Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7543
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Don't be shy, for heaven's sake. Thanks, mukhtar. | Allah aşkına, çekinme. Sağ ol, Muhtar. | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
I'm so embarrassed about the power failure. | Biz mahcubuz, bu elektrik meselesinden. | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
But there's nothing I can do. | Ama ne yaparsın, elimizde yok işte. | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
Mr Prosecutor, can you come here a minute? | Savcım, bir bakabilir misiniz? | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
It's got a bit complicated. How? | Vallahi iş karıştı biraz da. Nasıl? | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
The guy says it's his kid. | Yav bu herif, çocuk benden diyor. | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
Which kid? The victim Yasar's son. | Hangi çocuk? Maktul Yaşar'ın oğlu. | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
Yasar supposedly didn't know. He thought he was the father. | Yaşar da bilmiyormuş sözde. Kendi çocuğu zannediyormuş. | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
He says on the night of the incident he was drunk and it just slipped out. | Olay gecesi de işte alkollüydüm, ağzımdan kaçtı falan filan diyor. | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
You want to come and have a word? | Siz de gelip bir konuşmak ister misiniz? | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
Let me have a word then. | Konuşalım bakalım. | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
Is that 'bazlama' bread? Yes. | Bazlama mı o? Evet, bazlama. | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
It smells great. Help yourself. | Güzel koktu ha. Buyrun. | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
Thanks. I'm full actually but.. | Sağ ol. Aslında tokum da. | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
The smell. Right. | Kokmuştur. He. | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
Arab! Boss? | Arap! Amirim? | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
Come here, c'mon! | Gel hele gel! | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
Give me a cigarette. What? | Sigara versene. Nasıl? | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
Give me a cigarette. | Sigara ver, sigara. | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
Hand it over. | Ver. | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
That mayor's daughter.. | Şu muhtarın kızı... | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
She's beautiful. | Güzel kızmış. | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
Abidin, record that before it's ruined. Then put them in an envelope. | Abidim,... şunları bozulmadan. Sonra bir zarfa koy. | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
What the hell is that? | O ne lan? | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
God, all we needed was a dog. | Allah Allah, bir köpek eksikti. | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
Shoo! Fuck off! | Seni ben! | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
Izzet! | İzzet! | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
Mr Prosecutor! | Savcım! | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
We've found it. 1 | Bulduk, bulduk. 1 | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
Diggers, move it! Faster! | Kazma, kürek! Daha çabuk oğlum! | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
Just don't touch! | Bir ellemeyin hele! | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
Let Abidin get it on camera fiirst. Abidin! | Bir Abidin çeksin önce. Abidin! | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
Over here! | Gel buraya, gel! | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
I expect the dogs dug it up, right? | Köpekler açmış herhalde, değil mi? | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
I expect so. | Herhalde. | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
OK, that'll do. That's fiine. | Yeter, tamam. Yeter bu kadar. | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
Hayrettin, let's... | Hayrettin, şey yapalım... | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
Start gently from the edges. Dig around him like this. | Şöyle usul usul kenarlardan başlayın. Çıkartın şöyle. | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
Then lift him out here. OK? Now take it slowly. | Sonra şuraya kaldıracaksınız. Tamam mı? Yavaş yavaş. | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
Careful! Hold it there. Not the head! | Dikkatli! Sen dur. Kafasından değil. | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
Look, grab the shoulders. The shoulders. | Omuzundan lan. Omuzundan. | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
Slowly! Slow down. Give that here. Hold this. | Yavaş! Daha yavaş. Allah aşkına ver. Tut şunu. | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
He'll come out now. | Kaldır. Kalkar bu artık. | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
Go on, lift him. | Hadi, kaldıralım. | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
There we go. Tevfiik, give a hand here. | Hadi bakalım. Tevfik, gel buraya. | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
Goodness sake! | Bismillah! | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
Careful, guys, for God's sake! | Aman dikkatli olun! | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
Don't turn him over. Lift him as he is, guys. | Çevirmeyin, kaldırın. Aynı şekilde kaldırın. | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
Two, three.. | İki, üç... | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
Here, over here. Bring him over! | Şuraya, şuraya. Geriye! Getir, getir. | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
Put him here. | Şöyle koyun. | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
Arab! Pull up his trousers. | Arap! Şurayı bir çek. | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
OK. | Tamam, tamam. | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
Look at that! | Şuraya bak ya! | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
What way is that to tie someone up? Is that human, Mr Prosecutor? | Bu nasıl bağlama şekli ya? İnsanlık bu savcım? | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
It's inhuman! | Bu insanlık değil! | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
Look, you killed him, but why tie him up like that? | Oğlum, öldürdünüz, böyle niye bağladınız lan? | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
What about respect for the dead? Got none of that either? Sadist shit! | Ölüye de mi saygınız yok? Ne ahlaksız bir adamsın sen ya! | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
Naci, just calm down. Look at him! Why tie the guy up? | Naci, bir sakin ol ya. Hadi. Bu hal nedir ya? Niye bağlıyorsun adamı? | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
Naci! You're not human! | Naci! İnsan değil misin sen?! | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
Naci, calm down for God's sake! Huh? Look, we still have work to do here! | Naci, bir sakin ol ya. Bak daha yapacak bir sürü işimiz var! | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
You're not human! Sadist shit! Naci! | İnsan değil misin oğlum? Allahsız mısın sen? Naci! | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
Naci, come over here. Come on. | Naci, gel sen böyle. Gel kardeşim. | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
Look, you've done a good job. They shouldn't be treated like humans! | Bak sen işini gayet güzel, layığıyla yaptın. Bunlara zerre insaniyet göstermeyeceksin! | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
They just deserve to be tied up just like him. | Bunların hak ettiği muamele, bağlamış ya, aynısı işte. | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
OK. Come over here. | Tamam. Sen gel şöyle. | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
I'm the one who killed Yasar. | Yaşar abiyi ben öldürdüm. | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
Shut the fuck up! Moron! | Sus len! Gerizekalı. | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
Your work's done. The rest is my job. | Sen görevini yaptın kardeşim. Bundan sonrası benim işim. | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
Just calm down. Huh? | Bir sakin ol. | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
Let's get the job done as fast as possible. | Şu işi bitiriverelim beraber. | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
Yes, now let's... | Evet, biz de... şey yapalım... | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
Let's continue. | Devam edelim biz. | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
Doctor, let's now draft a crime scene investigation report. | Doktor, hemen bir olay yeri tespit tutanağı hazırlayalım. | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
Sure. Abidin, you get ready too. | Tabii. Abidin, sen de hazırlan. | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
Tevfiik's getting the laptop from the car, Mr Prosecutor. | Tevfik bilgisayarı getiriyor arabadan, savcım. | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
Quick! Hurry! There's still a lot to do. | Çabuk çabuk. Çok işimiz var daha, hadi. | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
Bring it here. | Ver, ver. | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
Take this to the car. | Bunu arabaya götür sen. | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
Almost ready, Mr Prosecutor. | Neredeyse hazırım, savcım. | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
Yes, Mr Prosecutor. | Evet, savcım. | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
Get typing then. | Yaz bakalım o zaman. | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
Location: Kizilcullu. | İlçenin kuzey istikametinde bulunan... | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
...in the north of the administrative district... | ...Kızılçullu mevkii... | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
Sergeant, what do you say? Is this Kizilcullu here? | Komutan, ne diyorsunuz? Kızılçullu mu oluyor burası? | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
Well, Mr Prosecutor, it's like this. | Şöyle ki, sayın savcım... | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
The Fountain is right on the border. | Hayrat çeşme tam sınır noktası. | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
This side is Saricullu, the other side Kizilcullu. | Çeşmenin bu tarafı Sarıçullu, bu tarafı Kızılçullu. | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
So? Well, it's quite simple. | Yani? Efendim, aslında çok basit. | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
Suppose we drew a line between us and the fountain. | Çeşmeden bize kadar bir çizgi çizdiğimizi varsayarsak... | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
This side to the north is Kizilcullu and the south side Saricullu. | ...bu taraf, yani kuzey tarafı Kızılçullu, güney tarafı Sarıçullu. | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
Sir... Meaning? | Efendim... Ee yani? | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
Well, if you look at the map coordinates... | Tam anlamıyla ada parselini bakarsak... | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
...it'll tell you exactly whether this is Kizilcullu or.. | ...buranın Kızılçullu olup olmadığı... | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
Well, we could say Kizilcullu, but it also tends towards Saricullu. | Yani Kızılçullu diyebiliriz ama Sarıçullu'ya da giriyor efendim. | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
Being outside the municipal limits, I know this point very well. | Şu anda mücavir alanın dışında olduğumuz için efendim, biz bu noktayı çok iyi biliyoruz. | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
The municipal map actually marks this... OK. | İlçe haritasından da baktığımız zaman... Tamam, tamam | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
... as the exact boundary point. OK. Location, Saricullu. | ...belli olur aslında. Tamam. Sarıçullu mevkii. | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
...in the vicinity of Kavurgali village... | ...Kavurgalı köyü yakınlarında... | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |
...around how many km from the municipal seat? | ...merkeze yaklaşık... | Bir Zamanlar Anadoluda-1 | 2011 | ![]() |