• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 462

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Get out of my life! Stay the fuck out of... Defol git hayatımdan! Hayatımdan uzak dur! 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
Stay the fuck out of my life, you cunt! Hayatımdan uzak dur kaltak karı! 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
You fucking cunt! Orospu! 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
Let's go through it again. Okay. Baştan başlayalım. Tamam. 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
Six months. Six months. Altı ay. Altı ay. 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
Six months. Six months, we're together. Altı ay. Altı aydır birlikteyiz. 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
In six months, we're together. Altı aydır birlikteyiz. 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
April 12. Chicago. April 12. Chicago. 12 Nisan. Chicago. 12 Nisan. Chicago. 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
Okay. No backing down. Tamam. Geriye bakmak yok. 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
No backing down. Geriye bakmak yok. 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
We have to be strong. Fucking... kick ass. Güçlü olmalıyız. Siktir etmeliyiz herşeyi. 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
Fucking Superman strong. Süpermen gibi olmalıyız. 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
We can do this. Bunu yapabiliriz. 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
Okay. Okay. Tamam. Tamam. 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
Someone murdered him in such a classy apartment Böylesine güvenli bir dairede, birisi tarafından öldürüldü. 3-1 2012 info-icon
l don't know what to say... Ne söyleyeceğimi bilmiyorum efendim. 3-1 2012 info-icon
He was such a nice man They killed him... Öyle iyi bir adamdı ki. Onu nasıl öldürebildiler? 3-1 2012 info-icon
Nothing's been stolen l don't know the motive Hiçbir şey çalınmamış. Kimse asıl nedenini bilmiyor. 3-1 2012 info-icon
No one is safe these days They were so happy...! Bugünlerde kimse güvende değil. O kadar mutluydular ki! 3-1 2012 info-icon
What will l do without you, my son? Yavrum, sensiz ne yaparım ben? 3-1 2012 info-icon
My dear... Canım... 3-1 2012 info-icon
Oh God! 1 Tanrım! 1 3-1 2012 info-icon
l had such wonderful dreams for you! Senin için öyle güzel hayallerim vardı ki! 3-1 2012 info-icon
Ram? Ram? 3-1 2012 info-icon
Ram! Ram! 3-1 2012 info-icon
Janani...Janani? Janani... Janani? 3-1 2012 info-icon
Madam, don't do it Listen to me, please Hanımefendi, yapmayın. Beni dinleyin, lütfen. 3-1 2012 info-icon
ls curd rice enough for this afternoon? Bu pilav öğle yemeği için yeterli mi? 3-1 2012 info-icon
Anything's fine, mom Koy işte, anne. 3-1 2012 info-icon
Aren't you late for school? Okula geç kalmıyor musun? 3-1 2012 info-icon
There's still time, dad The last bell's only at 8.45 Hala zamanım var, baba. Son zil 8.45'te çalıyor. 3-1 2012 info-icon
Do you have to wait for the last bell? Son zile kadar beklemek zorunda mısın? 3-1 2012 info-icon
And get yourfeet off the table! Şu ayaklarını da masanın üzerinden indir! 3-1 2012 info-icon
Son, l've packed chicken curry and fish fry for lunch Oğlum, öğle yemeği için tavuk karisi ve balık kızartma koydum. 3-1 2012 info-icon
ls this enough or do you want something crunchy with it? Bu yeter mi, yoksa atıştırmalık bir şeyler daha koyayım mı? 3-1 2012 info-icon
No thanks, mom This is enough Hayır, teşekkürler anne. Bu yeter. 3-1 2012 info-icon
Okay, make sure you eat... don't give it all away to yourfriends Tamam, yediğine emin ol... Hepsini arkadaşlarına verme. 3-1 2012 info-icon
She's asking you not to share What are you looking at? Sana başkalarıyla paylaşmamanı söylüyor, sen neye bakıyorsun? 3-1 2012 info-icon
Will anyone believe that he's my son? Bunun oğlum olduğuna kim inanır? 3-1 2012 info-icon
Mom, drop Sumi in school Anne, Sumi'yi okula bugün sen bırak. 3-1 2012 info-icon
Just for today, l have special class Sadece bugün. Benim özel dersim var. 3-1 2012 info-icon
lt's only 5 minutes, take her! She's not even ready yet, mom 5 dakikalık yer, onu da bırak! Anne, henüz hazırlanmadı bile. 3-1 2012 info-icon
Here! Al! 3-1 2012 info-icon
Ram! lt looks like it will rain Go and get dropped in the car Ram! Yağmur yağacakmış gibi görünüyor. Arabayla seni bıraksın. 3-1 2012 info-icon
lf l go in the car, l'll get no respect, mom Arabayla gidersem, görgüsüzmüşüm gibi görünürüm anne. 3-1 2012 info-icon
At least put on a raincoat En azından bir yağmurluk giy. 3-1 2012 info-icon
A raincoat!? What happens to my 'image' then? Yağmurluk mu!? Karizmama ne olur o zaman? 3-1 2012 info-icon
l'll reach school before it rains Yağmur başlamadan okulda olurum. 3-1 2012 info-icon
Excuse me! Afedersin! 3-1 2012 info-icon
Excuse me, may l help? Afedersin, yardım edeyim mi? 3-1 2012 info-icon
Thanks, l've been trying for so long l haven't been able to fix it Teşekkür ederim. Ne zamandan beri uğraşıyorum. Bir türlü yapamadım. 3-1 2012 info-icon
These cycle chains are like that! But all girls sit and ride them Bu bisikletlerin zincirleri takmak baya zor. Ama kızlar yine de bunları kullanıyorlar. 3-1 2012 info-icon
Done Thanks! Bitti. Teşekkürler! 3-1 2012 info-icon
Which school?! Thank you Hangi okula gidiyorsun? Teşekkür ederim. 3-1 2012 info-icon
Hey! Which school's uniform is maroon with white checks? Hey! Beyaz çizgileri olan kestane rengi üniforma hangi okulun? 3-1 2012 info-icon
l think it's AVM, dude Dumbo, AVM's green and white AKM’nin sanırım. Jumbo, AKM’ninki yeşil ve beyaz. 3-1 2012 info-icon
Right? Doğru? 3-1 2012 info-icon
Do you know, da? Maroon with white checks? Sen biliyor musun? Beyaz çizgileri olan kestane rengi üniforma? 3-1 2012 info-icon
Why do you want to know? Bunu neden öğrenmek istiyorsun? 3-1 2012 info-icon
Shut up l think it's Bala Laka Lok Çeneni kapat. Bu sanırım Bala Laka Lok okulunun. 3-1 2012 info-icon
No, no... Hayır, hayır... 3-1 2012 info-icon
lt's Vidyaniketan My sister studies there Vidyaniketan okulunun. Benim kardeşim de oraya gidiyor. 3-1 2012 info-icon
Does she at least look good? Kardeşin güzel mi bari? 3-1 2012 info-icon
Why did you even talk to that monkey? Şu maymunlarla ne konuşuyorsun ki? 3-1 2012 info-icon
Like you are some 'great looker'! Get lost!! Aman sen sanki Sirmen’sin! Kaybol! 3-1 2012 info-icon
Do we have to pick up this old man? Şu bayat adamı da okuldan almak zorunda mıyız sanki? 3-1 2012 info-icon
Where are you taking me? Beni nereye götürüyorsun? 3-1 2012 info-icon
lt's a big deal that l even brought you along Seni buraya kadar getirmeme bile şükretmelisin. 3-1 2012 info-icon
Shut up and wait Çeneni kapat ve bekle. 3-1 2012 info-icon
Yuck! l can only see boys coming out Ram! Sadece erkekler çıkıyor. 3-1 2012 info-icon
Maybe she left Who, dude? Belki de çoktan gitmiştir. Kim lan? 3-1 2012 info-icon
ln the morning, in the rain, on the road, l saw her Bugün sabah, yağmurda, yolda onu gördüm. 3-1 2012 info-icon
Oh! Magic moment first sight...love Oh! Sihirli an! İlk görüşte...aşk. 3-1 2012 info-icon
Nice figure, checking out Maybe tomorrow love Çok güzel, sadece takılıyorum. Aşk’a belki yarın geliriz. 3-1 2012 info-icon
Nice Thanks Çok sevimli. Teşekkür ederim. 3-1 2012 info-icon
Dude, that's her Look! That's the girl Lan, bak işte orda. Bak! İşte o kız. 3-1 2012 info-icon
She's not that great, dude Not the shortie, the tall one! O kadar da güzel değilmiş. Kısa olanı değil, şu uzun olan. 3-1 2012 info-icon
Look to your left Sol taraftakine bak. 3-1 2012 info-icon
l was talking about the tall one only Zaten onu ima ediyordum. 3-1 2012 info-icon
The shortie actually looks good, dude Kısa olanı aslında daha güzel. 3-1 2012 info-icon
Did you listen to the songs from 'Kushi' movie? 'Kûhi' filminin şarkılarını dinledin mi? 3-1 2012 info-icon
All the boys are singing that 'Hug me, hug me' song Bütün erkekler 'Sarıl bana, sarıl bana' şarkısını söylüyorlar. 3-1 2012 info-icon
What is it? Ne var? 3-1 2012 info-icon
Whaaaat? Nerede? 3-1 2012 info-icon
Turn around and bend Turn around! Dönüp selam versene! Dön! 3-1 2012 info-icon
Girls looking at you is something great, bro Kardeşim, kızların bize bakması iyi bir şey dostum. 3-1 2012 info-icon
They are not looking They are glaring Hey, bize bakıyor, dönsene. 3-1 2012 info-icon
She's laughing Gülüyor. 3-1 2012 info-icon
She's leaving! Gidiyor! 3-1 2012 info-icon
Bro, climb on! Quick! Dostum, atla. Çabuk. 3-1 2012 info-icon
Let's follow her and find out where she lives Onu takip edip, nerede yaşadığını öğrenelim. 3-1 2012 info-icon
Come! l have project work, l'm going Hadi! Benim proje çalışmam var, ben gidiyorum. 3-1 2012 info-icon
What a loser! Come, we'll go Ne zavallı ama! Hadi, biz gidelim. 3-1 2012 info-icon
Bye, Sumi! Go carefully! Hoşçakal, Sumi! Dikkatli git! 3-1 2012 info-icon
Did you study about electronics? l haven't even started as yet! Elektronları öğrendin mi? Daha başlamadım bile. 3-1 2012 info-icon
We have a test on Friday l'm scared Cuma yazılımız var. Korkuyorum. 3-1 2012 info-icon
ls there a revision test on Thursday? Perşembe günü de yazılımız var mı? 3-1 2012 info-icon
Oh God! Oh! Tanrım! Oh! 3-1 2012 info-icon
Do these 2 not ride their cycles at all? Bu ikisi neden bisikletlerini sürmüyorlar? 3-1 2012 info-icon
We might as well walk for this Onları yürüyerek de takip edebilirdik. 3-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 457
  • 458
  • 459
  • 460
  • 461
  • 462
  • 463
  • 464
  • 465
  • 466
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim