Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8345
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
That's... I'm never wrong about these things. | Bu... Böyle şeylerde hiç yanılmam. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Don't end up like me and regret it when it's already too late. | Benim gibi onu da bırakma ve çok geç olunca da pişman olma. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Just tell her how you feel about her. | Sadece neler hissettiğini söyle. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Even though I did end up dumping you | Seni sonunda terketmiş olsam bile... | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
you really were a good catch. | ...gerçekten iyi bir avdın. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Be yourself, and be a man, and tell her how you feel. | Kendin ol, adam ol ve git ona hissettiklerini söyle. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I'm heading back inside. | İçeri giriyorum. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Okay, Kim Dong Joon. | Tamam, Kim Dong Joon. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
You're going to tell her how you feel. | Ona ne hissettiğini söyleyeceksin. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
So you're not left with regret. | Pişman olmadan. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Today's the day... of his departure. | Bugün... gidiyor. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I have something for you. Wait for it... ta da! | Senin için birşeyim var. Bekle... ta da! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Hey, that's... | Hey, bu... | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I didn't know it was yours when I burned it in the grill. | Izgara da yaktığım zaman senin olduğunu bilmiyordum. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Even though I didn't say anything, I felt so bad about it, so I saved it. | Sende birşey söylemedin, çok kötü hissettim ve bende onu kurtardım. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Wow, I thought it had burned up, but I can't believe it's growing leaves. | Wow, yanığ kül olduğunu sanıyordum ama yapraklarının büyüdüğüne inanamıyorum. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Well, I cared for it so carefully like I would a newborn baby | Şey, yeni doğmuş bir bebek gibi baktım... | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
and like a miracle, I was able to save it like this. | ...büyü gibi ve onu böylece kurtarmayı başardım. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
It even has a name. I named it Lucky Wood. | İsmi bile var. 'Şanslı Odun' koydum. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Aren't you so thankful? You're touched, aren't you? | Teşekkür etmeyecek misin? Duygulandın, değil mi? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Yeah, thanks. | Evet, teşekkür ederim. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
If you're thankful, then go out on a date with me. | Eğer minettarsan benimle randevuya çık. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I hear there's going to be a meteor shower tonight in Seoul. | Bu akşam Seul'de göktaşı yağmuru olacağını duydum. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Let's go see that together. | Birlikte izlemeye gidelim. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
A meteor shower? Oh... that sounds good. | Göktaşı yağmuru mu? Oh... kulağa hoş geliyor. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I was in the mood to do something tonight. | Bu gece, böyle birşey yapacak havamdayım. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
But... did you know? | Ama... biliyor muydun? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I hear watching a meteor shower together can turn friends into lovers. | Göktaşı yağmurunu birlikte izleyen arkadaşların sevgili olabildiklerini duydum. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
But... aren't we friends? | Ama... biz arkadaş değil miyiz? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Well, I'm just saying that it happens to some people. | Sadece, bazı insanlara böyle olduğunu söylüyorum. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Anyway, I'm just saying that it happens. You in? | Neyse, sadece böyle oluyor diyorum. Geliyor musun? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I also heard that this wood stump makes a person keep their promises. | Bir de bu odun gibi şeylerin insanlara sözlerini tuturduklarını duydum. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
You have to keep your promise. Okay, I'll be there right on time. | Sözünü tutmak zorundasın. Tamam, tam vaktinde orada olacağım. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
In that case, come to Paju Park by seven o'clock. | Tamam o zaman, saat 7'de Paju Park'ına gel. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
My son, Jae Hwan, leaves today with a broken heart | Benim oğlum Jae Hwan, bugün kalbi kırık gidiyor... | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
and these two are going to see a meteor shower? | ...ve bu ikisi de göktaşı yağmuru izlemeye mi gidiyorlar? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
What a bunch of crap! | Ne saçmalık ama! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I'm going to crap all over that date! | Randevunuzu rezil edeceğim! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Yes, that's right. | Evet, tamam. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
A cat had kittens in the warehouse? | Depo da bir kedi mi yavruladı? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
They're going to freeze to death in this cold weather. | Bu soğuk havada donarlar. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
What? You want me to go there? | Ne? Oraya gelmemi mi istiyorsun? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I'm allergic to cats, so I can't go. | Kedilere alerjim var o yüzden gelemem. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I guess I'll be burying some dead cats in the morning! | Galiba, sabah ölü kedileri gömeceğim! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Where is the warehouse? Why? | Depo nerede? Neden? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
We can't let those poor kittens freeze to death. | O zavallı yavruların soğuktan donmalarına izin veremeyiz. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I'll go there myself. | Oraya ben giderim. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Then I'll show you where it is, so follow me, if you'd like. | O zaman nerede olduklarını göstereyim, takip et beni, tabi istiyorsan. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Wait here, I'm going to get some food for the cat. | Bekle, kediler için biraz yiyecek alayım. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Here, kitty. | Gel pisicik. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
The door will automatically lock once it's closed shut. | Kapı kapanınca otomatik olarak kilitlenecek. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Mr. Kim, are you sure the cats are in here? | Bay Kim, burada kediler olduğuna emin misiniz? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I don't think... | Pek sanmıyorum... | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I hear the cat. | Duydum. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
There's the cat! Where? | Şurada! Nerede? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Oh my! The door must be broken! | Aman Allah'ım! Kapı kilitlenmiş olmalı! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I can't get the door to open! | Kapıyı açamıyorum! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Oh my, I'll go get someone to help, so wait here until I get back. | Gidip yardım çağıracağım, ben dönene kadar bekle. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Doesn't the cat sound funny to you? | Kedi sesi çok saçma gelmiyor mu? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
You must be hearing it wrong. | Yanlış duymuş olmalısın. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Maybe you're right. | Belki de haklısınız. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
But the cat sounds just like the voice of an old bachelor. | Ama sanki yaşlı bir bekar erkek sesi gibiydi. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
There's the cat! Where? | Şurada işte! Nerede? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Mr. Kim, are you okay? | Bay Kim, iyi misiniz? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I can't believe that we're locked in here together! | Burada birlikte kilitli kaldığımıza inanamıyorum! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
What do you mean, we're locked in here together? | Ne demek istiyorsunuz, burada kilitli mi kaldık? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Of course we are! | Kaldık tabi! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Because this door is set up to lock automatically once it's closed shut. | Çünkü kapı kapandığında otomatik olarak kilitleniyor. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I don't even have my cellphone on me right now. | Cep telefonum bile yok. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Anyone out there? We're locked in here. | Dışarıda kimse var mı? Burada kilitli kaldık. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
This is an empty building in a desolate area, so there aren't any passersby. | Issız bri yerde boş bir bina bu, gelen geçen olmaz. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
You think I brought you out here without even researching that much? | Hiçbir araştırma yapmadan mı seni buraya getirdiğimi sanıyorsun? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Where's the cat? There's no cat. | Kedi nerede? Burada kedi yok. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Are you telling me that you lied to me? That's right! | Bana yalan söylediğinizi mi söylüyorsunuz? Evet! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I heard that you're going to see the meteor shower with Dong Joon tonight! | Bu akşam Dong Joon ile göktaşı yağmuru izlemeye gideceğinizi duydum! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I was trying to stop you from going out on that date before I got locked up in here, too! | Randevuya gitmeden önce de seni buraya kilitlemeye çalıştım! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Is that why you locked me up in here? | Bu yüzden mi beni buraya getirdiniz? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
But... why would you do that? | Ama... neden böyle birşey yaptınız? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Are you unaware that today's the day of Jae Hwan's departure? | Bugün Jae Hwan'ın gidiş günü olduğunun farkında mısın? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I'm aware. | Farkındaydım. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
You go off on a vacation with Dong Joon after breaking up with Jae Hwan? | Jae Hwan'dan ayrıldıktan sonra Dong Joon ile tatile mi çıktın? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
You and Dong Joon are the same. | Sen ve Dong Joon aynısınız. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
How can you guys stab your friend in the back like that? | Ne? Buraya gel. Arkadaşınızı nasıl bu şekilde arkasından bıçaklayabilirsiniz? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Don't say things like that when you don't even know anything. | Hiçbir şey bilmeden böyle konuşmayın. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
What do you mean, I don't know anything? | Ne demek istiyorsun, hiçbir şey bilmeden mi? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Anyway, we can't get out of here until someone comes out here | Herneyse, biri bizi gelip çıkarana kadar bir yere gidemeyiz... | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
so I guess you'll just have to see the meteor shower in here with me. | ...o yüzden göktaşı yağmurunu burada benimle izlemek zorundasın sanırım. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I wonder why Bang In asked me to meet him out here? | Bang In, neden onunla burada buluşmamı istedi, merak ediyorum. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
What a silly question. | Ne aptalca bir soru. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
That's because today is Princess Hyun Young's birthday. | Çünkü, bugün Prenses Hyun Young'un doğum günü. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I'm sure he just wants to give me his present. | Eminim ki hediyesini vermek istiyordur. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Oh, I almost forgot. | Oh, neredeyse unutuyordum. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
If he gets me those shoes, I'm going to have to try them on. | Eğer ayakkabı almışsa, denemem lazım. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
No smell, thank you. | Kokmuyor, teşekkürler. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Feel, thank you. | Hissiyat, teşekkürler. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Is that dirt on my toenail? | Tırnağımda leke mi var? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Okay, I'm all ready. | Tamam, hazırım. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Did he tape all the shoe boxes together? One, two, three... | Tüm ayakkabı kutularını mı birleştirmiş? 1,2,3... | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
How many boxes are there? | Kaç kutu var orada? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Thank you so much! | Çok teşekkürler! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |