• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7278

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
What's up, Black? You the Boy Scout? Ne haber, zenci? Doğrucu çocuk sen misin? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
I need some protecting. Korumaya ihtiyacım var. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Hi, guys. Selam, millet. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Hi, I'm Noni. Selam, ben Noni. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
I can't wait for the world to hear it. Yayınlanması için sabırsızlanıyorum. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
All right. Thank you, Keisha. Tamam. Teşekkürler, Keisha. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Hey. How you doing? Selam. Nasılsın? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Noni, did you really try to kill yourself? Noni, gerçekten kendini öldürmeye mi çalıştın? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Why won't you answer our questions? Neden sorularımıza cevap vermiyorsun? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Is this just a publicity stunt? Yalnızca reklam numaralarından biri mi bu da? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
That's it. Beautiful. İşte böyle. Güzel. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Yeah, use that hood. Kapüşonu tut. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Exactly. Gonna move the chair for a second. Aynen öyle. Sandalyeyi alalım şimdi. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Gonna need you on the floor, all right? Yerde poz alacağım, tamam mı? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Nice. You getting full body as well? Güzel. Tüm vücudunu alıyor musun? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
I am getting full body as well. Evet tüm vücudunu alıyorum. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
That's foxy, that's it, right there. Tilki gibi, aynen öyle. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Can you arch your back just a little bit? Little bit. Exactly. Good stuff. Sırtını birazcık kırar mısın? Biraz daha. Evet çok iyi. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Noni, eyes back over here? Noni, buraya bakar mısın? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Beautiful. Noni, show me. We wanna see you. Güzel. Noni, göster bana. Seni görmek istiyoruz. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Exactly, a little bit of that. All right, let's lose the jacket. Aynen öyle, biraz da ondan. Pekâla, şu ceketten kurtulalım. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Can we lose the jacket? Ceketi atabilir miyiz? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
That's right. Yeah. Aynen. Evet. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Yeah, that'll look gorgeous. Do you want to get it? Thank you. Bu mükemmel olacak. Ceketi kaldırabilir miyiz oradan? Teşekkürler. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Thank you, perfect. Teşekkürler, harika. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Angle your body a little toward... There we go. That's it. Vücudunu biraz öne kıvır... İşte böyle. Mükemmel. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Whoo! Go, Noni. Perfect. Devam, Noni. Harikasın. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
This... this is it. İşte bu. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
That's that cover. You want that cover? Let me see it. İşte kapak bu olacak. Kapağı istiyor musun? Bırak da göreyim o zaman. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Are you an item? Mal mısın sen? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
How does Kid feel about this? Kid ne diyor bu konu için? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
So, how do you go like that every day? Her gün nasıl tüm bunları çekiyorsun? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Normal's different for everybody, I guess. Herkesin monotonu farklıdır, sanırım. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
I'm not the one jumping in front of bullets. Ben de her gün kurşunların önüne atlamıyorum. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
It doesn't exactly work like that. Aslında tam olarak öyle değil. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
So, how come you're police? Peki, sen nasıl polis oldun? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Trying on Daddy's shoes? Kendini babanın yerine mi koydun? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
It's all a part of the plan. The plan? Hepsi planın bir parçasıydı. Plan? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Political science major, law enforcement, then politics. Siyasi bilimler uzmanlığı, polislik, sonrada siyaset. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
For real? For real. Gerçekten mi? Gerçekten. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Just wanna be a brother who makes a difference, you know? Sadece fark yaratan biri olmak istedim. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Well, I'm gonna be calling you about everything. Her konuda sana danışacağım o zaman. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
The pothole in front of my crib. Evin önündeki şu çukur... Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Parking tickets. You might get your feelings hurt. Park cezaları... O zaman kalbin kırılabilir. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
You can't say no to me. Try me. Bana hayır diyemezsin. Dene bakalım. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Kiss me. No. Öp beni. Hayır. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
♪ Come on, boy Hadi, oğlan Beyond The Lights-1 2014 info-icon
♪ Come on, boy Hadi oğlan Beyond The Lights-1 2014 info-icon
No, I wanna hear it. Hold on. Hayır, duymak istiyorum. Kapatma. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
♪ Put your face in this... Kafanı göm... Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Put your face where? Kafanı nereye göm? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Look, I didn't write it, OK? All right. Sözlerini ben yazmadım, tamam mı? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Now I know you don't know nothing about this. Eminim bunu hiç bilmiyorsundur. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Nina Simone. Nina Simone bu. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
That voice. Bu ses. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
All that... pain and power. Tüm o... acı ve güç. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Like she lived every lyric. Mmm. Her sözü yaşıyormuş gibi. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Wish I could have songs like that. Keşke böyle şarkılarım olsaydı. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
So write one. Bir tane yaz o zaman. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
No one cares what I have to say. Kimse beni takmaz ki. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
I'm listening. Ben dinliyorum. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
What's all this? Nedir bunlar? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Ideas. Fikirler. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Lyrics. Sözler. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
They come into my head all day long. Tüm gün kafamın içindeler. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
"It's not my business what you had with her. "Onunla ne yaşadığın beni ilgilendirmez. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
And now I see that you're not free of her. Ve şimdi anlıyorum ki halen ondan kopmamışsın. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
And I was foolish to compete with her. Ve onunla yarışmak için çok ahmağım. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
But my fractured heart cries, 'Choose me'. Ama kırık kalbim 'beni seç' diye ağlıyor.' Beyond The Lights-1 2014 info-icon
That's beautiful. Güzel. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
For real, I mean... Gerçekten, yani... Beyond The Lights-1 2014 info-icon
You know, I've seen letters from crazy people, Deli bir kaç insanın mektuplarını okudum... Beyond The Lights-1 2014 info-icon
and they look a lot like this. ...aynı buna benziyorlardı Beyond The Lights-1 2014 info-icon
I got this dinner, I gotta go. Bu yemeğe gitmem lazım. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
It's not like I follow this kind of thing, but... Çok umursadığımdan değil ama... Beyond The Lights-1 2014 info-icon
...what's up with you and Kid? ...senle Kid'in meselesi nedir? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
We're sort of together. Birliktelik yaşıyor gibiyiz. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Together? Birliktelik? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Look, it started as a label thing. Bak, marka işiyle başladı. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
"A label thing"? For press. "Marka işi" mi? Basın için. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
You get down like that? Sen de sineye mi çektin? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Look, I should've said something. Bak, karşı çıkmam gerekirdi. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
But I didn't know what was up with us before. Ama o zaman ikimizin böyle olacağını bilmiyordum. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
And what is up? Nasıl olacağımızı? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Kaz... Hey. Kaz... Dur. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Officer Nicol. I was more than willing to break bread with you. Memur Nicol. Buraya sadece sizinle ekmeğinizi paylaşmaya gelmedim. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
But I'm not sure I can support someone who looks like a college boy. Ama üniversite öğrencisi gibi gözüken birine destek olabileceğimden emin değilim. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
It was a 26 year old minister that led the civil rights movement. Sivil hakları hareketine öncülük eden adam 26 yaşında bir papazdı. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Are you comparing yourself to Dr. King? Kendini Martin Luther King ile mi karşılaştırıyorsun? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Not at all, Reverend. Um... Alakası yok, Muhterem. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
What I mean to say is, Demeye çalıştığım şey... Beyond The Lights-1 2014 info-icon
progress rarely comes from those who are content and secure. ...ilerleme denen şey güvenilir kişilerce nadiren gerçekleştirilir. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
It comes from those who've been unsettled by what they've seen. Böyle şeyler gördükleriyle huzurları kaçmış kişilerce gerçekleştirilir. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
There's a daily violence in our community. Toplumumuzda şiddet yer edinmiş durumda. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
I have a front row seat to it. En ön sıradan gördüm bunları. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Nothing stops a bullet like a job. Tüm bunların sebebi işsizlik. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
LA is better when our community is strong. Burası toplumumuz güçlüyken daha iyi bir yer. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
And I'm gonna inspire City Hall to invest in us. Bu seçimlere de toplumumuza yatırım yapmak için giriyorum. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Now, the truth is, I can't win the election in this district Gerçek şu ki, bu seçimleri sizin desteğiniz olmadan... Beyond The Lights-1 2014 info-icon
without your support. ...kazanamam. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 7273
  • 7274
  • 7275
  • 7276
  • 7277
  • 7278
  • 7279
  • 7280
  • 7281
  • 7282
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim