Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 722
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
you too. | Sen de büyükbaba. | 49-1 | 2013 | ![]() |
yeah, i become grandfather . | Evet, büyükbaba. | 49-1 | 2013 | ![]() |
This miracle. | Bu bir mucize. | 49-1 | 2013 | ![]() |
no, that's true too, but ... | Hayır, dediğin doğru ama... | 49-1 | 2013 | ![]() |
Papa. | Babam. | 49-1 | 2013 | ![]() |
because Tetsuya. | Tetsuya yüzünden... | 49-1 | 2013 | ![]() |
made me really uneasy. | ...aslında çok tedirgindim. | 49-1 | 2013 | ![]() |
but, because papa beside me, | Ama babam yanımda olduğu... | 49-1 | 2013 | ![]() |
because he encouraged me ... | ...ve bana moral verdiği için... | 49-1 | 2013 | ![]() |
sleep already! | Uyu biraz! | 49-1 | 2013 | ![]() |
now you're a mother, so you will be much more busy than now. | Artık anne oldun ve bundan böyle çok meşgul olacaksın. | 49-1 | 2013 | ![]() |
Should I take a photo? | Fotoğrafınızı çekeyim mi? | 49-1 | 2013 | ![]() |
oh, are you still here? | Sen hala burada mıydın? | 49-1 | 2013 | ![]() |
I'm excited even though this is other people's business. | Bunun benimle bir ilgisi olmasa bile, nedense heyecanlandım. | 49-1 | 2013 | ![]() |
I'll take it. | Çekiyorum. | 49-1 | 2013 | ![]() |
no, it's okay. | Hayır, gerek yok. | 49-1 | 2013 | ![]() |
I'm not supposed to be here. | Benim burada olmamam gerekiyordu. | 49-1 | 2013 | ![]() |
It's weird right. take photos of your own, in the body of my son. | Oğlumun bedeninde torunumla fotoğraf çektirme fikri garip geliyor. | 49-1 | 2013 | ![]() |
Will you cover for me? | Benim yerime fotoğrafta sen ol. | 49-1 | 2013 | ![]() |
I beg you, at least let me be a cameraman. | Lütfen, bari fotoğraf çekeyim. | 49-1 | 2013 | ![]() |
no, but i ... | Hayır ama ben... | 49-1 | 2013 | ![]() |
This camera, your father gave it to you, right? | Bu fotoğraf makinesini sana baban vermişti, değil mi? | 49-1 | 2013 | ![]() |
to take your picture, he spent a bonus for buying this. | Senin resimlerini çekebilmek için, primlerini buna harcamıştı. | 49-1 | 2013 | ![]() |
in fact he is very happy because he really loves you. | Çünkü aslında çok mutluydu... | 49-1 | 2013 | ![]() |
and your mother too | Aynı şey annen için de geçerli. | 49-1 | 2013 | ![]() |
yosh, I will pretend to be your father for now and take your picture. | Pekala, şimdi baban olduğumu farz edip senin fotoğrafını çekeceğim. | 49-1 | 2013 | ![]() |
Papa. | Baba. | 49-1 | 2013 | ![]() |
Satoshi . | Satoshi. | 49-1 | 2013 | ![]() |
down a little. | Eğil biraz. | 49-1 | 2013 | ![]() |
smile. | Gülümse. | 49-1 | 2013 | ![]() |
satoshi kun, how old are you? | Satoshi kun, kaç yaşındasın sen? | 49-1 | 2013 | ![]() |
you want a shower? | Banyo yapacak mısın? | 49-1 | 2013 | ![]() |
no, I'm going to bed. | Hayır, yatmaya gidiyorum. | 49-1 | 2013 | ![]() |
Aiko | Aiko. | 49-1 | 2013 | ![]() |
You said to me once in a while to act like a father. | Bana ara sıra bir baba gibi davranmaya çalışmamı söylemiştin. | 49-1 | 2013 | ![]() |
You told me to do it, not just tried. | Hatta bunu yapmama imkan sağladın. | 49-1 | 2013 | ![]() |
don't get me wrong. It's for the sake of yuko, not for you. | Ama yanlış anlama. Bu Yuko içindi, senin için değildi. | 49-1 | 2013 | ![]() |
I was worried she wouldn't be able to raise her family, if she continues to resent her father. | Çünkü babasından nefret etmeye devam ederse aile geçindiremeyeceğini düşündüm. | 49-1 | 2013 | ![]() |
now, what's he like me? | Artık beni seviyor mu? | 49-1 | 2013 | ![]() |
you're shameless, in just one day | Tek bir günde bunu sormaya hiç utanmıyorsun? | 49-1 | 2013 | ![]() |
if you want a drink, I'll keep you company. | Eğer içki içeceksen, ben de sana eşlik edebilirim. | 49-1 | 2013 | ![]() |
should not, do it with Dan body. | İmkansız, Dan'ın bedeneninde olmaz. | 49-1 | 2013 | ![]() |
stingy. | Gıcık. | 49-1 | 2013 | ![]() |
next? | Peki... | 49-1 | 2013 | ![]() |
how many days are left? | ...geriye kaç günün kaldı? | 49-1 | 2013 | ![]() |
one week. | Bir hafta. | 49-1 | 2013 | ![]() |
precisely, 8 days. | Daha doğrusu 8 gün. | 49-1 | 2013 | ![]() |
I think it's not from the time the accident occurred, but the moment I operation. | Kazanın olduğu andan itibaren değil de, ameliyat vaktinden itibaren hesaplıyorum. | 49-1 | 2013 | ![]() |
so. | Anladım. | 49-1 | 2013 | ![]() |
you don't have to worry, I will be giving our children back to mu | Endişelenmene gerek yok, oğlumuzu sana geri vereceğim. | 49-1 | 2013 | ![]() |
It is definitely! | Tabii vereceksin. | 49-1 | 2013 | ![]() |
goodnight. | İyi geceler. İyi geceler. | 49-1 | 2013 | ![]() |
goodnight. | İyi geceler. | 49-1 | 2013 | ![]() |
he is very funny. | Çok tatlı. | 49-1 | 2013 | ![]() |
I found a hundred yen | 100 yen buldum. | 49-1 | 2013 | ![]() |
I have collected a few thousand yen. | Bu şekilde birkaç bin yen topladım. | 49-1 | 2013 | ![]() |
no, it's true! | Hayır, gerçekten doğru! | 49-1 | 2013 | ![]() |
see, I was there! The chicken basket, you know they are right? | Bak, işte bu benim! Chicken Basket, onları biliyorsun değil mi? | 49-1 | 2013 | ![]() |
i went from kenta to kelly ah, Dani! | Adımı Kenta'dan Kelly yaptım! Dani! | 49-1 | 2013 | ![]() |
no, it's nothing like what, Senpai. I'm so sorry. | Hayır, göründüğü gibi değil senpai! Özür dilerim! | 49-1 | 2013 | ![]() |
old. I love that girl. | O kızdan çok uzun zamandır hoşlanıyorum. | 49-1 | 2013 | ![]() |
anyone who says "I'm different?" | "Ben onlar gibi değilim!" diyen kimdi peki? | 49-1 | 2013 | ![]() |
I'm embarrassed. | Çok utanıyorum. | 49-1 | 2013 | ![]() |
I'm just kidding. nothing right? | Sadece takılıyorum. Bu harika değil mi? | 49-1 | 2013 | ![]() |
I'm not making excuses, but if this goes well for us, perhaps even a basketball tournament! | Bahane yaratmaya çalışmıyorum ama... | 49-1 | 2013 | ![]() |
it's true! | Bu doğru! | 49-1 | 2013 | ![]() |
it hurt! | Acıdı! | 49-1 | 2013 | ![]() |
you're right, it would be okay, right? | Haklısın, her şey harika olacak değil mi? | 49-1 | 2013 | ![]() |
Yes. You can think about these things when you grow up. | Evet. Bir şeyleri büyüdüğünde kafana takarsın. | 49-1 | 2013 | ![]() |
the amazing young ~! | Gençlik müthiş değil mi? | 49-1 | 2013 | ![]() |
who? | Hangisisin? | 49-1 | 2013 | ![]() |
Who, now? | Şu an kimsin? | 49-1 | 2013 | ![]() |
hey! | Söyleyin! | 49-1 | 2013 | ![]() |
Now. whom? | Şu anki kim? | 49-1 | 2013 | ![]() |
Yay! This And me! | Yaşasın! Benim Dan'ım! | 49-1 | 2013 | ![]() |
Aw, stop, Sachi! | Acıtıyorsun, dur Sachi! | 49-1 | 2013 | ![]() |
hey, guys. help me! | Çocuklar bana yardım edin! | 49-1 | 2013 | ![]() |
the amazing young ~! bye bye! | Gençlik müthiş değil mi? Hoşça kal! | 49-1 | 2013 | ![]() |
seriously? | Ciddi olamazsınız! | 49-1 | 2013 | ![]() |
I'm afraid! | Kaynak Altyazı: arisu subs.lj | 49-1 | 2013 | ![]() |
İs there anybody? | Kimse yok mu? | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
Come on! | Haydi. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
Based on true story. | Gerçek olaylarlardan alınmıştır. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
It is very expensive . Or too small, or intersection ... | Bu çok pahalı. Ya hepsi çok küçüktür ya kavşaktadır.... | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
Everything is so expensive . | Ya da çok pahalı oluverir. Her şey çok pahalı zaten. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
It's awesome God. | Tanrım dayanılmaz bu. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
What do you say? Wait? | Sen ne düşünüyorsun? Kaliforniya'da kalmak için... | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
To stay in California? | ....böyle koşuşturup duralım mı? | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
Well, then I'll find a job that is closer to home. | Hiç anlamadın. Pekala tamam eve yakın iş bulurum. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
The new job doesn't pay anything anyway. I'm make 1/2 of what I did before. | Yeni iş de masrafları karşılamayacak. Öncekinin yarısını kazanacağım. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
You need this job. We need this job! | Senin bir işe ihtiyacın var. Bizim bu işe ihtiyacımız var. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
I don't mind the drive. | O kadar yol geri gitmek benim için sorun değil. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
I do. | Ben devam edeceğim. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
We will find a house. Don't worry. | Bir ev bulacağız. Hiç tasan olmasın. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
One more. | Sıradaki gelsin. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
This is not what I was expecting, from what the realtor told us. | Güzel. Emlakçının bize söylediğine göre, ben bunu beklemiyordum. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
There is no way that this house will sell at this price. Even if it's foreclosure. | Bu ev haciz mal olsa bile bu fiyata satılmasının imkanı yok. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
Let's look around. | Bir göz atalım o zaman. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
Wow. | Vay be. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
Doesn't look like there's a lot to fix. | Onarım gerektirecek çok yer görünmüyor. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |