• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8373

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Have no fucking idea how in over your head you are? Bu işten kurtulmanın imkansız olduğunu bilmiyor musun? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
I know it's awful... Did I not tell you to slow down?! Korkunç olduğunu biliyorum... Sana ağırdan al demedim mi ben? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
I tried to give you money. I tried... Sana para vermeye, yardım etmeye çalıştım. Ben de artık çocuk olmadığımı söylemeye! Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
And killing and fucking larceny? Adam öldürerek, hırsızlık yaparak mı büyüdün? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
That makes you a man? No. Bunlar mı adam yaptı seni? Hayır. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
You got brains, kid. Zeki çocuksun sen. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
You had a future. Geleceğin vardı. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Look, I still got a future... we both do. Bak hâlâ bir geleceğim var. İkimizin de var. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
The war, Nuck, the things I did over there? Savaş, Nuck, orada yaptığım şeyler... Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
You live in a trench for months on end. Aylarca bir siperde yaşıyorsun. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
The killing, the smell of death... Onca adam öldürüyor, ölümün kokusunu alıyorsun. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Nucky, I'm nothing but a murderer. Nucky, ben katilden başka bir şey değilim. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
You know how many times I went over the top? Kaç kez cesurca davrandım biliyor musun? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
They called me a fucking hero. The truth is Kahraman dediler bana amına koyayım! Ama gerçek şu ki... Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
I didn't care anymore. ...hiç umurumda değildi artık. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
I didn't care. Umursamıyordum. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
You're home now. Artık evdesin. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
You got a family. I'm going to hell, Nuck. Bir ailen var. Cehenneme gideceğim Nuck. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Knock it off. No, I am. Kes şunu! Gideceğim! Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
You are not. I'm 22 years old. Gitmeyeceksin. 22 yaşındayım. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
I see fellas like fucking Luciano with a fancy suit with fucking diamonds... Luciano gibi adamları elmaslarla, süslü takımlarla görüyorum amına koyayım. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
is that what you want? That's what you want too! 1 Onları mı istiyorsun? Sen de onları istiyorsun. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
That's what... It's what we all want. Onları... Onları hepimiz istiyoruz. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
At least I got the gumption to take it. En azından bende alacak cesaret var. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
You'd be very foolish to underestimate me, James. Beni hafife alarak büyük aptallık ediyorsun James. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
I could have you killed. Seni öldürtebilirim. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Yeah, but you won't. Evet ama yapmazsın. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Look, you can't be half a gangster, Nucky. Bak yarım bir gangster olamazsın Nucky. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Not anymore. Bundan böyle olmaz. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Let me help you. Bırak yardım edeyim. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
What the fuck is this? Bu ne lan böyle? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
It's your share for last night. Dün geceden sana kalan pay. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
I didn't ask for this. Böyle bir şey istemedim. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
You didn't have to. Gerek yoktu zaten. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Sir, we need you to come with us. Bayım, bizimle gelmeniz gerekiyor. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
What are you doing? Get in there! Ne yapıyorsunuz? Geç içeri! Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
You're making a mistake. You're making a mistake. Bir hata yapıyorsunuz! Bir hata yapıyorsunuz! Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
You get the gold? Are you kidding me? Altınlar sende mi? Şaka mı yapıyorsun? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
The Atlantic city sheriff's department has confirmed Atlantic City Polis Departmanı'ndan yapılan açıklamaya göre... Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
that a body found caught in a fisherman's net this afternoon ...bu akşamüzeri bir balıkçının ağında bulunan ceset... Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
is that of Hans Schroeder, a local man who went missing yesterday. Stop. ...Hans Schroeder'a aitmiş, kendisi dün kaybolan bir yerli. Tamam. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Schroeder, who worked occasionally as a baker's helper, Zaman zaman bir fırında çırak olarak çalışan Schroeder... Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
had been sought in connection with Saturday night's ...kanlı Cumartesi akşamı katliamı ile ilgisi olduğu... Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
bloody roadside massacre. Stop. ...gerekçesiyle aranıyordu. Tamam. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Maestro, can I have my note, please? A note for Eddie. Maestro, notayı alabilir miyim lütfen? Eddie için bir nota. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
This time it's a ballad. Bir halk şarkısı bu sefer. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
All right already. Come on. Pekâlâ. Hadi. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Step through in here. İlerleyin. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Behind the back. We're going. Arkadayız. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Sir, thank you. That's him. Teşekkürler, bayım. İşte o. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Excuse me. Excuse me. Affedersiniz. Affedersiniz. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Pardon me. There he is. Müsaadenizle. İşte orada. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Keep it moving, folks. Torrio, you got a statement? İlerleyin, beyler. Torio, bir açıklama yapacak mısınız? 1 Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Mr. Torrio! Ask him who ordered the hit on Colosimo. Bay Torio! Colosimo'yu kimin azmettirdiğini sor. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Mr. Torrio, is it true the police questioned you about big Jim's murder? 1 Bay Torio, polisin, Jim'in vurulmasıyla ilgili olarak sizi sorguladığı doğru mu? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
We was like brothers, me and Jim. Like Cain and Abel? Jim'le kardeş gibiydik. Cain ve Abel gibi mi? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
***, alright? Back off. Neden öyle dedin? Defol şuradan. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
So why do you think he was killed? İt was a robbery, how should I know? Peki sizce neden öldürüldü? Bu bir soygundu, ben nereden bileyim? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Some respect for the dead, huh? Merhuma biraz saygı gösterseniz diyorum? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Thompson. Mr. Thompson. Thompson. Bay Thompson. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Shit. What's this sap's name again? Sikeyim. Bu dallamanın adı neydi? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
It's George Baxt. He sells cutlery to the restaurants. George Baxt. Restoranlara çatal bıçak satıyor. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Well, if it isn't good old Baxter. Bizim yaşlı Baxter da buradaymış. İşler ne âlemde, dostum? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
I'm in clover, I tell you. Para içinde yüzüyorum. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Business is grand and I just picked up İşler tıkırında. Ayrıca şu küçük serçeyi... Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
this little chippy down in Baltimore. ...Baltimore'dan yeni aldım. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Come here, doll. Say hello to Mr. Thompson. Gel buraya, bebeğim. Bay Thompson'a bir merhaba de. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Hello. Her name's Claudia. She's a shy little thing. Merhaba. Adı Claudia. Oldukça utangaç biridir. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Not especially. Just sometimes. Her zaman değil. Bazı durumlarda. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
You're in good hands with this one, I'll tell you that. O zaman emin ellerde olduğunuzu size söyleyebilirim. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Thompson's a b cheese, big as they come. Thompson buranın önemli zatlarındandır. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Some say a big rat. Bazıları da büyük bir sıçan olduğumu söyler. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
How about it? Is he a card Buna ne dersin? Ne kadar da esprili, değil mi? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
I certainly hope you'll take in some of our attractions. Sizi eğlence programlarımıza da bekleriz. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
We're gonna paint the town, kiddo. Şehrin her yerinde boy göstereceğiz, ufaklık. Ben paten kaymak istiyorum. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Well, if you need anything, you know where to find me. Bir şeye ihtiyacınız olursa, beni nerede bulacağınızı biliyorsunuz. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Your friend's a big shot, huh? 1 Arkadaşın epey kodaman biri, değil mi? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Mrs. Schroeder, Bayan Schroeder... Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
there's a Mr. Thompson here to see you. ...Bay Thompson sizi görmeye geldi. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Yes, please. Gönderin, lütfen. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
I wasn't sure if you wanted visitors. Ziyaretçi isteyip istemediğinizden emin değildim. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
You can come in now. Şimdi gelebilirsiniz. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Mrs. Schroeder, Bayan Schroeder. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Elias Thompson. I'm the sheriff. Ben, Elias Thompson. Şerifim. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Well, you're looking well. İyi görünüyorsunuz. 1 Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
I go home tomorrow, back to the children. Yarın eve, çocuklarımın yanına dönüyorum. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
That's fine. Sevindim. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
I wanted to talk to you about your husband... Sizinle kocanız hakkında konuşmak istiyorum... Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
late husband... ...eski kocanız... Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
and his involvement in illegal alcohol. ...ve kaçak içkiyle olan ilişkisi hakkında. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
He was never in trouble a day his life, Hayatı boyunca hiçbir belaya bulaşmamıştır. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
not in that manner. Hele de bu tip bir belaya. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
The man beat you, Mrs. Schroeder. Adam sizi dövüyordu, Bayan Schroeder. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Didn't you just lose a child? Çocuğunuzu kaybetmediniz mi? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Did you ever follow your husband when he went out at night? Gece dışarı çıktığında, kocanızı hiç takip ettiniz mi? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Question who his friends were, his associates? Arkadaşları, çalıştığı kişiler kimlermiş, hiç sordunuz mu? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
No. Then the fact is Hayır. O zaman demek oluyor ki... Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
you don't really know what he was up to ...neler yaptığı konusunda bir fikriniz yok... Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
and he could have been involved in the shootings. ...ve bu silahlı çatışmaya da karışmış olabilir. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Well, I... I suppose anything... Ben... Sanırım... Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 8368
  • 8369
  • 8370
  • 8371
  • 8372
  • 8373
  • 8374
  • 8375
  • 8376
  • 8377
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim