• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4837

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
maybe we don't need to track down the device. ...belki cihazın izini bulmamıza gerek kalmaz. Arrow-1 2012 info-icon
It's too big of an "if," Diggle. Bu çok büyük bir "eğer" Diggle. Arrow-1 2012 info-icon
I need you in the subway. Senin metroya gitmeni istiyorum. Cihazı bul ve zararsız hale getir. Arrow-1 2012 info-icon
So you can take on Merlyn by yourself? Böylece Merlyn'i kendi başına haklayacaksın? Arrow-1 2012 info-icon
I have to. Buna mecburum. Arrow-1 2012 info-icon
Oh, he'll kill you, Oliver. Seni öldürür Oliver. Arrow-1 2012 info-icon
He's beaten me twice. Beni iki kere yendi bile. Arrow-1 2012 info-icon
And I don't know how to stop him. Ve ben onu nasıl durduracağımı bilmiyorum. Arrow-1 2012 info-icon
Ok. Well, how about this time, you bring along something Tamam. Peki bu sefer yanına geçen sefer dövüştüğünüzde... Arrow-1 2012 info-icon
you didn't have the last time you two fought ...yanında olmayan bir şey götürmeye ne dersin? Arrow-1 2012 info-icon
Me. I can't let you. Ben. Bunu yapmana izin veremem. Arrow-1 2012 info-icon
Oliver, you are not alone, Oliver, yalnız değilsin, beni, bizi bu işe soktuğundan beri... Arrow-1 2012 info-icon
Us into this. ...yalnız değilsin. Arrow-1 2012 info-icon
Besides, army regulations Üstelik ordu yönetmelikleri var. Arrow-1 2012 info-icon
a soldier never lets a brother go into battle alone. Bir asker asla bir kardeşini savaşa yalnız göndermez. Arrow-1 2012 info-icon
I'm out of bows. I got my gun. Başka yayım yok. Silahım var. Arrow-1 2012 info-icon
I guess it's up to me to do the dismantling. Sanırım sökme işlemini yapmak da bana kaldı. Arrow-1 2012 info-icon
This whole area is ground zero. Bütün bu alan sıfır noktası. Arrow-1 2012 info-icon
I want you out of here. Buradan gitmenizi istiyorum. Arrow-1 2012 info-icon
If you're not leaving, I'm not leaving. Siz gitmiyorsanız ben de gitmiyorum. Arrow-1 2012 info-icon
Besides, if I don't deactivate the device, Üstelik cihazı ben kapatmayacaksam kim kapatacak? Arrow-1 2012 info-icon
You were right. Haklıydın. Senden bir şey daha isteyeceğim. Arrow-1 2012 info-icon
Yeah? What do I got left to give? Öyle mi? Verecek başka neyim kaldı? Arrow-1 2012 info-icon
I know where Merlyn is keeping the device. Merlyn'in cihazı nerede tuttuğunu biliyorum. Arrow-1 2012 info-icon
It's in an abandoned subway station near Puckett Street. Puckett Caddesi yakınında terk edilmiş bir metro hattında. Arrow-1 2012 info-icon
That's where his wife was murdered. Orası karısının öldürüldüğü yer. Arrow-1 2012 info-icon
I need someone I can trust to deactivate the device. Cihazı kapatmak için güvenebileceğim biri lazım bana. Arrow-1 2012 info-icon
We have a mutual friend that I think could... Seni oraya yönlendirebileceğini düşündüğüm ortak bir dostumuz var. Arrow-1 2012 info-icon
She says you care about the people of this city, Bu şehir halkına önem verdiğini, şehrin sana ihtiyacı olduğunu söylüyor. Arrow-1 2012 info-icon
Right now, Detective... Şu anda Dedektif... Arrow-1 2012 info-icon
It needs you. ...şehrin asıl sana ihtiyacı var. Arrow-1 2012 info-icon
Earlier today, Moira Queen, CEO of Queen Consolidated, Bugünün erken saatlerinde Queen Holding Başkanı Moira Queen.. Arrow-1 2012 info-icon
admitted to a conspiracy to destroy the Glades. ...Glades'i yok etmek için kurulan bir komploya karıştığını itiraf etti. Arrow-1 2012 info-icon
Everyone within a five mile radius is asked to evacuate. 8 km yarıçap içinde oturan herkesin evini boşaltması istendi. Arrow-1 2012 info-icon
Please leave the area immediately. Lütfen derhal bölgeyi terk edin. Arrow-1 2012 info-icon
Evacuation centers have been set up in Starling City. Starling City'de tahliye merkezleri kuruldu. Arrow-1 2012 info-icon
Looks like we missed him. Anlaşılan onu kaçırmışız. Arrow-1 2012 info-icon
Shado! Shado! Slade! Arrow-1 2012 info-icon
Boy, I should have figured. Tanrım, bunu anlamalıydım. Arrow-1 2012 info-icon
You couldn't save the day... Ortalığı haşat etmeden günü kurtaramazdın. Radyon bozuk. Radyon bozuk. Arrow-1 2012 info-icon
Where's Shado? Shado nerede? Seninle olduğunu sanıyordum. Arrow-1 2012 info-icon
Actually... Aslında...benimle birlikte. Arrow-1 2012 info-icon
Let her go! It's over, Fyers! Bırak onu! Artık bitti Fyers! Arrow-1 2012 info-icon
Let her go. Bırak onu. Şaşırtıcı. Arrow-1 2012 info-icon
A two year operation undone Genç bir çapkın kazara... Arrow-1 2012 info-icon
because a young playboy happened to wash up on the shore, ...sahile sürüklendi diye 2 yıllık operasyon heba oldu... Arrow-1 2012 info-icon
and now here you are a killer. ...şimdi de...bir katil oldun. Arrow-1 2012 info-icon
You wanted nothing more than to leave this island, Bu adadan gitmekten başka bir şey istemedin... Arrow-1 2012 info-icon
and now you can. ...ve şimdi bunu yapabilirsin. Arrow-1 2012 info-icon
I can call in a rescue ship, you can go home. Bir kurtarma gemisi çağırabilirim sen de eve gidebilirsin. Arrow-1 2012 info-icon
Tell me, Mr. Queen. Söylesene Bay Queen... Arrow-1 2012 info-icon
Are you prepared to sacrifice your freedom... ...onun için özgürlüğünden feda etmeye hazır mısın? Arrow-1 2012 info-icon
Guess so. Hazırmışım herhalde. Arrow-1 2012 info-icon
Tommy. Tommy! Tommy. Tommy! Arrow-1 2012 info-icon
Oliver. Oliver. Baban nerede? Arrow-1 2012 info-icon
Ohh. I don't know. Bilmiyorum. Arrow-1 2012 info-icon
You were right about him. Onun hakkında haklıydın. Arrow-1 2012 info-icon
Are you going to kill him? Onu öldürecek misin? Arrow-1 2012 info-icon
Get to safety. Güvenli bir yere git. Arrow-1 2012 info-icon
Looks like a false wall. Sahte bir duvara benziyor. Arrow-1 2012 info-icon
I've been waiting for you. I wanted to see you Sizi bekliyordum. Sizi şehrin ölümünü izlerken görmek istedim. Arrow-1 2012 info-icon
watch your city die. Yani Brick'i durdurmak bize kaldı. Arrow-1 2012 info-icon
Where's the transmitter? Verici nerede? Kolayca erişebileceğim bir yerde. Arrow-1 2012 info-icon
I doubt it. You'll be too dead. Hiç sanmam. Bunun için fazla ölü olacaksın. Arrow-1 2012 info-icon
Stairs. Go, go. Merdivenler Oliver. Git, git. Arrow-1 2012 info-icon
So tell me are you ready to die? Söyle bakalım... ölmeye hazır mısın? Arrow-1 2012 info-icon
You found it yet, Detective? Daha onu bulamadınız mı Dedektif Arrow-1 2012 info-icon
Not exactly sure what I'm looking for. Ne aradığımdan pek emin değilim. Arrow-1 2012 info-icon
Do you want me to describe it to you? Onu tarif etmemi ister misin? Arrow-1 2012 info-icon
No, I've got it. Hayır, onu buldum. Arrow-1 2012 info-icon
You should see something that looks like a circuit board. Devre kartına benzer bir şey görmen lazım. Arrow-1 2012 info-icon
Pull it out. Do you see a timer? Onu çıkar. Bir zamanlayıcı görüyor musun? Arrow-1 2012 info-icon
Seven minutes. Yedi dakika. Arrow-1 2012 info-icon
Ok. Well, the good news is, Peki. İyi haber şu ki üç dakika içinde bu işe yaramaz bir şey olacak. Arrow-1 2012 info-icon
What do you got there, grandpa? Orada neyin var büyükbaba? Arrow-1 2012 info-icon
Hey! Hey! Hey! Hey! Lütfen! Lütfen! Sadece al ve git. Arrow-1 2012 info-icon
Learn how to count, jerkwad. There's three of us. Saymayı öğren serseri. Burada üç kişiyiz. Arrow-1 2012 info-icon
Oh, is that right? Bu doğru mu? Arrow-1 2012 info-icon
'Cause I only count one. Çünkü ben yalnızca bir saydım. Arrow-1 2012 info-icon
With a gun. Silahlı olanı. Arrow-1 2012 info-icon
Where did you learn how to do that? ...bu taklitçiden çok daha tehlikeliydi ve ben beş sene boyunca orada hayatta kaldım. Bunu yapmayı nereden öğrendin? Arrow-1 2012 info-icon
I guess I have wicked aim. Sanırım çok berbat nişan alıyorum. Arrow-1 2012 info-icon
What? I went to your house. Ne? Evine gittim. Arrow-1 2012 info-icon
Yeah, I figured I'd run for my life with everyone else. Evet, ben de herkes gibi canımı kurtarmak için kaçabilirim diye düşündüm. Arrow-1 2012 info-icon
Did you did you come to rescue me? Buraya...buraya beni kurtarmak için mi geldin? Arrow-1 2012 info-icon
Yeah. Evet. Gel hadi. Arrow-1 2012 info-icon
There are three wires you need a green one, Orada üç kablo var. Bir yeşil, bir sarı ve bir mavi lazım sana. Arrow-1 2012 info-icon
Cut the blue. Maviyi kes. Tamam. Hallediyorum. Hallediyorum. Arrow-1 2012 info-icon
No, no, no, no, no! Yo, yo, yo, yo, yo! Arrow-1 2012 info-icon
There must be some sort of anti tamper safeguard. Kurcalamaya karşı bir koruması filan olmalı. Arrow-1 2012 info-icon
Hold on. I'm going to try to figure out how to override it. Bekle biraz. Onu nasıl aşabileceğimizi bulmaya çalışacağım. Arrow-1 2012 info-icon
Not enough time. There's not enough time! Yeterli zaman yok. Yeterince zaman yok! Arrow-1 2012 info-icon
Just hold on! Bekle sen! Yeterli zaman yok. Arrow-1 2012 info-icon
Laurel. Laurel. Baba merak etme. Mesajını aldım... Arrow-1 2012 info-icon
and I did not come into work today. ...ve bugün işe gitmedim. Arrow-1 2012 info-icon
Save it, kiddo, we both know you're there. Nefesini tüketme ufaklık, ikimiz de orada olduğunu biliyoruz. Arrow-1 2012 info-icon
But listen you got to get out of the Glades. Ama dinle...Glades'ten çıkmak zorundasın. Arrow-1 2012 info-icon
You got to get out of the Glades right now! Ok, please. Glades'ten hemen şimdi çıkmalısın! Tamam mı? Lütfen. Arrow-1 2012 info-icon
Right now, Laurel! Right now, Laurel! Hemen şimdi Laurel! Hemen şimdi Laurel! Bana neden geldin? Arrow-1 2012 info-icon
Daddy, you're scaring me. Baba beni korkutuyorsun. Arrow-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4832
  • 4833
  • 4834
  • 4835
  • 4836
  • 4837
  • 4838
  • 4839
  • 4840
  • 4841
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim