Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8177
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Well, that was kind of grace. | Bu da bir tür şükran duasıydı. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Can I go now? Yeah. Go, go. | Artık gidebilir miyim? Evet. Git, git. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Keep it right side up. | Sağ tarafında tut. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Okay, Mom. | Tamam anne. Ve sakın ortalığı batırma. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Bless us, O Lord, for these gifts we are about to receive... | Tanrım, kabul etmek üzere olduğumuz bu hediyeler için bizi kutsa... | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Sweet party. | Güzel parti! | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Hey. 1 | Selam. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Uh, last room on the left. | Soldaki son odaya. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
My dad's not home till Friday. | Babam Cuma gününe kadar evde değil. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Seriously? So rude. | Sahiden mi? Terbiyesiz. Neyse. Birbirlerini hak ediyorlar. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Whatever. They deserve each other. | Yeni görünüm mü? | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
She knows we're together. | Birlikte olduğumuzu biliyor. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Girl loves drama. | Drama, kızın hoşuna gidiyor. 1 | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
I say let's give it to her. | Gel ona bunu verelim. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Which one? | Hangisi? Evet, değil mi? | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
I know how we can feel even closer. | Nasıl daha yakın hissedebiliriz, biliyorum. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
BILLY: M CAT. | Hâl böyle iken ceza almaması seni hiç şaşırtmadı. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
It's new. | Yeni. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
I want to do it together. | Bunu birlikte yapmak istiyorum. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
You'll feel so awesome, I swear. | Yemin ederim, muhteşem hissedeceksin. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
It's not addictive. | Bağımlılık yapmıyor. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
If she won't do it, I will. | O almazsa ben alırım. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Even the captain of the lacrosse team wants to have some. | Lakros takımının kaptanı bile almak istiyor. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
WOMAN: Murderers walking the streets, drunk drivers, | Caniler sokaklarda yürüyor, sarhoş sürücüler... | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
You know this is going to put me out of a 3.5 mill showing. | Gösteriyor ki bu beni 5.5 kilometre dolanıp durdurup uzaklaştıracak. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Oh, what, I can't talk now? | Ne o, şimdi konuşamaz mıyım? | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
In case you haven't noticed, the car's not moving. | Sadece söylüyorum. Onu bununla tekrar meşhur ediyoruz, Garrett. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Just looking out for your safety, ma'am. | Güvenliğiniz için, bayan. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
You've got the power, so you're taking my money. | Gücün var, bu yüzden para mı alıyorsun. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Screw you. | Dışarısı buz gibi. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Another satisfied customer, huh? | Başka memnun olmuş bir müşteri, ne dersi? | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
I hate this part of the job. | İşin bu bölümünden nefret ediyorum. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
CO wants an increase in activity. | Komutan faaliyette bir artış istiyor. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
How much activity are we talking? | Ne kadar bir faaliyet artışından söz ediyoruz? | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Unwritten rule: one cell phone, three seat belts, | Bir oda, bir cep telefonu, üç emniyet kemeri... | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
11 miscellaneous per set of tours. | ...nöbet başına 11 çeşit. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
I didn't sign up to be a tax collector. | Vergi toplamak için polis olmadım ben. Öyle mi? | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
You should've stuck with that cushy law job. | Ben sorun istemiyorum. Bunun için biraz geç. Rahat kanun işinde kalmalıydın. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Least you'd get six figures to piss people off. | En azından, insanları başından atmak için altı figürün olurdu. Evet. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Loud and boisterous complaint. | Yüksek gürültü şikayeti. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Come on, kid. Let's go make some more friends. | Haydi evlat, gidip biraz arkadaş edinelim. Peki. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
There's my date. | İşte benim sevgilim. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Double or nothing. | İki katı ya da hiç. Belki sonra. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
She thinks she's too old to be baby sat. | Çocuk bakıcısı olmak için çok büyük olduğunu düşünüyor. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
You know, when you were 14, you were doing the baby sitting. | Sen 14 yaşına geldiğinde, bebek bakıcılığı yapıyordun. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Maybe you need to loosen the reins a little. | Belki de dizginleri biraz serbest bırakmalısın. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
This coming from the man who sent a patrol car | Bunu balo gecemde beni takip etmesi için... | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
to follow me around on prom night. | ...devriye arabası gönderen adam söylüyor. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
I never sent a patrol car. | Devriye arabası falan göndermedim. Bunu sana yapmazdım zaten. Belli değildi. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Bye, Nicky. I love you. | Hoşça kal, Nicky. Seni seviyorum. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Bye, Nicky. | Hoşça kal, Nicky. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Nice moves, Sergeant. | Güzel figürler, çavuş. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
We got a complaint of some loud noise here. | Burada bir gürültü şikayeti aldık. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
We're just working on a class project. | Bir okul projesi üzerinde çalışıyorduk. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
I'll turn the music down. | Müziğin sesini kısacağım. Bizim de kutlanacak küçük bir partimiz var. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
This class project involve underage drinking? | Bu okul projesine, reşit olmayanların içki içmesi dahil mi? | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Are your parents home? | Ebeveynleriniz evde mi? | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
My dad just ran to the store. | Babam dükkana yeni gitti. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
GIRL: Guys, come on! | Çocuklar, haydi. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Wake up! My God! | Uyanın! Aman Tanrım! | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
GIRL: What's wrong with them? | Nesi var onların? | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
RENZULLI: Back up! Everybody! | Herkes, geri çekilsin! | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
JAMIE: What's going on? | Neler oluyor? | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Hey, back up! Back up! Hey, kill the music! | Geri çekilin, geri çekilin! Müziği kapat! | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Hey, hey, buddy. Hey. | Hey, dostum. Hey. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Sergeant, I got four minors in need of urgent medical care, | Çavuş, 1345 West End Bulvarı'nda, acil tıbbi müdahaleye ihtiyacı olan... | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
1345 West End Avenue. | ...reşit olmayan 4 işi var. Kimse bir yere gitmesin! | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Hey, buddy, hey, hey, come on, wake up. | Dostum, haydi, haydi uyan. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Hey, come on, wake up, wake up. | Haydi uyan, uyan. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Come on, come on, come on. Hey, ma'am? | Otobüs arkadaşları, zamanlarını bir azizle geçirmişler gibi davranıyorlar. Haydi, haydi, haydi,. Bayan? | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
These three look dead. | Bu üçü ölmüş görünüyor. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
I think this one has a chance, Sarge. | Sanırım bunun şansı var, Çavuş. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
RENZULLI: Anybody know CPR? Huh? | Kalp masajı yapmasını bilen var mı? | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Just watch me. Like this. | Beni izleyin. Bu şekilde. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Like this, kid. Come on, help me out. | Bu şekilde, evlat. Haydi, yardım et. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Six, seven, eight, nine, ten, 11... | Altı, yedi, sekiz, dokuz, on, on bir... | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine... | Bir, iki, üç, dört, beş, altı, yedi, sekiz, dokuz... | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
...16, 17, 18... | ...on altı, on yedi, on sekiz... | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Blue Bloods 01x06 Smack Attack | Selam, Dave. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
FRANK You'll do fine. | İdare edeceksin. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
ERIN: I just hope I don't get emotional during my speech. | Umarım konuşmam devam ederken, heyecanlanmam. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
You won't. | Heyecanlanmayacaksın. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Are you okay? | Sen iyi misin? İdare ederim. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
How about I go inside? | Ben içeri girsem nasıl olur? | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
What do we got? | Neyimiz var? | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Apparent drug overdose | Bariz aşırı doz uyuşturucu kullanımı... | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
four St. Angelus students at a party. | ...bir partide, dört St. Angelus öğrencisi. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Three boys age 17, and a 16 year old girl. | 17 yaşında üç erkek çocuk ve 16 yaşında bir kız. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Girl was resuscitated and transferred to Columbia Prez. | Kız hayatı döndürüldü ve Columbia Prez'e transfer edildi. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
What kind of poison are we talking about? | Ne tür bir zehirden söz ediyoruz? | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
We don't know, sir. It's a new one to us. | Bilmiyoruz, efendim. Bizim için yeni. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Some kind of designer drug called M CAT. | M CAT diye isimlendirilmiş bir tür uyuşturucu. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Well, we're chasing it down now, boss. | Şimdi izini takip ediyoruz patron. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Setting up operations in suspected buy areas. | Şüpheli satın alma alanlarında, operasyonlar ayarlanıyor. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
She has a Reagan to thank. | Bir Reagan'a teşekkür borçlu. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Jamison. | Jamison. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
First on scene, saved her life. | Nişanlı nasıl? Kendin bak. Olay mahalline ilk o gitti, kızın hayatını kurtardı. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Hey, Alyson. How you feeling? | Selam, Allison. Nasıl hissediyorsun? | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Yeah. I just wanted to see how you were. | Evet. Sadece nasıl olduğunu görmek istedim. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Did Billy get sick, too? | Billy de mi hasta? | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |