• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 542

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Rascals, all of you Hepiniz alçaksınız! 3 idiots-1 2009 info-icon
How did he get my office key? Ofisimin anahtarını nasıl aldınız? 3 idiots-1 2009 info-icon
I gave him the key, Dad Ona anahtarı ben verdim, baba. 3 idiots-1 2009 info-icon
I wish I'd given this key to my brother... He'd be alive today Keşke kardeşime de verseydim. Eğer verseydim o şu anda yaşıyor olurdu. 3 idiots-1 2009 info-icon
Stop it, Pia Kes, Pia. 3 idiots-1 2009 info-icon
You think your son fell off a train and died? Oğlunun trenden düşüp öldüğünü mü sanıyorsun? 3 idiots-1 2009 info-icon
Shut up, Pia Kapa çeneni, Pia! 3 idiots-1 2009 info-icon
Did you ever ask him what he wanted to be? Hiç ona ne olmak istediğini sordun mu? 3 idiots-1 2009 info-icon
You put such pressure on him... Sen ona öyle baskı yaptın ki... 3 idiots-1 2009 info-icon
that he chose death over the entrance exam ...o da sınava girmek yerine ölümü seçti. 3 idiots-1 2009 info-icon
I don't understand... Anlayamıyorum... 3 idiots-1 2009 info-icon
Dad, you go to your room Baba, sen odana git. 3 idiots-1 2009 info-icon
Pia, don't do this Pia, kes şunu, dur artık, Pia. 3 idiots-1 2009 info-icon
He wanted to study Literature, be a writer Kardeşim, bir edebiyatçı, bir yazar olmak istiyordu. 3 idiots-1 2009 info-icon
But all he wrote was this suicide note Ama tek yazabildiği intihar notu oldu. 3 idiots-1 2009 info-icon
Put that away, please Pia lütfen şunu kes. 3 idiots-1 2009 info-icon
No more cover ups! Artık susmayacağım, abla! 3 idiots-1 2009 info-icon
Just once...if you'd said... Bir kez olsun... bir kez olsun ona... 3 idiots-1 2009 info-icon
Don't do Engineering if you don't want to ...eğer istemiyorsan mühendislik okuma, deseydin! 3 idiots-1 2009 info-icon
just do what your heart is in İçinden geleni yap, deseydin. 3 idiots-1 2009 info-icon
then he'd be alive today Bugün yaşıyor olurdu! 3 idiots-1 2009 info-icon
He didn't commit suicide O intihar etmedi. 3 idiots-1 2009 info-icon
You're right, Dad Haklısın, baba. 3 idiots-1 2009 info-icon
It wasn't suicide... İntihar değildi... 3 idiots-1 2009 info-icon
It was murder ...cinayetti. 3 idiots-1 2009 info-icon
The downpour that started last night, shows no sign of ebbing Dün gece başlayan sağanak yağışlardan dolayı... 3 idiots-1 2009 info-icon
Many city roads are completely submerged ...bir çok şehir tamamen sular altında. 3 idiots-1 2009 info-icon
Traffic has come to a standstill Trafik durma noktasına geldi. 3 idiots-1 2009 info-icon
Mona? Mona? 3 idiots-1 2009 info-icon
Go back, Millimeter. Why're you following us? Geri çekil, Milimetre. Sen niye peşimizden geliyorsun? 3 idiots-1 2009 info-icon
Why? Your pop owns the road? Neden? Yollar senin malın mı? 3 idiots-1 2009 info-icon
Please help, we are desperate here! Lütfen yardım edin, burada mahsur kaldık! 3 idiots-1 2009 info-icon
You can't send an ambulance? Bir ambulans gönderemez misiniz? 3 idiots-1 2009 info-icon
Get it from another hospital Başka bir hastaneden alın! 3 idiots-1 2009 info-icon
The entire city's flooded, sir. We're helpless Bütün şehir sular altında, efendim. Elimizden bir şey gelmiyor. 3 idiots-1 2009 info-icon
Mona, you ok? Mona, sen iyi misin? 3 idiots-1 2009 info-icon
Rancho, Pia Rancho, Pia. 3 idiots-1 2009 info-icon
Rancho, you can't reach here. Do as I say Rancho, oraya gidemezsiniz, dediğim gibi yapın. 3 idiots-1 2009 info-icon
The water bag has burst Su torbası patladı. 3 idiots-1 2009 info-icon
Disconnected! Mona! Bağlantı kesildi! Mona! 3 idiots-1 2009 info-icon
Turn on the lights Where to? Işıkları açın. Nereye? 3 idiots-1 2009 info-icon
On the table tennis table Pia, we're in the common room Masa tenisine. Pia, öğretmenler odasındayız. 3 idiots-1 2009 info-icon
Raju, turn on the web camera Raju, web kameranı aç. 3 idiots-1 2009 info-icon
Where's Mona? Show me Raju! Mona nerede? Onu göster. 3 idiots-1 2009 info-icon
Hold on Tut! 3 idiots-1 2009 info-icon
Here, Pia İşte, Pia. 3 idiots-1 2009 info-icon
Mona, don't worry. I'm with you Abla, sakın endişelenme, ben senin yanındayım. 3 idiots-1 2009 info-icon
Pia, I'm dying! Pia, ben ölüyorum! 3 idiots-1 2009 info-icon
Rancho, even when there were no hospitals or docs Rancho, doktor da olmasa hastane de olmasa... 3 idiots-1 2009 info-icon
babies were delivered ...bebekler hep doğar. 3 idiots-1 2009 info-icon
You all will deliver this baby Bu bebeği sen doğurtacaksın. 3 idiots-1 2009 info-icon
How dare you? I'll kill you Bu ne cüret? Seni öldüreceğim! 3 idiots-1 2009 info-icon
Dad, stay out of this Baba, sen karışma. Lütfen sen karışma, tamam mı? 3 idiots-1 2009 info-icon
Farhan, get towels and scissors Farhan, havlu ve makas getir. 3 idiots-1 2009 info-icon
Millimeter, get clothes clips and hot water Milimetre, sen giysi ve sıcak su hazırla. 3 idiots-1 2009 info-icon
Rancho, cover Mona Rancho, sen Mona'nın üzerini ört. Ta... tamam. 3 idiots-1 2009 info-icon
Mona, try pushing Mona, ıkınmaya çalış. 3 idiots-1 2009 info-icon
Push with all your might Tüm gücünle ıkın. 3 idiots-1 2009 info-icon
Stop it! I can't do it Sus! Yapamıyorum! 3 idiots-1 2009 info-icon
Rancho, check if there's crowning Rancho, hareketlenme var mı diye bak. 3 idiots-1 2009 info-icon
Crowning...? Hareketlenme mi? 3 idiots-1 2009 info-icon
Get that diagram Resmi getir. 3 idiots-1 2009 info-icon
See if the head is coming out Rancho, bebeğin kafasının çıkıp çıkmadığına bak. 3 idiots-1 2009 info-icon
Check quickly Hadi, Rancho, acele et! 3 idiots-1 2009 info-icon
Go, Rancho, go Hadi, Rancho, hadi! 3 idiots-1 2009 info-icon
No crowning Hayır! Hayır hareketlenme yok. 3 idiots-1 2009 info-icon
Mona, please push Mona, lütfen ıkın. 3 idiots-1 2009 info-icon
Mona! Mona! Mona! 3 idiots-1 2009 info-icon
She's tired, Pia Yoruldu, Pia. 3 idiots-1 2009 info-icon
Wake her! If she won't push, it's a big problem Onu uyandırın! Eğer ıkınmazsa büyük sorun olur. 3 idiots-1 2009 info-icon
They need a vacuum cup Where will they get one? Vakum gerekiyor. Onu nereden bulacaklar? 3 idiots-1 2009 info-icon
What's a vacuum cup? How is it used? Vakum nedir? Nasıl kullanılır? 3 idiots-1 2009 info-icon
I'll show you Sana göstereceğim. 3 idiots-1 2009 info-icon
If the mother's too fatigued to push, a cup is placed on baby's head Eğer anne yorulursa, bebeğin kafası vakumla tutulur. 3 idiots-1 2009 info-icon
Suction makes the cup stick to the head... Vakumun yardımıyla bebeğin kafasından çekilir... 3 idiots-1 2009 info-icon
and the baby is pulled out ...ve bebek dışarı çıkarılır. 3 idiots-1 2009 info-icon
I can make this How? Bunu yapabilirim. Nasıl? 3 idiots-1 2009 info-icon
With a vacuum cleaner Vacuum cleaner? Elektrikli süpürgeyle. Elektrikli süpürge mi? 3 idiots-1 2009 info-icon
Yes Evet, efendim, elektrikli süpürgeyle. 3 idiots-1 2009 info-icon
That pressure's too high Çekim gücü çok fazla, Rancho. 3 idiots-1 2009 info-icon
I'll control it D'you have a vacuum cleaner? Onu kontrol edebilirim. Elektrikli süpürge var mı? 3 idiots-1 2009 info-icon
Yes, in my office Evet, ofisimde. 3 idiots-1 2009 info-icon
Farhan, rush and get it Here's the key Farhan, hemen getir. İşte anahtarlar. 3 idiots-1 2009 info-icon
Mona, push Mona! Ikın! Hadi ıkın! 3 idiots-1 2009 info-icon
Oh my God Aman Tanrım! 3 idiots-1 2009 info-icon
Raju, what happened? The power's gone Raju, ne oldu? Elektrikler gitti. 3 idiots-1 2009 info-icon
How'll the vacuum work now? Peki elektrikli süpürge nasıl çalışacak? 3 idiots-1 2009 info-icon
Farhan, you get the vacuum, I'll get the power Farhan, sen süpürgeyi getir, ben de elektriği. 3 idiots-1 2009 info-icon
Millimeter, get Virus out Milimetre, Virüs'ü çıkart. 3 idiots-1 2009 info-icon
What nonsense is this! Hadi gel! Bu ne saçmalık! 3 idiots-1 2009 info-icon
Not this Virus. My Virus, the inverter O virüsü değil. Benim Virüs'ü, invertörü. 3 idiots-1 2009 info-icon
Get that, quick... Hadi hemen çıkart. 3 idiots-1 2009 info-icon
Raju, wake up the hostel Raju, yurda git. 3 idiots-1 2009 info-icon
Get car batteries, wires, and a vacuum gauge Araba aküleri, tel ve bir vakum ölçer al. 3 idiots-1 2009 info-icon
Emergency in the common room! Acil bir durum! 3 idiots-1 2009 info-icon
Where's Rancho? Here, sir Rancho nerede? Burada, efendim. 3 idiots-1 2009 info-icon
Keep the batteries here... and the wires Aküleri ve telleri buraya koyun. 3 idiots-1 2009 info-icon
Raju, switch off everything, connect the inverter to the mains Raju her şeyi kapatın, invertörü şebekeye bağlayın. 3 idiots-1 2009 info-icon
Rancho, vacuum cleaner Rancho, elektrikli süpürge. 3 idiots-1 2009 info-icon
Farhan, get your lens cleaner Farhan, temizleyiciyi ver. 3 idiots-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 537
  • 538
  • 539
  • 540
  • 541
  • 542
  • 543
  • 544
  • 545
  • 546
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim