Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 543
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Blower? Yeah, get it | Üfleyici mı? Evet, onu. | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
Rancho, blower | Rancho, işte. | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
Good. Fix this to the gauge | İyi. Ölçeri tak. | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
Rancho, I'm done | Rancho, bitirdim. | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
All switches off? Yes | Her şey kapalı mı? Evet. | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
Hit the table and computer switches | Masanın ve bilgisayarın fişini aç. | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
OK | Tamam. | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
Raju, turn on the computer | Raju, bilgisayarı açın. | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
Farhan, here | Farhan, işte. | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
Pia, come here quick | Pia, çabuk buraya gel! | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
Love you, Rancho | Seni seviyorum, Rancho! | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
Farhan, turn it on... | Farhan... Evet! Çalıştır. Tamam. | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
Pia, how much suction? | Pia, emme gücü ne kadar olmalı. | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
Not more than 0.5 | En fazla 0,5. | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
Farhan, 0.5 Cover it | Farhan, 0,5. Elini yakınlaştır. | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
0.5 | 0.5. Tamam. | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
Vacuum cleaner baby! Mother of all deliveries | Bebek elektrikli süpürgesi mi? Her anneye lazım! | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
Farhan, stop... | Farhan, dur... Tamam. | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
Raju, get on the table | Raju, masanın üzerinden... | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
Push the baby down, like this | ...bebeği aşağı doğru ittir, böyle. | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
OK | Tamam, tamam. | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
Farhan, turn it on | Farhan, çalıştır. | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
C'mon, you can do it | Hadi, bunu yapabilirsin. | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
C'mon, push | Hadi, ıkın! | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
Do it for Champ | Bunu yapabilirsin, şampiyon. | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
C'mon, Mona | Hadi, Mona! | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
He's coming out! | Dışarı çıkıyor! | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
You can do it | Bunu yapabilirsin. | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
Yes Mona, push | Hadi Mona, ıkın! | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
Farhan, turn it off | Farhan, kapat. | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
Ok, off | Tamam, tamam. | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
Two clips, cut the umbilical cord | İki klipsle tutturup, kordonu kesin. | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
Farhan, two clips on the cord | Farhan, kordona iki klips. | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
Get scissors Be careful | Makas getirin. Dikkatli olun. Dikkatli olun. | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
Cut at the center, get a towel | Ortasından kes, havlu getir. | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
Pia, he's not crying | Pia, ağlamıyor. | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
Hey Champ! | Hey! Hey Şampiyon... | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
Rancho, rub his back | Rancho, sırtını ov. | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
Hey Champ Come on, Champ | Hey, Şampiyon! Hadi Şampiyon! | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
No, nothing | Hayır, hiçbir şey olmuyor. | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
Blow air into his mouth | Ağzına hava püskürtün. | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
C'mon, Champ | Hadi! | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
No response | Yanıt yok. | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
Hush Mona, say, All is well | Sakin ol, Mona, sakin ol, her şey yolunda, yolunda. | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
He kicked | Tek... tekmeledi. | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
Say, All is well | Her şey yolunda, de, her şey yolunda. | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
If Virus had said, 'My grandson will be an engineer' | Eğer Virüs, torunum bir mühendis olacak deseydi... | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
I would've broken his jaw | ...onun çenesini kıracaktım. | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
But when he finally spoke, we were stunned | Nihayet konuştu... ama hepimizi hayrete düşürdü. | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
What a kick! Wanna be a footballer? | Bu nasıl bir tekme böyle? Yoksa futbolcu mu olacaksın? | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
Be what you want to be | Sen... sen ne istiyorsan onu ol. | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
Wait. I've not finished with you! | Bekle! Seninle işim henüz bitmedi! | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
First day of college, you'd asked me a question... | Üniversitede ilk gününde, bana bir soru sormuştun... | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
Why didn't astronauts use a pencil in space? | ...neden astronotlar uzayda kurşun kalem kullanmıyorlar, demiştin. | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
If a pencil tip breaks | Peki ya kurşun kalemin ucu kırılırsa? | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
it'd float in zero gravity. Get into eyes, nose, instruments... | Sıfır yerçekimi yüzeyinde, birinin gözüne ya da makinenin içine girerse? | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
You were wrong | Sen yanıldın. | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
You cannot be right all the time | Her zaman doğruyu bilemezsin. | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
You understand? | Anladın mı? | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
This was an important invention | Bu çok önemli bir buluştu. | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
My Director said, When you find an extraordinary student... | Müdürüm bana... | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
Go, study! Pass your exams and leave | Git, çalış! Sınavlarını geç ve git. | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
And now, Student of the Year... | Ve şimdi, Yılın Öğrencisi... | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
Ranchhoddas Shamaldas Chanchad | ...Ranchhoddas Shamaldas Chanchad. | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
Sir, one photo | Efendim, bir fotoğraf. | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
I wanted to capture all these memories and take them home | Bütün bu anıları yakalamak ve eve götürmek istiyordum. | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
That day, we hugged, we rejoiced, we cried... | O gün, birbirimize sarıldık, sevindik, ağladık... | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
We vowed that we'd meet at least once a year... | Yılda bir kez olsun görüşeceğimize söz verdik. | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
Who knew then, we were seeing Rancho for the last time | Rancho'yu son görüşümüz olduğunu kim bilebilirdi ki? | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
Untie him | Onu çöz. | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
I'll sue you all in an American court | Hepinizi Amerikan mahkemesinde dava edeceğim. | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
Only Rancho can create a school like this | Ancak Rancho böyle bir okul yaratabilir. | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
But where is he? | Ama o nerede? | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
Don't pee here | Buraya işeyemezsin! | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
Go away creatures | İçeri girin, ucubeler! Hadi! | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
Don't pee here I'll smack you | Hey, sakın buraya işeme. Sizi mahvedeceğim. | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
Bingo! He cannot be far | Bingo! Fazla uzakta olamaz. Hadi, hadi! | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
He's not Ranchhoddas! Rancho... | O Ranchhoddas değil! Rancho... | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
Chhote... Dammit, What's his name? | Chhote... kahretsin. Onun adı neydi? | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
Calm down. Come with me | Sakin olun, sakin olun. Benimle gelin. | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
Where's he? Rancho | Nerede o? Rancho. Rancho. | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
Farhan, he's read all your books | Farhan, o senin tüm kitaplarını okudu. | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
Raju, he reads your blog everyday. Proudly shares it with kids | Raju, senin bloğunu her gün okuyor. Gururla çocuklarla paylaşıyor. | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
Remember your helmet, Pia? It was stolen... | Bu kaskı hatırlıyor musun, Pia? Çalınmıştı. | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
Who are you? How do you know us? | Sen kimsin? İsimlerimizi nasıl biliyorsun? | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
Didn't you recognize me? No | Beni tanımadın mı? Hayır. | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
How would you? Millimeter is now Centimeter | Nasıl olur? Milimetre artık Santimetre oldu. | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
Not Centimeter, you're Kilometer | Santimetre değil, sen Kilometre olmuşsun. | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
How did you get here? | Sen buraya nasıl girdin? | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
I got a letter with a train ticket inside | İçinde tren bileti olan bir mektup aldım. | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
It said, 'Miss being in school? Catch this train'... I did | Ve dedim ki, okulu boş ver, bu treni yakala... ve öyle yaptım. | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
That rascal Rancho! | Seni aşağılık Rancho! | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
Where is that idiot? | Nerede bu aptal? | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
Dorje, you fly it | Dorje, şunu sen uçur. | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
Every night you ride into my dreams on a scooter, dressed as a bride | Her gece rüyamda sen motosiklete binmiş bana geliyorsun, gelinlikle. | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
Instead of a veil, you lift your helmet | Duvak yerine, kafanda kask var. | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
and come close to kiss me | Ve beni öpmeye geliyorsun. | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
Couldn't you tell me before leaving? | Gitmeden önce neden bana söylemedin? | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
Did you marry? | Evlendin mi? | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |
What? No | Ne? Ne? Hayır. | 3 idiots-1 | 2009 | ![]() |