• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 670

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I will, Dad. Olacağım, baba. 4321-1 2010 info-icon
Starting next week. Önümüzdeki haftadan itibaren. 4321-1 2010 info-icon
Hi, Jo. Are you with Shannon? Selam, Jo. Shannon'la beraber misin? 4321-1 2010 info-icon
No, why? i fucked up. Hayır, niye? Siki tuttum. 4321-1 2010 info-icon
What did you do? You don't wanna know. Ne yaptın? Bilmek istemezsin. 4321-1 2010 info-icon
We should probably find her. She ain't gonna be too happy Muhtemelen onu bulmalıyız. Annesinin ona yazdığı notu okuyunca... 4321-1 2010 info-icon
when she reads the note her mum wrote her. ...pek mutlu olmayacak. 4321-1 2010 info-icon
if anything happens to me... Eğer bana bir şey olursa... 4321-1 2010 info-icon
What do you mean if something happens to you? Ne demek bana bir şey olursa? 4321-1 2010 info-icon
... it's some guy named Tee. Who's Tee? ...Tee diye biri yüzündendir. Tee de kim? 4321-1 2010 info-icon
Gotta go, babe. Gitmem lazım, bebeğim. 4321-1 2010 info-icon
No, he's an adult now. Hayır, daha o kadar büyümedi. 4321-1 2010 info-icon
Let's just do this for Mum and Dad, yeah? Annemiz ve babamız için içelim olur mu? 4321-1 2010 info-icon
Everyone, everyone. Millet, millet. 4321-1 2010 info-icon
I'm gonna say a few words for ManueI's birthday. Manuel'in doğum günü için birkaç kelime etmek istiyorum. 4321-1 2010 info-icon
Me and my brother, we don't always get along, Ben ve kardeşim, pek anlaşamazdık... 4321-1 2010 info-icon
but I wanted him to know that deep down I love him. ...ama aslında onu sevdiğimi bilmesini istedim. 4321-1 2010 info-icon
Happy birthday, ManueI. Doğum günün kutlu olsun, Manuel. 4321-1 2010 info-icon
I ain't drinking this. I ain't stupid. Bunu içmeyeceğim. Ben aptal değilim. 4321-1 2010 info-icon
No, but you are predictable. Hayır, ama tahmin edilebilir birisin. 4321-1 2010 info-icon
Where's my stripper? Striptizcim nerede benim? 4321-1 2010 info-icon
...and she was on the phone for ages. ...ve saatlerce telefondaydı. 4321-1 2010 info-icon
Like, I do feeI sorry for her and everything, but it's been like six... Sanki, o ve her şey için üzgün gibi hissettim ama altı kere falan oldu. 4321-1 2010 info-icon
Hi, it's Shannon. Leave a message. Selam, ben Shannon. Mesajınızı bırakın. 4321-1 2010 info-icon
Shannon, it's Kerrys. Call me back. Shannon, ben Kerrys. Beni geri ara. 4321-1 2010 info-icon
Where do you think she is? Sence nerededir? 4321-1 2010 info-icon
Everyone is getting really worried. Herkes gerçekten endişelenmeye başladı. 4321-1 2010 info-icon
Look, babe, Bak bebeğim. 4321-1 2010 info-icon
I'm sorry about bringing ManueI over. Manuel'i getirdiğim için çok üzgünüm. 4321-1 2010 info-icon
I really... It's all right. I've sorted him out. Gerçekten... Sorun değil. Onu dize getirdim. 4321-1 2010 info-icon
Actually, I was expecting something to happen right about... Aslında, ben de tam şu ara bir şeyler olmasını bekliyordum. 4321-1 2010 info-icon
I don't know what's going on. Ne oluyor bilmiyorum. 4321-1 2010 info-icon
I don't know what's happening! I haven't done anything wrong. Neler oluyor bilmiyorum! Ben yanlış bir şey yapmadım. 4321-1 2010 info-icon
I don't know what's going on. What is wrong with you? Clear your mind. Neler oluyor bilmiyorum! Ne oluyor sana? Zihnini boşalt. 4321-1 2010 info-icon
Come here. Clear your mind. Gel buraya. Zihnini boşalt. 4321-1 2010 info-icon
Okay, it's clear. Clear your mind. Tamam, boşalttım! Zihnini boşalt. 4321-1 2010 info-icon
What is wrong with you, ManueI? You have to make it... Ne oluyor sana, Manuel? Bunu yapmak zorundasın... 4321-1 2010 info-icon
I'm gonna kill you. Seni öldüreceğim! 4321-1 2010 info-icon
Not with that, I hope. O kalkmış şeyle yapmazsın umarım. 4321-1 2010 info-icon
Jas, I'm gonna go see Jo. Jas, Jo'yu görmeye gidiyorum. 4321-1 2010 info-icon
Don't you fucking dare! Stop! Hele bir bin sen! Dur! 4321-1 2010 info-icon
You fucking dare. Sen öldün! 4321-1 2010 info-icon
I'm warning you. Seni uyarıyorum. 4321-1 2010 info-icon
My dick. Sikim. 4321-1 2010 info-icon
My head. Perfect. Kafam. Harika ya. 4321-1 2010 info-icon
Struggle and I'll snap it off. Debelenirsen kafanı kırarım. 4321-1 2010 info-icon
For fuck's sake, it's bleeding. Tanrı aşkına! Kan kaybediyorum. 4321-1 2010 info-icon
That was easily the nastiest thing Açık ara dokunduğum en berbat şeydi. 4321-1 2010 info-icon
Maybe second. Belki de ikincidir. 4321-1 2010 info-icon
I'm gonna fucking kill you, Kerrys. It's just till you calm down. Seni öldüreceğim, Kerrys. Sakinleşene kadar duracaksın. 4321-1 2010 info-icon
You're dead. You are fucking dead. I hope that's not his dick he's banging with. Sen öldün. Lanet olası, sen öldün. Umarım, sikiyle falan vurmuyordur. 4321-1 2010 info-icon
For goodness sakes. Tanrı aşkına. 4321-1 2010 info-icon
I said next week, Dad. I love you, Jas. Haftaya iyi kız olacağım demiştim baba. Seni seviyorum, Jas. 4321-1 2010 info-icon
Love you, too. Ben de seni seviyorum. 4321-1 2010 info-icon
I'm going to fucking kill you. You're fucking dead, you fucking lesbian. Seni öldüreceğim aşağılık şey! Sen öldün, seni siktiğimin lezbiyeni. 4321-1 2010 info-icon
My dick is bleeding. Sikim kanıyor. 4321-1 2010 info-icon
My dick... You're dead. You are... Sikim... Sen öldün. Sen... 4321-1 2010 info-icon
Kerrys. Fucking pull the fucking car over. ManueI, ManueI stop it. Kerrys. Çek şu arabayı kenara. Manuel, Manuel kes şunu! 4321-1 2010 info-icon
You're fucking crazy. ManueI. ManueI. ManueI, are you... Sen delirmişsin lan! Manuel. Manuel. Manuel, seni... 4321-1 2010 info-icon
CooI. Kerrys, what the fuck? Süper ya. Kerrys, ne boklar dönüyor? 4321-1 2010 info-icon
Are you hurt? Are you okay? Here. Hold on. Here. Yaralandın mı? Sen iyi misin? Burada. Bekle, al. 4321-1 2010 info-icon
Take my keys and go get in my car. Okay? Anahtarlarımı al ve arabama git. Tamam mı? 4321-1 2010 info-icon
Right, okay. Oh, fuck. Peki, tamam. Siktir. 4321-1 2010 info-icon
Kerrys, what the fuck is going on? Kerrys, ne haltlar dönüyor? 4321-1 2010 info-icon
Not much. In a sentence, I've been locked in a panic room, stole my brother's car, Pek bir şey yok. Bir cümleyle, panik odasında kilitli kaldım... 4321-1 2010 info-icon
probably alienated my whole family, crashed into your work and found this gun. ...muhtemelen bütün ailemle aram açıldı, senin iş yerine daldım ve bu silahı buldum. 4321-1 2010 info-icon
Oh, and Shannon's still missing. How was your day? Ve Shannon hala kayıp. Senin günün nasıldı? 4321-1 2010 info-icon
Fuck! Ha siktir! 4321-1 2010 info-icon
Love, bitch. Seni seviyorum, kaltak. 4321-1 2010 info-icon
Bye, guys. Görüşürüz, kızlar. 4321-1 2010 info-icon
What happened? What does it look like? Ne oldu? Ne olmuş gibi görünüyor? 4321-1 2010 info-icon
Dad's done his leg in. Baban bacağını sakatladı. 4321-1 2010 info-icon
Why didn't anyone call me or text me or e maiI me or tweet me or whatever? Neden kimse beni aramadı ya da mesaj çekmedi... 4321-1 2010 info-icon
You were meeting the girls. We didn't want to disturb you, honey. Sen kızlarla beraberdin. Seni rahatsız etmek istemedik, canım. 4321-1 2010 info-icon
Drink your tea, hon. Thank you. Çayını iç, canım. Teşekkür ederim. 4321-1 2010 info-icon
Wait, how did this even happen? Bekle, nasıl oldu ki bu? 4321-1 2010 info-icon
He slipped at the site. Thank God, we've got private. İnşaat alanında ayağı kaymış. Tanrı'ya şükür, bunu gizli tuttuk. 4321-1 2010 info-icon
He got hurt doing something he wasn't supposed to be doing. Yapmaması gereken bir şeyi yapıyormuş. 1 4321-1 2010 info-icon
It says no climbing for a reason. Neymiş? Bilmediğin işe burnunu sokmayacakmışsın. 4321-1 2010 info-icon
Wait a sec. Are you still gonna get paid? Dur bir dakika. Yine de maaşını alacak mısın? 4321-1 2010 info-icon
It's construction, honey. İnşaat bu tatlım. 4321-1 2010 info-icon
No work, no pay. Now, his ligaments are gone, Çalışmazsan ödeme de olmaz. Bağdokusu yırtılmış. 4321-1 2010 info-icon
which will probably mean he'll be out for, like, three months. ...bu da yaklaşık 3 ay çalışamayacağı anlamına geliyor. 4321-1 2010 info-icon
Which is why I wanna talk to you girls. Bu yüzden sizinle konuşmalıyım kızlar. 4321-1 2010 info-icon
With me between contracts, 1 Ben de henüz kontrat imzalamadığıma göre... 4321-1 2010 info-icon
one of you girls is gonna have to work nights at the mart. ...ikinizden birinin alışveriş mağazasında geceleri çalışması gerek. 4321-1 2010 info-icon
Oh, no, no, no, no. Hayır, hayır. Olmaz, olmaz. 4321-1 2010 info-icon
No, I have already called Barry to let him know one of you is coming. Çoktan Barry'i arayıp birinizin geleceğini söyledim. 4321-1 2010 info-icon
Mom. I know you don't like it, Anne! Sevmediğinizi biliyorum... 4321-1 2010 info-icon
but it's gonna be treble pay and we're gonna need the money. ...ama üç misli para ödeyecekler ve bizim bu paraya ihtiyacımız var. 4321-1 2010 info-icon
Yeah, well, I'm not doing it. İyi, ben yapmam. 4321-1 2010 info-icon
Jo hasn't worked for months. Is this how much your girls love your dad? Jo aylardır çalışmıyor. Babanızı bu kadarcık mı seviyorsunuz? 4321-1 2010 info-icon
Gwen, I am surprised at you. Gwen, böyle yapmana şaşırdım. 4321-1 2010 info-icon
And Jo, when our families joined in matrimony, we became one family, Ve sana gelince Jo, ailelerimiz evlilikle birleştiğinde tek aile hâline geldik. 4321-1 2010 info-icon
and I am hurt... Okay, fine. Fine, fine. ...ve bu davranışın beni kırdım. İyi be tamam, tamam. 4321-1 2010 info-icon
I will work tonight, but I am not working tomorrow. Bu gece çalışırım ama yarın çalışmam. 4321-1 2010 info-icon
Well, it's 5:00 to 1:00 a. m., so you better get ready. İş 15.00'dan 1.00'a kadar, yani hazırlansan iyi olur. 4321-1 2010 info-icon
Hey. Sorry, I'm in a rush. Selam. Kusura bakma, acelem var. 4321-1 2010 info-icon
What I just said was... Hey, what's her name again? Ben de az önce... Onun adı neydi ya? 4321-1 2010 info-icon
Shannon. All right, okay. Shannon. Peki, tamam. 4321-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 665
  • 666
  • 667
  • 668
  • 669
  • 670
  • 671
  • 672
  • 673
  • 674
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim