Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8308
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
[The hidden meaning to his letters 'Busy playing video games.'] | [Harflerin gizli anlamı 'Video oyunu oynuyorum.'] | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Ugh, I lost. | Ugh, kaybettim. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Ouch, my hands hurt. | Ahh, elim acıdı. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I wonder if Sa Eun's already asleep. | Sa Eun, uyuyor mudur acaba? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
[Are you asleep?] | Bizimle bu şekilde konuşmaya nasıl cesaret edersin. [Uyuyor musun?] | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
The use of the question mark and the emoticon means... | Buradaki soru işareti ve ifadenin anlamı... | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
It means that he's hoping that I'm not asleep yet. | ...uyuyor olmadığımı umması. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Not three, but only one 'lol' means... | Üç tane değil de bir tane gülücük olması... | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Does it mean that he's taking me somewhat seriously? | Beni ciddiye aldığı anlamına gelmez mi? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Oh my goodness! | Omo! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Could it be? | Olabilir mi? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Could it be his way of saying that he misses me? | O beni özlüyor mu? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
It is, isn't it? | Elbette, değil mi? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I need to calm down. | Sakin olalım. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I need to send him a response. | Ona cevap vermeliyim. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
'I can't seem to fall asleep.' No, that sounds too stiff. | 'Uyuyamıyorum.' Hayır, çok sıkıcı. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
'Hmm... I can't fall asleep.' | 'Hmm... uyuyamadım.' | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
[Hidden meaning I'm trying to be cute, so you need to respond in kind.] | [Gizli anlamı Tatlı olmaya çalışıyorum, kibarca cevap ver.] 1 | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
That's perfect. 1 | Mükemmel. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Why hasn't he read my text yet? | Neden daha okumadı ki? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I doubt he's fallen asleep. | Uyuduğundan şüpheliyim. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Is he trying to play hard to get? | Zoru mu oynuyor yoksa? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
No, that's not good. | Hayır, böyle olamaz. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Kim Dong Joon... you turn into a bad boy at night? | Kim Dong Joon... geceleri kötü adama dönüşüyorsun, değil mi? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Could it be you're a 'Nat jeo bam yi?' (A person who becomes feisty at night) | 'Nat jeo bam yi?' (Geceleri enerjik olan kişi) | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
That has to be it. He's such a bad boy. | Bu olmalı. Seni kötü adam. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Yes, that's it! | Evet, böyle! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
It's been three minutes already. | 3 dakika geçti. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
This is making me feel uneasy. | Rahatsız oldum. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Then I'll just be the 'Nat jeo bam jeo!' (A person who becomes more docile at night.) | 'Nat jeo bam jeo!' olurum o zaman (Geceleri uysallaşan insan.) | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
'What ya doing tomorrow?' (Meaning Ask me out on a date for tomorrow.) | 'Yarın ne yapıyorsun?' (Gzili anlamı yarın buluşalım de.) | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
[I'm going to school tomorrow.] | [Okula gideceğim.] | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
School? | Okul mu? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
What's with the period? Is he trying to finish this conversation? | Ne alaka şimdi? Sohbeti mi bitirmeye çalışıyor? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Is that his way of telling me not to text him anymore? | Artık yazma mı demek istiyor? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Did I just get dumped? | Terk mi edildim? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Ugh, how humiliating! Oh my face! | Ugh, nasıl aşağılayıcı! Yüzüm! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Oh my God! How humiliating! | Tanrım! Utandım! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
[Want to come with me?] | [Benimle gelir misin?] | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
'Want to come with me?' | 'Benimle gelir misin?' | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Not just one, but one, two, three question marks? | Bir değil, iki değil tam üç tane soru işareti? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
A desperate plea for me to go with him! That's the only thing it could possibly mean! | Beraber girmek için yalvarıyor! Sadece bu olabilir! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Hallelujah. | Hallelujah. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Have you been well? Yeah, how about you? | İyi misin? Evet, sen? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
You've gotten so much prettier. | Çok güzelleşmişsin. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
[Cheongdamdong hair salon, YSL lip tint no.12, Jacques Mixx dress.] | [Cheongdamdong kuaförü, YSL ruj no.12, Jacques Mixx elbise.] | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
[Jimmy Choo shoes and Prada bag.] | Evet, uzak bir kuzeninden içinde ne olduğunu öğrendim. 1 [Jimmy Choo ayakkabı ve Prada çanta.] | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Hey, girls. Sorry I'm late. Hi, Hyun Young. | Hey, kızlar, beklettim sizi. Selam, Hyun Young. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
New item? | Yeni mi aldın? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Ah... my baby? | Ah... bebeğim? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
It's a very rare bag from their limited collection | Sınırlı üretim ve nadir bir çanta... | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
but it's not that big of a deal. | ...ama bahsetmeye değmez. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
They have these in different colors. | Farklı farklı renkleri var. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I adopted this baby with the tuition money that my dad gave me. | Babamın verdiğ harç parasıyla bunu evlatlık aldım. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
It's a killer, isn't it? | Mükemmel, değil mi? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Your dress looks new, too. | Elbisende yeni görünüyor. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
This dress? | Elbisem mi? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
It's by the designer, Jacques Mixx. | Tasarımcısı Jacques Mixx. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I was in such a rush to leave, so I just wore whatever I found was rolling on the floor. | Aceleyle çıktığım için evde ne varsa giydim. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I'm sure everyone has one of these rolling on the floor in their home. | Eminim, herkesin evinde yerde gezen kıyafetler vardır. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I took out a student loan to get this dress, so I'm on leave from school. | Bunu almak için bursumu kullandım yani okuldan izinliyim. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Don't even think about touching it. It costs a fortune to get it cleaned. | Sakın dokunayım deme. Temizletmek servete mal oluyor. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Oh no! It's okay, I can just wipe it off. | Oh hayır! Sorun değil, hemen sileriz. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I paid 300,000 won to borrow this from the designer store just for this outing! | Sırf buluşma için tasarımcı mağazasından 300.000 won'a ödünç aldım bunları! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
What the heck? | Bu ne? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
They're both wearing the same shoes! What am I going to do now? | Aynı ayakkabıyı giyiyorlar! Ne yapsam şimdi? Ne tuhaf. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Have you heard? | Duydunuz mu? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I heard that some girls are even taking out student loans just to buy designer stuff. | Bazı öğrenci kızlar tasarımcı kıyafetleri alabilmek için burslarını yakıyorlarmış. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Isn't that so pathetic? | Çok zavallı değil mi? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Why wear designer stuff when they can't even afford it? | Madem karşılayamıyorsun neden tasarımcı kıyafeti giyiyorsun? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
No kidding. | Aynen öyle. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I can understand if they can afford it like we can. | Bizim gibi durumları olsa onları anlayabilirim. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Since I was late today, brunch will be my treat. | Bugün geç kaldığım için yemeği ben ısmarlıyorum. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Aren't you totally grateful? You're treating again? | Çok minnettarsınız, değil mi? Yine mi? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I feel bad that you always pay. You're the best. | Kötü hissediyorum. Bir tanesin. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
No need to say that. | Ne demek. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Ugh, all my spending money is already gone. | Ugh, bütün harçlığım gitti. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
No, the person that pays is always in charge. | Hayır, parayı ödeyenin sözü geçer. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I have to go to the bathroom real quick. Okay. | Hemen tuvalete gitmem gerek. Tamam. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Where are you right now? Have you moved? | Şimdi nerdesin? Taşındın mı? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Huh? What do you mean, did I move? | Huh? Taşındın mı derken? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Your mom sent you some side dishes, but your landlord said that you moved out | Annen yemek göndermiş ama ev sahibin taşındığını... | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
and sent everything back. What's going on here? | ...söyleyip hepsini geri göndermiş. Neler oluyor? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
The thing is... | Şey... | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I didn't get the chance to call you yet because I just moved this week. | ...bu hafta taşındığım için size söyleme fırsatı bulamadım. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Ugh, that studio apartment was so tiny, so I moved out into my own place. | Ugh, bu stüdyo daire, çok küçük olduğu için başka bir yere taşındım. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
What? Weren't you scared making the move by yourself? | Ne? Kız başına taşınmaya korkmadın mı? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I'm coming up to Seoul right now, so text me your address. | Derhal Seul'e geliyorum bana adresini ver. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Dad? Dad! | Baba? Baba! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
What am I going to do when he finds out that I blew away all my rent money? | Bütün kira para mı harcadığımı öğrenirse ne yapacağım? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I know what I'm going to do. I'll just send everyone out. | Ne yapacağım belli. Herkesi gönderirim. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
How will he know if it's a boarding house or regular house if it's is empty? | Boş olduğunda, toplu bir evin normal bir evden farkı nedir? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Hi, honey. | Selam, canım. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Oh my, my daughter in law is here. | Aigoo, gelinim gelmiş. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Father, please allow me to pay my respects and say hello. | Alo? İstediğiniz gibi Bayan Min Dohee'yi araştırdım. Babacığım, saygılarımı sunmama izin verin. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
[Chairman of the J Hospital hosts a charity event.] | [ J Hastanesinin Başkanı bağış etkinliği düzenliyor.] | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Hello, Father. | Merhaba, baba. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Hello, how are you? | Nasılsınız? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I can't have it fall off. Get all the wrinkles around my mouth. | Düşmemeli. Dudağımın yanındaki kırşıklıklar gitmeli. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Yes, father. | Evet. baba. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |