Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4531
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I thought I had forgotten him. But. | Onu unuttuğumu sanmıştım. Ama... | Appelsinpiken-1 | 2009 | ![]() |
Suddenly. | ...aniden... | Appelsinpiken-1 | 2009 | ![]() |
I saw something. | ...bir şey gördüm. | Appelsinpiken-1 | 2009 | ![]() |
It was perfectly clear. | O kadar açıktı ki. | Appelsinpiken-1 | 2009 | ![]() |
And it happened right here. | Tam da burada oldu. | Appelsinpiken-1 | 2009 | ![]() |
On a night just like this. | Tıpkı böyle bir gecede. | Appelsinpiken-1 | 2009 | ![]() |
Daddy, I can't sleep. Come here. | Baba, uyuyamıyorum. Gel bakalım. | Appelsinpiken-1 | 2009 | ![]() |
See that star over there? | Şu yıldızı görüyor musun? | Appelsinpiken-1 | 2009 | ![]() |
That's Sirius. And there? That's a constellation. | Bu, akyıldız. Peki ya şu? Burada bir de takımyıldızı var. | Appelsinpiken-1 | 2009 | ![]() |
That's the Big Dipper. And over there? That's Venus. | İşte bu da büyükayı yıldızı. Peki ya şu? O da Venüs. | Appelsinpiken-1 | 2009 | ![]() |
Every time I look at Venus, I think of your mother. | Venüs'e her baktığımda, anneni düşünürüm. | Appelsinpiken-1 | 2009 | ![]() |
There are so many stars. | Ne kadar çok yıldız varmış! | Appelsinpiken-1 | 2009 | ![]() |
Are you going to die? | Ölecek misin? | Appelsinpiken-1 | 2009 | ![]() |
We are all going to die. | Hepimiz öleceğiz. | Appelsinpiken-1 | 2009 | ![]() |
I'll be sad, when you die. | Sen öldüğünde ben çok üzülürüm. | Appelsinpiken-1 | 2009 | ![]() |
Let's go fly! | Haydi uçalım! | Appelsinpiken-1 | 2009 | ![]() |
Up you go! | Yukarıya! | Appelsinpiken-1 | 2009 | ![]() |
Do you know what that one's called? | Bunun ismini biliyor musun? | Appelsinpiken-1 | 2009 | ![]() |
That's Venus. | Bu, Venüs. | Appelsinpiken-1 | 2009 | ![]() |
Everytime dad saw that, he thought of you. | Babam bunu her görüşünde, seni düşünürdü. | Appelsinpiken-1 | 2009 | ![]() |
What are you thinking? | Aklından ne geçiyor? | Appelsinpiken-1 | 2009 | ![]() |
That we only live once. | Hayata sadece bir kez gelebileceğimiz. | Appelsinpiken-1 | 2009 | ![]() |
And that's now. | Şimdi tam zamanı. | Appelsinpiken-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, but when we are done... | Evet ama işimiz bittiğinde... | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
Two? Three. All cyborgs. | İki mi? Üç. Hepsi de sayborg. | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
You're hurt. I'm fine. | Yaralısın. İyiyim. | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
Nope. Definitely not to plan. | Hayır. Kesinlikle gitmedi. | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
The beginning of a new world is here. | Yeni bir dünyanın başlangıcı burada. | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
What idiot is still airing these commercials? | Hangi salak bu reklamları hala yayınlıyor? | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
The same idiot who provides the electricity to run this city. | Bu şehri yönetmek için elektrik sağlayan salak. | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
But what we have is better than nothing. | Ama elimizdeki hiç yoktan iyidir. | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
That's debatable. | Bu tartışılır. | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
Really? Considering we just failed the mission he gave us... | Sahi mi? Bize verdiği görevi başaramadığımızı düşününce... | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
Deunan, we fought in a world war and at the end of it all, who won? | Deunan, bir dünya savaşı geçirdik ama sonunda kim kazandı? | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
You do like to clear your debts. | Borçlarını temizlemeyi seviyorsun. | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
But you wouldn't know anything about that, would you? | Ama senin bu konuda bilgin yoktur, değil mi? 1 | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
Do I look like someone who jokes? | Şaka yapacak birine benziyor muyum? | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
Even? | Ödeşmek mi? | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
We'll do it. But first, a recharge and repair for Bri. | Yaparız ama önce Bri için şarj ve tamir istiyorum. | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
...I know he was behind that train ambush. | ...tren pususunun arkasında olduğuna eminim. | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
You know who talks like that? | Kim böyle konuşur, biliyor musun? | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
Matthews. | Matthews. | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
Matthews, you there? | Matthews, orada mısın? | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
Oh, all right. | Tamam, peki. | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
He doesn't seem to understand... | Bunların sandığı kadar... | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
Oh, he understands. | Hayır, anlıyor. | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
I haven't seen one of these... | Bunlardan görmeyeli... | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
Yeah. I heard the engineers who built this... | Evet. Duyduğuma göre, bunu yapan mühendisler... | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
All I want is a recharge. | Tek istediğim şarj olmak. | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
Were you? A doctor. | Öyle mi? Doktordum. | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
...when you were at full capacity. Yeah, yeah, rub it in. | ...görülmesi gereken bir şeysindir. Ya, ya, sür hadi. | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
Hey, whatever happened with that? | Hey, ne oldu ona öyle? | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
What about the K 12? | K 12'e ne dersin? | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
Weren't you always saying you wanted to get out of this town? | Bu şehirden gitmek istediğini söylemiyor muydun hep? | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
Deunan? No way. She'd never go without you. | Deunan? İmkansız. Asla sensiz gitmez. | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
Ghosts are just beings from the past. The real issue is right now. | Hayaletler geçmişten gelen varlıklardır. Gerçek mesele şu an. | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
You should be the happiest man, or thing, or man thing around. | Etraftaki en mutlu insan veya şey ya da insan şey olmalısın. | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
Really? Is that how it works? | Sahi mi? Böyle mi yürüyor? | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
You should work better now. | Artık daha iyi çalışırsın. | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
Just let me do one more check to make sure there are no other problems. | Başka arıza olmadığından emin olmak için bir daha bakayım. | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
Watch it. What's your problem? Pin's in it. | Dikkatli ol. Derdin ne? Pin içinde. | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
Just a little commemoration of your last job. | Son işin anısına küçük bir ikram. | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
So how do you feel? | Ee, nasıl hissediyorsun? | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
Good. That's nice of you. | Güzel. Çok incesin. | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
I heard the drones lost the ability to identify friendlies. | Dronların dostları teşhis etme yeteneğini kaybettiğini duydum. | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
Now they just go after anyone. | Şimdi herkesin peşine düşüyorlarmış. | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
You think it's true? | Sence doğru mudur? | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
Where? Over there. | Nerede? Şurada. | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
You see that circle of blasted out cars? | Şu bozulmuş arabalar çemberini görüyor musun? | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
There's a girl with them. They don't know about the drones. | Yanlarında bir kız var. Dronlardan haberleri yok. | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
Well, maybe. | Belki. | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
Where you from? You're not from here. | Neredensin? Buralı değilsin. | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
Wherever you're from, your punks are highly trained. | Her nereliyseniz siz serseriler iyi eğitilmişsiniz. | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
Maybe not punks, exactly. | Belki serseri dememek lazım. | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
...not talking. | ...konuşmuyorsun. | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
It's the least I can offer since you both risked your lives to save us. Okay. Fine. | Bizi kurtarmak için canınızı riske attınız, en azından bunu yapayım. Tamam. Peki. | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
A microchip blocking the self assessment program. | Bir mikroçip öz değerlendirme programını bloke ediyor. | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
Your heat sensor short circuited. It's completely burned out. | Isı sensörün kısa devre yapmış. Tamamen yanmış. | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
The whole thing caused your cooling system to eat up all your power. | Bu olay soğutma sisteminin tüm enerjini yemesine neden olmuş. | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
His name's Olson. | Adı Olson. | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
Totally agree. | Tamamen katılıyorum. | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
You're cleaning up the drones from the war? | Siz savaştan dronları mı temizliyorsunuz? | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
You're very good at it. | Bunda çok iyisin. | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
We're cleaning up remaining war threats as well. | Biz de kalan savaş tehditlerini temizliyoruz. | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
Combat followed. | Çarpışma takip etmiş. | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
We need to know what we're up against. | Neyle karşı karşıya olduğumuzu bilmeliyiz. | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
How's she look? | Nasıl görünüyor? | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
He always seemed okay. | Her zaman sağlam görünüyordu. | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
I guess. | Herhalde. | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
Talos. To what do I owe this pleasure? | Talos. Bu zevki neye borçluyum? | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
There's a girl? Is she hot? Don't play cute with me. | Kız mı var? Seksi mi? Bana sevimli numarası yapma. | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
Where'd they take her? | Onu nereye götürdüler? | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
Hey, beautiful, you think you can help me out? | Hey, güzelim, bana yardım edebilir misin? | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
It is not my departure you will mourn. | Benim ayrılışıma üzülmeyeceksin. | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
Thanks. Just for a minute. | Sağ ol. Sadece bir dakika. | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
You know, you're awfully young to be mixed up in trouble like this. | Böyle bir belaya bulaşmak için fazla gençsin. | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
Fine, I get it. I get it. | Peki, anladım. Anladım. | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
I have no idea, so I would just rather not talk to you at all. | Hiçbir fikrim yok, o yüzden seninle konuşmamayı tercih ederim. | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
Well, their leader, Talos... | Pekala, liderleri Talos... | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |
Why? Because of her mission. | Neden? Kızın görevi yüzünden. | Appleseed Alpha-1 | 2014 | ![]() |