• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7893

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
...and the apocalyptic skies. ...olabildiğince görebiliyordum. Bled-1 2009 info-icon
I felt. Tüm dünyanın... Bled-1 2009 info-icon
...a sense of peace... ...barış duygusundan... Bled-1 2009 info-icon
...in the hopeless nature of it all. ...umudunu kestiklerini hissettim. Bled-1 2009 info-icon
The infection was comforting. Enfeksiyon rahatlatıcıydı. Bled-1 2009 info-icon
The metals became my skin and eventually. Yavaş yavaş ilerleyerek nihayetinde... Bled-1 2009 info-icon
...swallowed me whole. ...tüm cildim metal oldu. Bled-1 2009 info-icon
I'll take it. Onu alıyorum. Bled-1 2009 info-icon
You really do capture the pleasure and corruption of spirit... Zevklerin yakalanmasını ve ruhun bozulmasını... Bled-1 2009 info-icon
...the downward spiral. ...metal telle sararak gerçekten çok iyi yansıtmışsın. Bled-1 2009 info-icon
To fall into darkness is to be at peace with it. Bununla maruz kalınmış karanlıktaki sükuneti betimledim. Bled-1 2009 info-icon
That's what it means to me: Bunun benim için anlamı: Bled-1 2009 info-icon
Transmutation. Dönüşüm. Bled-1 2009 info-icon
I couldn't agree more. Daha fazla katılamazdım. Bled-1 2009 info-icon
Now he didn't... Şimdi... Bled-1 2009 info-icon
Oh, you're being beckoned. Çağrılıyorsun. Bled-1 2009 info-icon
Oh my God, at the most inappropriate time. Aman Tanrım, en uygunsuz anda. Bled-1 2009 info-icon
Hold on. Don't move. Bekle. Bir yere gitme. Bled-1 2009 info-icon
I'll be right back. Don't be long. Birazdan dönerim. Çok bekletme. Bled-1 2009 info-icon
Dude, I'm trying to get my rent paid. What? Dostum, bir tablo satmaya çalışıyordum. Ne? Bled-1 2009 info-icon
Who's the creepshow? Kim bu garip tip? Bled-1 2009 info-icon
So she digs the creepshow. Tuhaf tipten çok hoşlanmışa benziyor. Bled-1 2009 info-icon
Get over it, Royce. Aş bunları, Royce. Bled-1 2009 info-icon
It's just Johnny Money. O sadece paralı bir tip. Bled-1 2009 info-icon
what brings you to LA? Los Angeles'e sizi ne getirdi? Bled-1 2009 info-icon
My fascination with urban decay. Kentsel yozlaşmalar beni büyülüyor. Bled-1 2009 info-icon
Then you've come to the right place. O zaman doğru yerdesiniz. Bled-1 2009 info-icon
True human nature is in the rot of society... Toplumdaki yozlaşma gerçek insan doğasının... Bled-1 2009 info-icon
...not in its achievements. ...başarılarının içinde yer almamalı. Bled-1 2009 info-icon
How long are you in town for? Şehirde ne kadar kalacaksınız? Bled-1 2009 info-icon
Enough to get a taste. Buradan ayrılmadan önce... Bled-1 2009 info-icon
...before I need to move on. ...yeterince tadını çıkarana kadar. Bled-1 2009 info-icon
Restless spirit? Sürekli gezen biri misin? Bled-1 2009 info-icon
Incessantly. Aralıksız olarak. Bled-1 2009 info-icon
Are these your most recent pieces? En son eserleriniz bunlar mı? Bled-1 2009 info-icon
I have a series of works at my loft. Çatı katımda üzerinde çalıştığım bir kaç parça eserim var. Bled-1 2009 info-icon
I could show you now if you like. Eğer isterseniz size gösterebilirim. Bled-1 2009 info-icon
It breathes in you, doesn't it? Bu senin içinde nefes alıp veriyor, değil mi? Bled-1 2009 info-icon
Lives in your heart. Kalbinde yaşıyor. Bled-1 2009 info-icon
Delivers you from reality to a world. Seni gerçeklikten uzaklaştırıp... Bled-1 2009 info-icon
where all is possible. ...başka bir dünyaya götürüyor. Bled-1 2009 info-icon
You feel so isolated. Kendini çok yalnız hissediyorsun. Bled-1 2009 info-icon
All of your pieces... Tüm yapıtların... Bled-1 2009 info-icon
...it seems to me to be a reflection of your soul. ...bana ruhunun bir yansıması gibi görünüyor. Bled-1 2009 info-icon
Beyond everything you are... Her şeyin çok ötesinde... Bled-1 2009 info-icon
...deep inside, you run lost in a world. ...kimsenin seni bulamayacağı bir dünyanın... Bled-1 2009 info-icon
where no one can find you. ...derinliklerine doğru koşuyorsun. Bled-1 2009 info-icon
No one else sees it... Kimsenin bunu görmeye... Bled-1 2009 info-icon
...for all they see is strength. ...gücü yetmez. Bled-1 2009 info-icon
No pain. Acı yok. Bled-1 2009 info-icon
No desperate sense of loss. Umutsuzluğun kaybetme duyusu da yok. Bled-1 2009 info-icon
Don't be. Dileme. Bled-1 2009 info-icon
You're the only one who's ever really got it. Gerçekten beni anlayan tek kişisin. Bled-1 2009 info-icon
You deserve to delve. Karalığın derinliklerindeki... Bled-1 2009 info-icon
...deep in the darkness of true passion. ...gerçek aşkı araştırmayı hak ediyorsun. Bled-1 2009 info-icon
There is a well of untapped beauty you have yet to create. Bozulmamış güzellikte bir şey yaratmışsın. Bled-1 2009 info-icon
All around you is another world... Dünyan sadece sen ve yaptığın... Bled-1 2009 info-icon
...that is channeled through you and your work. ...işten oluşuyor. Bled-1 2009 info-icon
That, I also know. İşte, anladıklarım bunlar. Bled-1 2009 info-icon
Can I share something with you? Seninle bir şey paylaşabilir miyim? Bled-1 2009 info-icon
Something to inspire and tantalize your senses... Bu sana bir çeşit ilham vererek hislerini umutlandıracak... Bled-1 2009 info-icon
...to open the gates to your true possibilities. ...ve gerçeğin kapılarını açma olanağı verecek. Bled-1 2009 info-icon
Will you trust me, Sai? Bana güveniyor musun, Sai? Bled-1 2009 info-icon
I brought you here, didn't I? Seni buraya getirdim, değil mi? Bled-1 2009 info-icon
A daring step to discover the true art inside you. İçindeki gerçek sanatı keşfetmek için cesur bir adım. Bled-1 2009 info-icon
It is called Strego E... Bu Strego E... Bled-1 2009 info-icon
...a very rare bark from Eastern Europe. ...Doğu Avrupa'dan, çok nadir bulunan bir ağaç kabuğu. Bled-1 2009 info-icon
Its sap gives vision to your true desires... Onun özsuyu gizlediğin ihtiraslarını... Bled-1 2009 info-icon
...shape to your hidden passions. ...gün yüzüne çıkartır. Bled-1 2009 info-icon
It is very precious to me. Bu benim için gerçekten çok değerlidir. Bled-1 2009 info-icon
Many great artists used it to create their masterpieces. Bir çok büyük sanatçı şaheserlerini bunu kullanarak meydana getirmiştir. Bled-1 2009 info-icon
The Nouveau movement: 'Nouveau Akımı': Bled-1 2009 info-icon
Mucha, Klimt... Mucha, Klimt... Bled-1 2009 info-icon
Beardsley especially used it... Beardsley, bunu onların zihinlerini açarak... Bled-1 2009 info-icon
...to open their minds. ...gerçeğin çok ötesinde... Bled-1 2009 info-icon
...and create such wonders of altered reality. ...şeyler yaratmaları için kullandı. Bled-1 2009 info-icon
This gift I give to you. Bunu sana hediye ediyorum. Bled-1 2009 info-icon
You've put me in a group of greats. Beni harika insanların yer aldığı bir gruba dahil ettiniz. Bled-1 2009 info-icon
I'm nowhere near them. Onların yanlarına bile yaklaşamam. Bled-1 2009 info-icon
I believe you're a kindred soul to them, Sai. Onlarla aynı ruha sahip olduğuna inanıyorum, Sai. Bled-1 2009 info-icon
You are just missing the thing that sets you free. Sadece seni özgür bırakacak şey eksik. Bled-1 2009 info-icon
I don't offer this to just anyone. Bunu herkese teklif etmem. Bled-1 2009 info-icon
This is as rare as the masterpiece. Bu kalbinde yaratmayı arzuladığın... Bled-1 2009 info-icon
...you seek in your heart to create. ...şaheser gibi nadir bir şeydir. Bled-1 2009 info-icon
And what you bring out. Dünyaya ne... Bled-1 2009 info-icon
...into this world... ...çıkarmak istiyorsan... Bled-1 2009 info-icon
...is what I'm most interested in. ...o şeyle çok ilgiliyim. Bled-1 2009 info-icon
What will it do? Ne işe yarıyor? Bled-1 2009 info-icon
The effect on the mind is like a dream. Aklındaki etkisi tıpkı bir rüya gibidir. Bled-1 2009 info-icon
What you imagine becomes reality. Ne hayal edersen o gerçeğe dönüşür. Bled-1 2009 info-icon
It will last only as long as you want it to last. Bu sadece sürmesini istediğin kadar devam eder. Bled-1 2009 info-icon
I am here for you, Sai. Senin için buradayım, Sai. Bled-1 2009 info-icon
If you become uncomfortable in any way... Eğer bir şekilde rahatsız olursan... Bled-1 2009 info-icon
I will shake you free from its hold. ...seni uyandırarak çıkarırım. Bled-1 2009 info-icon
Are you gonna do some with me? Benimle birlikte yapmayacak mısın? Bled-1 2009 info-icon
One goes in... Biri içeri girer... Bled-1 2009 info-icon
...one stays out. ...bir diğeri dışarı da bekler. Bled-1 2009 info-icon
...how do I do it? ...bunu nasıl yapacağım? Bled-1 2009 info-icon
Fire purifies. Ateş temizleyicidir. Bled-1 2009 info-icon
Light it. Yak onu. Bled-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 7888
  • 7889
  • 7890
  • 7891
  • 7892
  • 7893
  • 7894
  • 7895
  • 7896
  • 7897
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim