Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 5023
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Don't you know that I can hardly look after myself? | Kendime bile bakamıyorum, bilmiyor musun? Kendime bile bakamıyorum, bilmiyor musun? | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| You were always surrounded by yourfears. | Korkuların peşini hiç bırakmadı. Korkuların peşini hiç bırakmadı. | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| You were always afraid, weren't you? | Hep korktun değil mi? Hep korktun değil mi? | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| Afraid of responsibilities, looking for solutions... | Sorumluluktan... Çare aramaktan... Sorumluluktan... Çare aramaktan... | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| ...and even painting! | Resim yapmaktan bile! Resim yapmaktan bile! | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| Why did you leave without saying anything, Arif? | Niye konuşmadan gittin Arif? Niye konuşmadan gittin Arif? | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| Why didn't you talk to me? | Neden yüzüme söylemedin? Neden yüzüme söylemedin? | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| I did my best, Zuhal. | Elimden geleni yaptım Zuhal. Elimden geleni yaptım Zuhal. | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| I failed. | Başaramadım. Başaramadım. | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| You wouldn't know the feeling of caressing the hair of an unborn child! | Doğmamış bir çocuğun saçlarını okşamak nasıl bir duygudur bilemezsin! Doğmamış bir çocuğun saçlarını okşamak nasıl bir duygudur bilemezsin! | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| Loneliness breaks your heart, like a stroke! | Yalnızlık, felç gibi avuçlarına vurur! Yalnızlık, felç gibi avuçlarına vurur! | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| Have you ever had a responsibility which scared you? | Hiç öyle bir yükün oldu mu seni korkutan? Hiç öyle bir yükün oldu mu seni korkutan? | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| Never in my life was I so scared, Arif! | Ben hayatımda hiç bu kadar korkmadım Arif! Ben hayatımda hiç bu kadar korkmadım Arif! | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| I carried yourabsence inside me too, for months. | Karnımda senin yokluğunu da taşıdım, aylarca... Karnımda senin yokluğunu da taşıdım, aylarca... | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| It is fate! | Kader! Kader! | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| It is not fate! | Kader değil! Kader değil! | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| You haven't even had the chance to sober up for years! | Senin ayılmaya bile fırsatın olmadı yıllardır! Senin ayılmaya bile fırsatın olmadı yıllardır! | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| This is not the right place, Arif. | Burası yanlış yer Arif. Burası yanlış yer Arif. | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| There are shorterwaysto commit suicide! | İntihar etmek için daha kısa yollar da var! İntihar etmek için daha kısa yollar da var! 1 | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| My mother died! | Annem öldü! Annem öldü! | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| I don't know what to... 1 | Ben ne diyeceğimi... Ben ne diyeceğimi... | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| Does she know that I'm herfather? | Babası olduğumu... Babası olduğumu... | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| She won't know! | Bilmeyecek! Bilmeyecek! | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| And I don't want herto know it anymore. | Artık bilmesini de istemiyorum. Artık bilmesini de istemiyorum. | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| She has a fatherwho lives in her dreams. | Hayalinde yaşattığı bir babası var! 1 Hayalinde yaşattığı bir babası var! | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| I will go along with what you've told her. | Anlattıklarına razıyım. Anlattıklarına razıyım. | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| Whateveryou've told! | Ne anlattıysan! Ne anlattıysan! | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| I wish life could be as simple as that! | Keşke hayat da bu kadar basit olsa! Keşke hayat da bu kadar basit olsa! | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| Yes, Kamil? | Evet Kamil? Evet Kamil? | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| You are okay, aren't you? | İyisin değil mi? İyisin değil mi? | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| I am fine. | İyiyim... İyiyim... | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| Would you like something? | Bir isteğin var mı abi? Bir isteğin var mı abi? | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| No. | Yok, sağol... Yok, sağol... | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| IsAmerica a big place? | Amerika büyük bir yer mi? Amerika büyük bir yer mi? | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| Yes, it's a big place. | Büyük bir yer. Büyük bir yer. | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| How big? | Ne kadar büyük? Ne kadar büyük? | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| Very big! | Çok! Çok! | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| When am I going to come? | Ben ne zaman gelicem? Ben ne zaman gelicem? | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| When I find a job and make everything ready. | Ben bir iş bulup herşeyi hazırlayınca. Ben bir iş bulup herşeyi hazırlayınca. | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| Do it fast, will you? | Çabuk hazırla iyi mi? Çabuk hazırla iyi mi? | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| Don't worry. | Merak etme. Merak etme. | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| Will you tell me a story Mommy? | Bana masal anlatır mısın anne? Bana masal anlatır mısın anne? | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| Oh my little lamb! I will of course. | Ah kınalı kuzum benim, anlatmaz mıyım hiç! Ah kınalı kuzum benim, anlatmaz mıyım hiç! | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| I'll hug you like this and tell you stories forever. | Böyle sarılır annen sana, sonsuza kadar masal anlatır. Böyle sarılır annen sana, sonsuza kadar masal anlatır. | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| Oh my dearest, my little one! | Canım benim bitanem! Canım benim bitanem! | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| She always loved you very much, son. And she didn't let anyone else into her life. | Seni her zaman çok sevdi evlat. Hayatına da hiçkimseyi sokmadı. Seni her zaman çok sevdi evlat. Hayatına da hiçkimseyi sokmadı. | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| It is very hard to find such a woman nowadays. | Bu devirde böylesini... Bu devirde böylesini... | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| She fell asleep! | Uyudu! Uyudu! | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| There is a story which she lovesto hear and which we can neverfinish. | Dinlemeyi çok sevdiği; ama sonunu getiremediğimiz bir masalı var. Dinlemeyi çok sevdiği; ama sonunu getiremediğimiz bir masalı var. | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| She always falls asleep before it ends! | Her zaman uyumuş oluyor! Her zaman uyumuş oluyor! | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| One day you'll perhaps listen to it. | Belki birgün dinlersin. Belki birgün dinlersin. | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| If you like. | Eğer istersen! Eğer istersen! | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| Well, I've got something to do. I'll catch you later. | Çocuklar, benim bi işim var. | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| Is there anyone there to help you? | Sana orada yardımcı olacak kimse var mı? Sana orada yardımcı olacak kimse var mı? | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| Ayten. | Ayten... Ayten... | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| She has become a USAcitizen. | Amerikan vatandaşı oldu! Amerikan vatandaşı oldu! | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| But I will need some time. | Biraz zamana ihtiyacım var. Biraz zamana ihtiyacım var. | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| I must be settled before my daughter comes. | Kızımı yanıma aldığımda düzenimi kurmuş olmalıyım. Kızımı yanıma aldığımda düzenimi kurmuş olmalıyım. | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| Why are you going, Zuhal? | Niye gidiyorsun Zuhal? Niye gidiyorsun Zuhal? | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| I don't want to live in this country! | Bu ülkede yaşamak istemiyorum! Bu ülkede yaşamak istemiyorum! | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| Isthat the only reason? | Sadece bu mu? Sadece bu mu? | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| Isn't it enough? | Yetmez mi? Yetmez mi? | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| What do you think I should do, Arif? | Sence ne yapmalıyım Arif? Sence ne yapmalıyım Arif? | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| Do you have any idea? | Bir fikrin var mı? Bir fikrin var mı? | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| No, I don't. | Yok! Yok! | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| No. | Yok! Yok! | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| I do! | Benim var! Benim var! | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| I want my daughter to have a good future! | Kızıma iyi bir gelecek hazırlamak! Kızıma iyi bir gelecek hazırlamak! | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| Don't upset anyone here, will you? I won't! | Burada hiç kimseyi üzme, tamam mı? Tamam! | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| Promise? I promise! | Söz mü? Söz! Söz mü? Söz! | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| Could you pull overthere bro? | Şurada dursana abi! Şurada dursana abi! | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| Do you want to pick some tangerines with me? | Seninle mandalina toplayalım mı? Seninle mandalina toplayalım mı? | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| Do you need any help, Arif? | Yardım edeyim mi Arif abi? Yardım edeyim mi Arif abi? | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| You know the story about the shoemaker whose son always goes barefoot, Kamil? | Söküğünü dikemeyen terzi hikayesi var ya Kamil! Söküğünü dikemeyen terzi hikayesi var ya Kamil! | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| Yes, bro? | Evet abi... Evet abi... | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| It is all made up. | Uydurmuşlar! Uydurmuşlar! | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| What wasthe story, bro? | Hikaye neydi ki abi? Hikaye neydi ki abi? | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| Never mind! | Boşver! Boşver! | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| Hey you! Get up! | Kalk ulan! Kalk ulan! | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| Get up! | Kalk! Kalk! | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| Go to hell! | Canın cehenneme! [KISIK KESLE] Canın cehenneme! | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| Son of a bitch! | O***pu çocuğu! O***pu çocuğu! | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| Dad called. | Babam aradı. Babam aradı. | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| How are they doing? | Nasıllar? Nasıllar? | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| They are doing fine. They are worried about you! | İyiler. Seni merak ediyorlar! İyiler. Seni merak ediyorlar! | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| Mom is frantic with sorrow, saying "that boy's going to kill himself". | "Zorla öldürecek bu çocuk kendini" diye dövünüyor annem. "Zorla öldürecek bu çocuk kendini" diye dövünüyor annem. | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| It's betterthan thinking that I am already dead. | Yaşarken öldüğünü düşünmekten iyidir. Yaşarken öldüğünü düşünmekten iyidir. | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| What are you talking about? | Laf mı seninki de? Laf mı seninki de? | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| Do you mean she shouldn't be worried? | Kaygılanacak tabi kadın? Kaygılanacak tabi kadın? | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| She is a mother, son, a mother! | Ana oğlum, ana! Ana oğlum, ana! | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| They know about Cemre. | Cemre'yi biliyorlar. Cemre'yi biliyorlar. | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| How? | Nasıl biliyorlar? Nasıl biliyorlar? | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| They have been informed! | Haberdarlar! Haberdarlar! | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| Münevver called them before she died, without Zuhal's knowing. | Münevver Hanım aramış ölmeden once, Zuhal'den gizli. Münevver Hanım aramış ölmeden once, Zuhal'den gizli. | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| She said "I'm breaking my vow; but I feel at ease now". | "Yeminimi bozuyorum; ama, içim rahat" demiş. "Yeminimi bozuyorum; ama, içim rahat" demiş. | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| Mom got blown away. | Anacığımın eli ayağına dolaşmış. Anacığımın eli ayağına dolaşmış. | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| I really didn't have a sober moment. | Benim ayılmaya fırsatım bile olmamış sahiden! Benim ayılmaya fırsatım bile olmamış sahiden! | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| Gosh! | Hayret! Hayret! | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| Considerthe risks she'staken! You reckon it was easy for her? | Kızın göze aldığını kolay mı sanıyorsun? Kızın göze aldığını kolay mı sanıyorsun? | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 | |
| It wasn't easy for me either, bro! | Benim için de kolay olmadı abi! Benim için de kolay olmadı abi! | Askin ikinci yarisi-1 | 2010 |