• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8440

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
♪ Trash! Trash! Trash! Trash! ♪ Çöp! Çöp! Çöp! Çöp! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Yesterday I found a necklace. Dün kolye bulmuştum. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
It's time for my afternoon meeting, Öğle sonrası toplantısı zamanım geldi... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
you know, in the bathroom. ...tuvalette olan hani. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Your 4:30 meeting? Yeah, my 4:30. Dört buçuk toplantın mı? Evet, dört buçuk toplantım. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
So go. No. Git madem. Olmaz. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Tina made a commitment to be here at a certain time. Tina belli bir saatte burada olacağını söylemişti. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I'm going down there to remind her Gidip ona burada bir işi... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
that she has a job here. Wait. ...olduğunu hatırlatacağım. Bir dakika. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
What about your meeting? Toplantın ne olacak peki? Bugünlük erteliyorum. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Bob, you can't do that. Bunu yapamazsın, Bob. Akşam on buçuğa alarm kuracağım. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
This is why I tell you, Bob, Sana o yüzden büyük bir toplantı yerine... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
instead of one big one, little poops. Küçük dışkılar. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Oof! Oh! That is horrible. Of! Bu ne be! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Wash your feet. I have an infection. Ayaklarını yıkasana. Enfeksiyonum var. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Tina. Tine. Psst psst psst. Tina! Tine! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Dad, what are you doing here? Burada ne işin var, baba? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You're supposed to be back at work, Tina, İş yerinde olman gerekiyordu, Tina. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
to cover me for my 4:30 meeting. Ben dört buçuk toplantımdayken yerime sen bakacaktın. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Dad... Oh, hello. Baba... Merhaba. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Please remove your shoes. Ayakkabılarınızı çıkarın lütfen. Ayakkabılarımı çıkarmak istemiyorum. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I'm just picking up my daughter Tina. Kızım Tina'yı almaya geldim ben. Tina'nın babasısınız demek. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Ola. My name is jairo, like "gyrate." Merhaba. Benim adım, Jairo. 'Jelatin' gibi söyleniyor. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Ola. Mine is Bob. Merhaba. Benim adım da Bob. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Are you sure you don't want to stick around? Kalmak istemediğinize emin misiniz? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I enjoy helping elderly men repair their aging bodies. İhtiyar insanların yaşlanan vücutlarına yardımcı olmak hoşuma gider. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Thanks, but I got a job I got to get back to, Teşekkürler ama işime geri dönmem lazım... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
and so does Tina, plus I don't really dance. ...Tina da öyle. Dansdan anlamam zaten. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Although Capoeira incorporates elements of dance, İçinde dans öğeleri bulundurmasına karşın... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
it is a highly dangerous form of martial arts. ...Capoeira oldukça tehlikeli bir dövüş sanatıdır. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Right. I'm sure it is. Tabii, eminim öyledir. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
It seems like a great way to stay in shape, Zinde kalmak için güzel bir yola benziyor. Cazlı egzersiz gibi. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Not like jazzercise. Whatever you say. Cazlı egzersiz gibi değil. Öyle diyorsan öyledir. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Class, would you like to see a demonstration? Sınıf, bir gösteri görmek ister misiniz? İpucu vereyim: Ben değilim. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Come on, Tina. Let's go right now. Hadi, Tina. Gidelim buradan. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Ok, ok. I saw your movie. It's very cute. Tamam, tamam. Filmini de izlemiştim. Çok güzel. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Hyah! Ponytail! Atkuyruğu! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Hey! You can't do that. You just hit me with your hair. Bunu yapamazsın! Saçınla vurdun bana. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Ponytail! Stop that! Atkuyruğu! Kes şunu! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Dad, let's go. Come on. Gidelim hadi, baba. Hemen. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Give me a second here. Bekle bir saniye. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
What about your meeting? Toplantın ne olacak? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I just had my meeting. Toplantım bitti bile. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Right now? Mm hmm. Şimdi mi? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Don't. Don't. Sakın, sakın. Ne yapacağız? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Grab me that flag. No, dad. Şu bayrağı getir bana. Olmaz, baba. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Tina, we're gonna get out of there, all right? Tina. Buradan çıkacağız, tamam mı? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Just let me think. Shh! Dur bir düşüneyim. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
All right. I got an idea. Tamam, aklıma bir şey geldi. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You go into the corner and yell. What? Şu köşeye geç ve bağır. Ne? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Go in the corner and start yelling Şu köşeye geç ve kalp krizi geçiyormuşsun... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Ok. Go. Go. Fast. Wait. Come back.. Tamam. Hadi, hadi. Çabuk. Dur, geri dön. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I'm having a heart... what? Don't... shh! Kalp krizi... Ne oldu? Dur. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Don't do that. It's a dumb idea. Boş ver, yapma. Aptalca bir fikirdi. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Dad, I'm so embarrassed. Çok utanıyorum, baba. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Oh, oh, are you? Öyle mi? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I'm sorry because I'm not embarrassed at all Kusura bakma çünkü ben bu kadar insanın önünde... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
because I just pooped my pants. ...altıma yaptığım için utanmıyorum hiç! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I would do this every day if I could, Tina. Keşke her gün bunu yapabilsem, Tina! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
No, no. He's in the shower now. Hayır, hayır. Şu an duş alıyor. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Well, sometimes it's hard to feel clean after something like that happens. Başına öyle bir şey gelince ne kadar temizlense az gelir insana. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
It's very embarrassing. Ok, kids. Çok utanç verici. Pekâlâ, çocuklar. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Your father is very tender right now, all right? Babanız şu an çok hassas bir durumda, tamam mı? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Whatever you do, do not mention what happened today at Tina's class. Sakın ola kursta olanlardan bahsetmeyin. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Just act normal. Normal davranın. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
So you pooped your pants. Altına yaptıysan ne olmuş? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Linda, let's not talk about it. Bu konuyu açma, Linda. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Wasn't a fair fight. Adil bir dövüş olmamış. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
He's younger, and he's cute and strong. O daha genç, daha yakışıklı ve daha güçlü. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Linda, this isn't helpful. Çok yardımcı oluyorsun gerçekten. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Hey, when you got to go, you got to go. Kapıya dayandığı zaman yapacak bir şey yok demektir. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Linda, stop! Linda, kes şunu! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Are you on the phone with ginger? No. I got to go. Telefonda Ginger'la mı konuşuyorsun? Hayır. Kapatıyorum. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Ha ha ha! Sorry, Bobby. Kusura bakma, Bobby. Sana gülmüyorum. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I was thinking about ginger's dead cat again. Aklıma Ginger'ın ölen kedisi geldi yine. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Dad, dad, dad. Yes, Louise? Baba, baba, baba. Ne var, Louise? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Dad, dad, hi. Yes? Hi. Merhaba, baba. Evet? Merhaba. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Did you know that it only takes two pounds of pressure Bir insanın burnunu beynine gömmek için... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
to drive someone's nose bone into their brain? ...sadece 900 gram ağırlık yeterliymiş. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
That's... what? Bu... Ne? 900 gram. O kadarcık baba. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Why are you telling me this, Louise? Bunu bana neden söylüyorsun, Louise? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Revenge. İntikam! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
♪ Revengeourine revengeourine revengeourine ♪ İntikam! İntikam! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Cut it out, gene. All right. Listen, everybody. Kes şunu, Gene. Tamam, dinleyin. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
What happened today is in the past, Bugün olanlar geçti gitti. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
and we're never gonna talk about it again ever. Bir daha asla bundan bahsetmeyeceğiz. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I'm just glad Tina is quitting the class, right, Tina? Tina'nın kursu bırakmasına sevindim. Değil mi Tina? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
But my body needs it. Ama vücudumun ona ihtiyacı var. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Your body needs to work in the restaurant with your father. Vücudunun babanla restoranda çalışmaya ihtiyacı var. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Ohh...Oh, fine. Tamam. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
If you need me, I'll be down here on the floor dying. Bana ihtiyacınız olursa yerde ölüyor olacağım. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
All right. Sounds good, honey. Tamam, harika canım. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You have to learn to groan right, Tina. Doğru düzgün inlemeyi öğrenmen lazım, Tina. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Hey, she groans fine. It sounds weird. Gayet güzel inliyor. Tuhaf inliyor. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
So you groan, then, if you're so good at it. Madem o kadar biliyorsun, sen inle. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
That's a groan? Yeah. Agh. İnleme mi o? Evet. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I'll do it. Let me do it. Agh. Ben yaparım. Bana bırak. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Ohh... Tina, enough already. Come on. Yeter artık Tina. Hadi. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Tina, it's your boyfriend. Sevgilin gelmiş, Tina. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Ola. What do you want? Merhaba. Ne istiyorsun? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 8435
  • 8436
  • 8437
  • 8438
  • 8439
  • 8440
  • 8441
  • 8442
  • 8443
  • 8444
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim