Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4906
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Okay, this? This is not the catacombs. | Pekala, bu? Burası mezarlık değil. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| This will not tell you anything. | Bu size hiçbirşey söylemiyicek. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Tell me, which ones are filled with water? | Bana hangisinin suyla dolu olduğunu söyle? | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Which ones have collapsed? Which ones are evil? | Hangisinin çöktüğünü? Hangisinin şeytansı olduğunu? | As Above So Below-1 | 2014 | |
| You don't need to be yelling. You don't know! | Bağırmana gerek yok. Bilmiyorsun! | As Above So Below-1 | 2014 | |
| We had a friend named LA taupe. | La Taupe adında bi arkadaşımız vardı. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| In English, "LA taupe" c'est "the mole. " | "la taupe" köstebek demek." | As Above So Below-1 | 2014 | |
| He knew every corridor of every system, except this one. | Bunun dışında Her sistemi her koridoru biliyordu, | As Above So Below-1 | 2014 | |
| He knew there was something horrible down there. | Aşağıda korkunç birşeyler olduğunu biliyordu. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| But eventually, he had to see what it was. | Ama sonunda orayı görmesi gerektiğini düşündü. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| He went inside and nobody has seen him since. | İçeri girdi ve o zamandan beri onu kimse görmedi. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| So if you want to take this way, | Yani eğer bu taraftan gitmek istiyorsan, | As Above So Below-1 | 2014 | |
| go ahead. Not with me. | Hiç durma. Ama ben gelmiyorum. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Or me. | bende. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| We haven't. | Biz değildik. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| If that rock is down here, then it's been down here for 600 years. | Bu taş neredeyse 600 yıldır aşağıda bekliyor. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| I think it can wait a couple more hours. | Bence birkaç saat daha bekliyebilir. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| These are human bones! | BENJI: Bunlar insan kemikleri! | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Benji, nobody wants to do this. And you're cool with this? | Benji, Kimse bunu yapmak istemiyor. ve senin bunla bi problemin yok öyle mi? | As Above So Below-1 | 2014 | |
| I'm sorry, Benji, I really am. | Üzgünüm, Benji, gerçekten üzgünüm. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Let's go. Let's just go. | Hadi gidelim. Gidelim burdan. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| And use, like him, all your legs and arms | kol ve bacaklarınızı onun gibi kullanın. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| because there is rats under... | Çünkü altlarında fareler var... | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Are you fucking serious, man? No, no, no... | BENJI: Dalgamı geçiyorsun sen bizimle? Hayır, hayır, hayır... | As Above So Below-1 | 2014 | |
| First bones, now rats? | Önce kemikler, şimdide fareler mi? | As Above So Below-1 | 2014 | |
| What the fuck is wrong with you, man? | Senin sorunun ne dostum? | As Above So Below-1 | 2014 | |
| I'm right behind you. | BENJI: Tam arkandayım. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| It's actually not too bad. | SCARLETT: Aslında o kadarda kötü değil. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Let's do this. | BENJI: Hadi yapalım şunu. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Give me that. Mind your feet. | SCARLETT: Onu bana ver. Ayağına dikkat et. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Watch your head. | Başına dikkat et. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| You okay, buddy? | Dostum sen iyi misin? | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Okay. Fuck. | Tamam. Lanet. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Just move your shoulder down. No, no, no. | Omzunu aşağı doğru indir. Hayır, hayır, hayır. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| I'm stuck. | Sıkıştım. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Just move back, Benji. I'm stuck. Fuck! | Benji, sadece geri çekil. Lanet olsun sıkıştım! | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Just calm down. It's okay. | Sakin ol. Birşeyin yok. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| No, no. I can't breathe. | Hayır, hayır. Nefes alamıyorum. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| No, it's okay. Benji, you can. | Birşeyin yok sakin ol. Benji, yapabilirsin. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Look, you should go. Just keep going, please! | Gitmelisin Lütfen yola devam edin! | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Fuck. Fuck! | Lanet olsun lanet! | As Above So Below-1 | 2014 | |
| You have to move back! No, just go, God damn it! | Geri gitmelisin! Hayır lanet olsun siktirip git şurdan! | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Move back a bit, please. | Lütfen biraz geri çekil. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| God! Why are they singing? | Tanrım, Bunlar ne söylüyorlar böyle? | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Why are they singing this fucking song? | Bu siktimin şarkısını niye söylüyor bunlar? | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Just tell them to shut the fuck up! | Lanet olası çenelerini kapamalarını söyle şunlara! | As Above So Below-1 | 2014 | |
| You're gonna have to calm down, okay, Benji? | Benji sakinleşmen gerekiyor tamam mı? | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Fuck! Fuck! | Lanet, lanet! | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Benji, just calm down, okay? | Benji, sakin ol dedim, tamam mı? | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Just breathe with me, please. It's okay. | Lütfen, benimle birlikte nefes al. Geçicek. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Scarlett, you gotta get out of the way. | Scarlett, yoldan çekilmen gerekiyor . | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Just get out of the way. Just get out of the fucking way! | Yoldan çekil Şu laneti olası yoldan çekil! | As Above So Below-1 | 2014 | |
| You are gonna have to move back a tiny bit, please. | Lütfen, biraz geri çekilmek zorundasın. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| I can't move back. Just go forward! | Geri gidemiyorum. Biraz ilerle o zaman! | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Just a tiny bit. Go forward! | Birazcık, ilerle! | As Above So Below-1 | 2014 | |
| You have to flatten out the bones. Benji, calm down. | Kemiklerden kurtulmak zorundasın. Benji, sakin ol. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Fuck! Shit! | Siktir! Lanet olsun! | As Above So Below-1 | 2014 | |
| I think something bit me. Something bit me! Fuck! | Sanırım birşey beni ısırdı. Birşey beni ısırdı diyorum! Lanet olsun! | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Benji, just breathe! | Benji, sadece nefes al! | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Benji, just listen to my voice. | Benji, sadece sesimi dinle | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Okay. Okay. Okay. | Tamam, tamam, tamam . | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Just breathe, please. You need to calm down. | Sadece nefes al, lütfen. Sakinleşmen gerekiyor. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| You are hyperventilating, okay? | Olayı çok büyütüyorsun? | As Above So Below-1 | 2014 | |
| You will be all right. We just need to take it slowly. | İyi olucaksın. Bu işi yavaşça halletmemiz gerekiyor. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Now, breathe with me. Just breathe with me, okay? | Şimdi, benimle birlikte nefes al. Sadece benim birlikte nefes al tamam mı? | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Just line up the bones. | Kemikleri aşman gerekiyor sadece . | As Above So Below-1 | 2014 | |
| You will be all right. Just keep coming. | İyi olucaksın. Gelmeye devam et. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Just move them out of the way. Good, good, good. | Yolunun üzerinden at onları . Güzel, güzel, güzel | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Well done. Keep coming. And now move forward. | Çok güzel, gelmeye devam et. şimdi biraz daha ilerle. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Just inch yourself forward. Well done. | 2 3 santim daha ilerle. Çok güzel. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| There we go, keep coming. Shit! | Nerdeyse oldu Gelmeye devam et. Lanet! | As Above So Below-1 | 2014 | |
| What was that? | GEORGE: Oda neydi? | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Fuck. I think it's gonna collapse! | Siktir, sanırım çökücek! | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Just grab the fucking camera! | Şu siktimin kamerasını yakala! | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Hurry! Keep coming! Quickly! | Acele et! Gelmeye devam et! Çabuk ol! | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Is he okay? | SOUXIE: O iyi mi? | As Above So Below-1 | 2014 | |
| That was so fucking close. | Ucuz kurtardık. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| This isn't here. | Burası değil. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| This is the same tunnel, no? | Burası aynı tünel değil mi? | As Above So Below-1 | 2014 | |
| This isn't here. Believe me. No, no, no. | PAPILLON: Burası değil. İnanın bana. Hayır, hayır, hayır. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Look, I thought you said you knew where we were going! | Bak, nereye gittiğimizi bildiğini söylemiştin. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Wait. Listen to me. | Bekle. Beni dinleyin. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Listen, I'm sorry. I'm sorry! Benji, I'm sorry! | Dinle, üzgünüm Üzgünüm! Benji, Üzgünüm! | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Calm down! But listen to me. This doesn't go here. | Sakinleş! Beni dinleyin. Bu yol oraya gitmiyor. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Okay, calm down. This is the tunnel. | Tamam, sakinleş. Bu bir tünel. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| There is no turns. There is no turns. | Hiçbiryerden dönüş yok. Hiçbiryerden dönüş yok. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| What the hell do we do now, huh? | BENJI: Lanet olsun şimdi ne yapıcaz? | As Above So Below-1 | 2014 | |
| We shouldn't go this way. | PAPILLON: Bu yoldan gitmemeliydik. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Let's go, grab your shit. | ZED: Hadi gidelim, eşyalarınızı alın. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| We shouldn't go in there! | PAPILLON: Oraya girmemeliydik! | As Above So Below-1 | 2014 | |
| There's no other option. | GEORGE: Başka seçeneğimiz yok. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Are you all right, Benji? Let me help. Let me help. | Sen iyi misin, Benji? Bırakta yardım ediyim. Bırak yardım ediyim. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Okay. | BENJI: Tamam. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| I've never been here, okay? | Buraya hiç gelmedim, tamam mı? | As Above So Below-1 | 2014 | |
| What the hell is this, then? | Bu lanet olası şey ne o zaman? | As Above So Below-1 | 2014 | |
| People just tag your name on the wall? | İnsanlar öylesine adını duvaramı yazmış? | As Above So Below-1 | 2014 | |
| I swear I've never been here. | Yemin ederim daha önce hiç buraya gelmedim. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| I didn't do this, okay? | Bunu ben yapmadım tamam mı? | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Who did it, then? | Kim yaptı, o zaman? | As Above So Below-1 | 2014 | |
| I don't know. I don't know. For goodness' sake. | Bilmiyorum. Bilmiyorum. Tanrı aşkına . | As Above So Below-1 | 2014 |