bu iğrenç. | Another Period-1 | 2015 | |
| H A M I S H. | H A M I S H. Hamish. Patent hakkı saklı. | Another Period-1 | 2015 | |
| And you say this works every time? | Ve bu her zaman işe yarar diyorsun? Henüz başarısız olmadım. | Another Period-1 | 2015 | |
| I've been working a slow burn on Blanche | Altı yıldır Blanche'i kızdırmada işime yarıyor. | Another Period-1 | 2015 | |
| Soon she will be like elk liver in my hands. | Yakında geyik ciğeri gibi avucuma düşecek. | Another Period-1 | 2015 | |
| So, ready to try one out? | Peki bir deneme yapmaya hazır mısın? | Another Period-1 | 2015 | |
| Frederick, stand up. | Frederick, ayağa kalk. Garfield, kadın gibi davran. | Another Period-1 | 2015 | |
| No, use me. | Hayır, beni kullan. Onun iki misli kadınım. Peki. | Another Period-1 | 2015 | |
| That a boy. | İşte erkek. İşi kızıştırma tarzı. | Another Period-1 | 2015 | |
| Now, let's try a little aggression. | Şimdi biraz saldırganlık deneyelim. | Another Period-1 | 2015 | |
| You have a small wee wee. | Çok ufak bir penisin var. | Another Period-1 | 2015 | |
| Now, mesmerize. | Şimdi onu cezbet. | Another Period-1 | 2015 | |
| I feel like I'm drowning in your eyes. | Gözlerinde boğuluyor gibiyim. | Another Period-1 | 2015 | |
| Exactly. | Budur işte. Dışla! | Another Period-1 | 2015 | |
| Now say her name. | Şimdi onun adını söyle. | Another Period-1 | 2015 | |
| Really? That doesn't sound like a name at all. | Sahi mi? Kulağa hiç bir isim gibi gelmiyor. | Another Period-1 | 2015 | |
| That's my name, is Victor. | Adım bu, Victor. Victor mı? Evet. Hep de öyleydi. | Another Period-1 | 2015 | |
| No, Vigtar is your name. | Hayır, senin adın Vigtar. | Another Period-1 | 2015 | |
| No, Vic Vigtar | Hayır, Vic... Vigtar... | Another Period-1 | 2015 | |
| Just hit her! | Vur ona hadi! Vur dedim! | Another Period-1 | 2015 | |
| Just do it! | Yap hadi! Bir şeyler hissetmemi sağlar. | Another Period-1 | 2015 | |
| God, I can't. | Tanrım, yapamam. Üzgünüm. | Another Period-1 | 2015 | |
| Everyone in that house seems gay to me. | Bu evdeki herkes bana eşcinsel gibi geliyor. | Another Period-1 | 2015 | |
| What is | Ne... | Another Period-1 | 2015 | |
| Oh, I've got one more blood sausage for you to taste. | Tadına bakman için bir sosisim daha var. | Another Period-1 | 2015 | |
| ♪ I'm the king, baby ♪ | Ben kralım, bebeğim | Another Period-1 | 2015 | |
| ♪ I'm the boss ♪ | Patronum | Another Period-1 | 2015 | |
| Yes, Celine! | Evet Celine! Tamam. | Another Period-1 | 2015 | |
| I'm done. | İşim bitti. Hayır, az daha benim de bitiyordu! | Another Period-1 | 2015 | |
| I know. | Biliyorum. O yüzden bitirdim. | Another Period-1 | 2015 | |
| If you love me, prove it. | Beni seviyorsan bunu kanıtla. Senin için her şeyi yaparım. | Another Period-1 | 2015 | |
| I want a bedroom. | Yatak odası istiyorum. Üst katta. | Another Period-1 | 2015 | |
| I'll see what I can do, | Ne yapabileceğime bakayım ama sabırlı olman gerekiyor. | Another Period-1 | 2015 | |
| Look at that! | Şuna bak! | Another Period-1 | 2015 | |
| The volume is... unbelievable. | Yoğunluğu inanılmaz. | Another Period-1 | 2015 | |
| A second! This is rare. | İkincisi geliyor! Bu pek olmaz. | Another Period-1 | 2015 | |
| No votes for women! No, votes for women! | Kadınlara oy yok! Hayır, kadınlara oy hakkı! | Another Period-1 | 2015 | |
| No votes for women! | Kadınlara oy yok! | Another Period-1 | 2015 | |
| You cream sucking bitches | Sizi krema emen sürtükler, sahneden inmelisiniz. | Another Period-1 | 2015 | |
| No! Let me do it! | Hayır! Bırak yapayım! | Another Period-1 | 2015 | |
| Stop! Stop it! | Kesin! Kesin şunu! Bırakın kavgayı! | Another Period-1 | 2015 | |
| You have all contracted hysteria. | Hepiniz histeriye yakalandınız. | Another Period-1 | 2015 | |
| Oh! | Burada ne işin var? Burası elmas traşlama yerimiz. | Another Period-1 | 2015 | |
| Oh, I don't really care if women get to vote. | Kadınların oy hakkı elde edip etmemesi hiç umurumda değil. | Another Period-1 | 2015 | |
| I'm rich; laws don't affect me. | Zenginim, yasalar beni etkilemiyor. | Another Period-1 | 2015 | |
| Plus, I just felt like ruining Hortense's day. | Ayrıca sadece Hortense'ın gününü mahvetmek istedim. | Another Period-1 | 2015 | |
| I care. | Benim umurumda. | Another Period-1 | 2015 | |
| Women shouldn't get to vote for another million years. | Kadınlar milyonlarca yıl daha oy hakkı elde etmemeli. | Another Period-1 | 2015 | |
| How did I get hysteria? | Ben nasıl histeri oldum? | Another Period-1 | 2015 | |
| Am I gonna go to heaven like Uncle Buster? | Buster amca gibi cennete gidecek miyim? Hayır. | Another Period-1 | 2015 | |
| But it is believed that female sex moisture | Ama kadının cinsel zevk sıvısı normal bir orgazmla gelmezse... | Another Period-1 | 2015 | |
| No one worry. | Kimse endişelenmesin. Freud Baba burada. | Another Period-1 | 2015 |