• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7751

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You're an educated man, my lord, but I think it worth reminding you Aydın bir insansınız efendim ama anımsatmam lazım. Black Sails-2 2014 info-icon
that in most cases a man trying to change the world fails Dünyayı değiştirmeye çalışan herkes basit ve kaçışı... Black Sails-2 2014 info-icon
everyone else. Geri kalan herkesin yüzünde. Black Sails-2 2014 info-icon
Do as I say when I say, Dediklerimi harfiyen yerine getir. Black Sails-2 2014 info-icon
or I'll kill you myself. Yoksa seni ellerimle gırtlaklarım. Black Sails-2 2014 info-icon
Well, that was easy. Kolay hallettik. Black Sails-2 2014 info-icon
I will fucking kill you. Shut up. Öldürürüm lan seni. Sus. Black Sails-2 2014 info-icon
For crying out loud! Tanrı aşkına! Black Sails-2 2014 info-icon
10 minutes I've been waiting. Ağaç olduk burada. Black Sails-2 2014 info-icon
A moment's peace, my friend. Kafa dinliyordum arkadaş. Black Sails-2 2014 info-icon
Surely you can empathize. Sen de anlarsın. Black Sails-2 2014 info-icon
Jack Rackham. Jack Rackham. Black Sails-2 2014 info-icon
The crew killer. Tayfa katili. Black Sails-2 2014 info-icon
Jesus. Of. Black Sails-2 2014 info-icon
Same as yesterday, Dün ne olduysa aynısı. Black Sails-2 2014 info-icon
though it would appear things have escalated. Gerçi bu daha şiddetliydi. Black Sails-2 2014 info-icon
When I came here, I had nothing Buraya geldiğimde hiçbir şeyim yoktu. Black Sails-2 2014 info-icon
but my name and my wits. Zekamdan ve adımdan başka. Black Sails-2 2014 info-icon
A man in a place like this Burada sadece bu ikisine bel bağlayıp ayakta kalan adam... Black Sails-2 2014 info-icon
he suffers indignities, ...hakarete uğrar. Black Sails-2 2014 info-icon
slights, ridicule. Küçümsenir. Alay konusu olur. Black Sails-2 2014 info-icon
But I overcame it. Ama altında ezilmedim. Black Sails-2 2014 info-icon
I used the wits to build the name. Bu zekamla adımı duyurdum. Black Sails-2 2014 info-icon
I became quartermaster to a crew Milletin yüreğine korku salan... Black Sails-2 2014 info-icon
Jesus Christ, Aman Yarabbi. Black Sails-2 2014 info-icon
what's become of my name? Adıma ne karalar çalındı! Black Sails-2 2014 info-icon
They pissed on me. Üstüme işediler. Black Sails-2 2014 info-icon
Tell me who did this. Kimin yaptığını söyle. Black Sails-2 2014 info-icon
So you can murder them all? Git de boğazla diye mi? Black Sails-2 2014 info-icon
What a wonderful idea. Why didn't I think of that? Ne güzel fikir? Neden ben akıl edemedim? Black Sails-2 2014 info-icon
Tell me, though, how many men do you think Kaç kişiyi Azrai'in koynuna gönderebileceğini sanıyorsun? Black Sails-2 2014 info-icon
Unfortunately, I'm afraid eight won't cut it, Maalesef 8 tanesi yetmez. Black Sails-2 2014 info-icon
as I am pariah to just about every able bodied man Hele hele ben bu siktiğimin adasında herkes... Black Sails-2 2014 info-icon
They pissed on me. Üstüme işediler be. Black Sails-2 2014 info-icon
I will send someone upstairs to tend to him. Onunla ilgilenmesi için birisini göndereceğim. Black Sails-2 2014 info-icon
He is angry, but this will pass. Öfkesi diner yakında. Black Sails-2 2014 info-icon
Stay the fuck away from me. Siktir git lan başımdan. Black Sails-2 2014 info-icon
Wait. You almost got us killed. Dur. Az kalsın canımızdan edecektin bizi. Black Sails-2 2014 info-icon
Almost. Almost. For a fucking bauble. Az kalsın. Hem de incik boncuk için. Black Sails-2 2014 info-icon
It's a boatswain's whistle. Fisketti o bir kere. Black Sails-2 2014 info-icon
Doesn't it make more sense for us to prompt the lookout to come down, Biz oraya çıkacağımıza onun aşağıya inip... Black Sails-2 2014 info-icon
than for us to go up there after him? ...ayağımıza gelmesi daha iyi değil mi? Black Sails-2 2014 info-icon
You are truly amazing, you know that? Ne adamsın var ya. Black Sails-2 2014 info-icon
We're both better off now than we were two minutes ago, Elimize koz geçtiği halde... Black Sails-2 2014 info-icon
yet you're angry about it because it didn't happen your way. ...kızgınsın çünkü dediğim dediksin. Black Sails-2 2014 info-icon
Might you consider for a fucking moment İki dakikalığına bir durup düşünsen de bana... Black Sails-2 2014 info-icon
I warned you about Billy. Was I right? Billy ile ilgili olarak seni uyaran bendim değil mi? Black Sails-2 2014 info-icon
I found you over Mr. Gates's body, Bay Gates'in cesedinin başında seni gördüğüm halde... Black Sails-2 2014 info-icon
and did I do anything but defend you? ...seni savunmaktan başka ne yaptım? Black Sails-2 2014 info-icon
When you were sinking to the bottom of the sea, Ayrıca sen denizin dibine yolcu olurken... Black Sails-2 2014 info-icon
who do you imagine it was who dragged you onto that beach? ...kim tuttu da seni sahile çıkardı sanıyorsun? Black Sails-2 2014 info-icon
Brace yourself, Sıkı dur. Black Sails-2 2014 info-icon
but I'm the only person within a hundred miles of here Bu civarda ölmeni istemeyen tek kişi benim, haberin olsun. Black Sails-2 2014 info-icon
But this is the rate I can offer you for this material. Bu mal için ancak bu kadar verebilirim. Black Sails-2 2014 info-icon
If it's unsatisfactory, feel free to go elsewhere. Eğer hoşunuza gitmediyse başkasına satabilirsiniz. Black Sails-2 2014 info-icon
This is absurd. There's absolutely nothing wrong with the cargo itself. Saçmalıyorsun. Malın kendisi sorunsuz. Black Sails-2 2014 info-icon
Ma'am, these goods were presented for consignment, Hanımefendi, mallar sapasağlam... Black Sails-2 2014 info-icon
but your man here refuses to pay full freight for it, ...ama adamınız ıskonto kopartmaya çalışıyor. Black Sails-2 2014 info-icon
owing to the condition of the barrels they're in. Hem de sırf fıçıların hali yüzünden. Black Sails-2 2014 info-icon
Put up a fight, did they? Az direnmediler demek. Black Sails-2 2014 info-icon
Once we were on board, the crew turned, gave us no choice. Bordaladıktan sonra teslim olmaktan vazgeçmediler, başka çaremiz yoktu. Black Sails-2 2014 info-icon
There was no malice in it. Kendimizi savunduk. Black Sails-2 2014 info-icon
Mister... Bay... Black Sails-2 2014 info-icon
Meeks, ma'am. Quartermaster of the Fancy. Meeks, hanım efendi. Fancy'nin serdümeniyim. {\an8}Fancy: Süslü. Taverna işletmenin getirisi bu mu? Black Sails-2 2014 info-icon
Mr. Meeks, do you have any idea what happens Bay Meeks, medeniyetin limanlarında kanla kaplı... Black Sails-2 2014 info-icon
This material all must be unboxed Bu malların satış için yola çıkmadan... Black Sails-2 2014 info-icon
Between you and I, which of us should bear the cost of that? Tahmin edin bu masraf hangimizin cebinden çıkacak? Black Sails-2 2014 info-icon
Whatever happened on that ship, it was a costly fuck up. O gemideki beceriksizliğin bedeli pahalıya gelmiş. Black Sails-2 2014 info-icon
But it wasn't my fuck up, and I'm not about to pay for it. İşi beceremeyen ben olmadığıma göre masrafı çekecek olan da ben değilim. Black Sails-2 2014 info-icon
Ma'am, I must beg your understanding. Hanımefendi, anlayış göstermenizi rica ediyorum. Black Sails-2 2014 info-icon
My crew is new to this place. Tayfam buraya yeni geldi. Black Sails-2 2014 info-icon
Going forward, we'll certainly keep this issue in mind. Bunu asla unutmayacaklardır. Black Sails-2 2014 info-icon
Mr. Meeks, who is the captain of the Fancy? Bay Meeks, Fancy'nin kaptanı kim? Black Sails-2 2014 info-icon
Ned Low. Ned Low. Black Sails-2 2014 info-icon
Please relay to Captain Low Kaptan Low'a söylersiniz. Black Sails-2 2014 info-icon
that it is his responsibility to manage the taking of prizes Ganimeti bu gibi durumlardan kaçınarak elde etmek onun sorumluluğu. Black Sails-2 2014 info-icon
If there are any savings in the repacking of these goods, Yeniden fıçılamak daha ucuza mal olursa üstünü yollarız. Black Sails-2 2014 info-icon
Madam Guthrie. Madam Guthrie. Black Sails-2 2014 info-icon
You wished to speak with me? Benimle mi görüşmek istediniz? Black Sails-2 2014 info-icon
Sit. Çök. Black Sails-2 2014 info-icon
Do you know Captain Hallendale of the Straight Arrow? Straight Arrow'un Kaptanı Hallendale'i tanıyor musun? {\an8}Straight Arrow: Dürüst. Black Sails-2 2014 info-icon
Not terribly strong or daring, Öyle aman aman birisi değil. Black Sails-2 2014 info-icon
but knows how to manage a prize, reliable in that way. Ama ganimeti kopartmayı bilir. Black Sails-2 2014 info-icon
Sorry, what has this got to do with me? Affedersiniz de benimle ne ilgisi var? Black Sails-2 2014 info-icon
The Good Fortune was captured yesterday Good Fortune gemisi dün yağmalandı ancak başka bir kaptan tarafından. {\an8}Good Fortune: Bahtiyar. Black Sails-2 2014 info-icon
beat Hallendale to her, Hallendale'den önce davranmış. Black Sails-2 2014 info-icon
and then, instead of managing her surrender, Sonra gemiyi sağ salim teslim alacağına... Black Sails-2 2014 info-icon
he put her entire crew to the sword. ...herkesi kılıçtan geçirmiş. Black Sails-2 2014 info-icon
I give Hallendale a lead. Hallendale'e tüyoyu ben verdim. Black Sails-2 2014 info-icon
Hallendale spends all his time in here. Hallendale burada düşüp kalkar. Black Sails-2 2014 info-icon
And somehow that lead ends up in the hands of a fucking maniac. Ve bizim tüyo sikik bir manyağın eline geçer bir şekilde. Black Sails-2 2014 info-icon
Madam Guthrie, isn't it just as possible Madam Guthrie, bunun kasıtlı bir hareketten ziyade kulaktan... Black Sails-2 2014 info-icon
I sold it. Tüyoyu ben sattım. Black Sails-2 2014 info-icon
To Captain Low. He paid 90 pieces for it. Kaptan Low'a. 90 real ödedi. Black Sails-2 2014 info-icon
Why would you do...? Why wouldn't I? Neden? Neden mi? Black Sails-2 2014 info-icon
Valuable information walks in the door, I should let it walk out? Kapıdan içeri kıymetli bir bilgi girmişken neden elimden kaçıracakmışım? Black Sails-2 2014 info-icon
Why? Because it bothers you? Nedenmiş? Seni rahatsız etti diye mi? Black Sails-2 2014 info-icon
Stay out of my fucking business. İşime burnunu sokma. Black Sails-2 2014 info-icon
Consider this the only warning you're ever gonna get. Bu ilk ve son uyarın. Black Sails-2 2014 info-icon
You fucking ingrate. Now that's not helpful. Nankör piç. Kaş yapayım derken... Black Sails-2 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 7746
  • 7747
  • 7748
  • 7749
  • 7750
  • 7751
  • 7752
  • 7753
  • 7754
  • 7755
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim