Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4518
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I'll give you this bowl with all of these gummy bears, okay? | ...bu kasedeki tüm jelibonları sana vereceğim, tamam mı? | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
But if you can't wait, you can push that button, like this, | Ama bekleyemezsen, bu şekilde düğmeye basabilirsin... | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
and then I'll come back and you can have this bowl with just this one gummy bear, ok? | ...ve sonra ben gelirim ve sadece bu bir tane jelibonu alırsın, tamam? | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
Okay, I'll be right back. | Tamam, birazdan geleceğim. | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
According to an inconclusive but intriguing study, | Kesin olmayan ama etkileyici çalışmaya göre... | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
the longer children resisted temptation, | ..çocuklar daha uzun süre direnmişlerdi... | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
the higher their school test results would be years later. | ...testlerin daha yüksek sonuçları yıllar sonra olabilirdi. | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
In any case, the differences between people are small | Her durumda, insanlar arasındaki ufak karşılaştırmalar... | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
compared to the gap separating humans and apes. | ...insanlar ile maymunları birbirinden ayırıyordu. | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
Maybe one of the first things that happened during our species evolution | Belki insanoğlu gelişmesi sırasında... | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
is we became much less emotionally reactive. | ...duygusal olarak daha az tepki gösterir hâle gelmiştik. | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
And maybe that's one of the big differences | Belki de aramızdaki en büyük farklardan bir tanesi... | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
that may explain why we solve problems so differently. | ...biz sorunları çok farklı yollardan çözdüğümüzü açıklayabilirdi. | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
We sort of got control of our emotions. | Bir bakıma duygularımızı kontrol altında tutabiliyorduk. | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
Can apes be given skills to help them master their emotions? | Maymunlar yetenekleriyle duygularını bastırmada yardımcı olabilir miydi? | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
Now you watch real carefully. | Şimdi beni çok dikkatli izliyorsun. | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
Sally Boysen trained a chimp to understand numerals. | Sally Boysen şempanzeye rakamları anlamasını gösteriyordu. | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
She then repeated the experiment with the sweets, | Daha sonra şekerlerle deneyi tekrar ediyordu... | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
but offered different pairs of numerals rather than treats. | ...ama sunulan farklı rakamları, yiyeceklere tercih ediyordu. | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
You want to give two to Sarah? Ok. | Sarah'a iki mi vermek istiyorsun? | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
Two goes to Sarah, and you get six. | İki tane Sarah'a gidiyor ve sen de 6 tane alıyorsun. | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
Remarkably, chimps were now able to learn what they couldn't before: | Dikkat çekecek derecede... | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
point in to the smaller number to get the bigger prize. | Büyük ödüle ulaşmak için küçük rakamlar. | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
Symbols can make you free. | Semboller sizi özgür kılabilir. | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
They can help distance an ape from its impulses. | Bir maymuna dürtülerden uzak yardım edebilirler. | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
But outside of the lab, apes don't seem to use symbols. | Ama laboratuarın dışında, sembol kullanıyor gibi durmuyorlardı. | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
Still, ape minds seem to share many of the amazing features of the human mind. | Yine de, insan zekâsının şaşırtıcı kısımlarını paylaştıkları görünüyordu. | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
They have sophisticated social emotions. | Sosyal duyguları gelişmişti. | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
They can cooperate. | İşbirliği yapabiliyorlardı. | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
They have culture. | Kültürleri vardı. | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
Four. | 4. | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
Three. | 3. | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
Two. | 2. | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
One. | 1. | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
Their mental rocket is on the launch pad. | Zihinsel roketleri fırlatma platformundaydı. | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
Why isn't it taking off? | Peki neden kalkmıyordu? | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
On an average day, human beings file thousands of patents, | Ortalama bir günde insanoğlu binlerce şekil görür... | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
post tens of thousands messages over the Internet, | ...İnternet üzerinden binlerce mesaj yazar... | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
and think millions of thoughts that have never been thought before. | ...ve daha önce hiç düşünmedikleri milyonlarca şey düşünürler. | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
Our closest relatives are different. | En yakın akrabalarımızda durum farklıdır. | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
On a good day, an ape is lucky to use a tool to crack a nut. | İyi günündeki ceviz kırmak için araç kullanırlarsa şanslı sayılırlar. | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
What prevents ape culture from igniting like the human version? | Maymun kültürünü, insan versiyonu gibi ateşlemeden ayrı tutan neydi? | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
Recent studies that compare the human and ape mind are revealing something surprising. | Günümüz çalışmaları insan ve maymun zekâlarındaki... | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
Bonobos like Kanzi show their own kind of genius. | Kanzi gibi bonobolar kendi türünün dahi olduğunu gösteriyor. | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
Kanzi, could you take off Sue's shoe? | Kanzi, Sue'nun ayakkabısını çıkarabilir misin? | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
Could you take my shoe off, please? | Ayakkabımı çıkarabilir misin lütfen? | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
You might need to untie it. | Çözmen gerekebilir. | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
Even skeptics agree that Kanzi | Şüpheli kimseler hemfikir olsa da... | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
understands more words than any other non human animal. | ...Kanzi diğer hayvanlardan daha fazla kelime anlıyordu. | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
He also uses an array of visual symbols to communicate. | Aynı zamanda iletişim kurmak için görsel dizi sembollerini kullanıyordu. | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
But on closer inspection, Kanzi, like all great apes, lacks the full mental package. | Ama yakından bakıldığında... | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
Take Kanzi's use of language. | Kanzi'nin kullandığı dili ele alalım. | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
Most of the time, he will use these symbols to request things, | Genelde sembolleri bir şeyleri istemek için kullanır. | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
to say "Take me there," or "Give me that. " | Mesela, "Beni oraya götür." ya da "Onu bana ver." gibi. | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
M'nMs. You like M'nMs? Ok. | Eminem. Eminem mi seviyorsun? Tamam. | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
Now, Kanzi will not use those symbols to talk about the weather | Şimdi ise Kanzi bu sembolleri havadan sudan konuşmak için kullanmayacak... | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
or to just make small talk, which is a very human thing. | ...ya da sohbet için, ki gayet insancıl bir şeydir. | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
When human infants communicate with others, | Bebekler başkalarıyla iletişim kurmak istedikleri zaman... | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
they engage in a real conversation where each conversational turn | ...gerçek bir sohbet içerisinde, bir öncekinde olduğu gibi... | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
is responsive to the turn that came before. | ...her konuşmaya tepki verirler. | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
And they even ask for clarification if they need. | Ve eğer gerekiyorsa, açıklama bile isterler. | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
So you say "Huh?" or you say "Yeah," | Sen de "Ha?" ya da "Evet" dersin... | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
and you let the other one know how the communication is going. | ...ve diğerlerinin bilmesine izin verdiğin şey ise; muhabbetin nasıl gittiğidir. | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
To engage in a real conversation, | Gerçek bir sohbet sırasında... | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
each speaker needs a sense of what the other is thinking. | ...her konuşmacı, dinleyenlerin ne düşündüğünü bilmeye ihtiyacı vardır. | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
Call this skill mind reading. | Buna yeteneğe akıl okumak denir. | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
Young children have not fully developed it. | Çocuklarda henüz tam olarak gelişmemiştir. | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
Hey, so Zoe, guess what we're going to do today? | Selam Zoe, bil bakalım bugün ne yapacağız? | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
We're going to play a game with my Princess Sally here. | Bugün Prenses Sally ile oyun oynayacağız. | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
See, this is Princess Sally. And she's got a ball that she really likes. | Bak, bu Prenses Sally. Ve çok sevdiği bir topu var. | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
This is her ball. | Bu onun topu. | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
But she needs to go away for a little bit, | Ama biraz uzaklaşması gerekiyor... | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
so Princess Sally is going to hide her ball right over here in the bag. | ...o yüzden Prenses Sally topunu buradaki çantaya saklıyor. | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
See Princess Sally hiding her ball right over there in the purple bag? Yeah? | Prenses Sally topunu bu mor çantaya sakladı gördün mü? | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
So here she goes. She's going to go away for just a little bit. | Ve işte gidiyor. Buradan biraz uzaklaşacak. | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
Now while Princess Sally is away, we're going to play a little trick on her, okay? | Şimdi hazır Prenses gitmişken, ona bir oyun yapacağız, tamam mı? | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
We're going to move her ball from the purple bag over here to the green bag. | Topu mor çantadan alıp... | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
See how we moved the ball over there? | Topu nasıl taşıdık gördün mü? | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
Okay, so guess what? Princess Sally is coming back. | Tamam, Prenses Sally geldiğinde ne olacak? | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
Here she is. She came back. | İşte burada. Geri geldi. | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
Can you tell me, where is Princess Sally going to first look for her ball? | Prenses topu için ilk önce nereye bakacağını söyleyebilir misin? | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
Over here in the green bag? | Yeşil çantaya mı? | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
Can you tell me, why is Princess Sally... | Peki neden oraya bakması gerektiğini söyler misin? | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
Three year olds make consistent mistakes about what others know. | 3 yaşındaki çocuk diğerlerinin bildiği bir hatayı yapıyordu. | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
The thing that's amazing about three year olds | 3 yaşındaki çocuklar için... | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
is how convinced they are about their wrong answer. | ...yanlış cevapları hakkında ne kadar emin olmaları çok şaşırtıcı bir durum. | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
They're so sure that she's going to look for her ball where it really is | Top için gerçekte olduğu yere bakacağına o kadar eminler ki... | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
because she wants it and that's where it is. | ...çünkü prenses onu istiyor ve yeşil çantanın içinde. | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
But by the age of four, most children are accomplished mind readers. | Ama 4 yaşındaki çocuklar için, birçoğu akıl okumayı başarmıştı. | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
Where is Sally first going to look for her ball? | Sally ilk önce nereye bakacak? | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
She's going to look in the purple bag, so she can find her ball. | Topunu bulabilmek için mor çantanın içerisine bakacak. | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
She's going to look in the purple bag so she can find her ball. | Topunu bulabilmek için mor çantanın içerisine bakacak. | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
As recently as 2001, studies seemed to show | 2001 yılındaki çalışmalar maymunların... | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
that apes don't know what others are thinking. | ...başkalarının düşüncelerini bilmediklerini göstermiştir gibiydi. | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
But then new experiments began to reveal unexpected skills. | Ama beklenmedik yetenekleri ortaya çıkarmak için yeni deneyler başlamıştı. | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
In one study, as a chimp approaches a treat, Brian Hare moved it out of reach, | Çalışmaların birinde, şempanze yiyeceğe yaklaşıyor... | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
Next Hare blocks his own view of one treats but leaves another within his sight. | Daha sonra bir tarafı görüş alanına kapatıyor. | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
It looks like they're generating a plan and saying to themselves, | Bir plan yapıp, kendilerine; | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
"Ok, I want that food, and the one I'm most likely to get is the one he's not looking at, | "Tamam, bunu istiyorum, muhtemelen onun bakmadığı zaman alacağım... | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |
or the one that, if I sneak around, he won't see me, | ...ya da etrafından gizlice dolanabilirsem, beni göremez... | Ape Genius-1 | 2008 | ![]() |