• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8437

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
No! No! Where it says signature! Hayır! "İmza" yazan yere. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Ok, what's your name? Do you want it to you? Tamam, adınız ne? Sizin adınıza mı olsun? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
No, I teddy, what are you doing?! Hayır, ben... Ne yapıyorsun Teddy? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I'm signing here an autograph, Bob. İmza veriyorum, Bob. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
One big happy family. Kocaman, mutlu bir aile. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Isn't this nice, all of us here together? Ne güzel, değil mi? Hepimiz bir aradayız. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
No. Are you gonna give me Hayır. Bu akşam dışkı yapacak mısın? Konuş benimle. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Mmm. Bob, huh? Bob? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Well, it's nice. They like each other. Ne güzel işte. Birbirlerini sevdiler. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
It's good for Tina. Tina'ya da iyi gelir. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Come on. Just relax and pbbbt! Hadi, rahatla. Ve şey yap... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
It's all about the communication Bütün mesele iletişimde. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Hi, Moolissa. Merhaba, Mulisa. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Frowny face? Kızgın surat mı? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
All I've been is super nice to you, Sana o kadar iyi davrandım karşılığı bu mu? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I loved you like a horse, En sevdiğim hayvan olan at gibi sevmiştim seni. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You know what? Let's just stop Biliyor musun? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Like that horses are better than cows. Atların sığırlardan daha iyi olduğu gibi mesela. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I regret that. Pişman oldum işte. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
But it's true. Doğru ama. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Where's the cow? Sığır nerede? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I believe you mean, "Where's the steer? " "Dana nerede" mi demek istedin? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Yeah. Don't forget about that penis. Evet, hayvanın şeyini unutma. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Moolissa? Mulisa? Mulisa? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Ha! Cows can go down stairs. Sığırlar merdiven inebiliyormuş! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
All you need is 4 wool socks, Dört yün çorap, bir şilte ve azim yeterliymiş. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You didn't. Yapmış olamazsın! Sevgilin dışarıda bağlı. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Nooooo Olamaz! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Oooo... What's wrong with dad? Babama ne oldu? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Oooo... I think he hates leashes. Yularlardan nefret ediyor galiba. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
It's not my fault, Randy. Benim suçum yok, Randy. Çalınmıştı. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
She was stolen. I mean, it's no one's fault. Kimsenin suçu yok aslında. Linda hariç. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I did what I had to do Ailemi ve halımı korumak için gerekeni yaptım. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Yeah, whatever. So who do we know Evet, neyse işte. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Maybe some perverts. Heh heh. Sapıklar olabilir. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
We had a fight last night, me and Moolissa. Dün gece Mulisa'yla kavga etmiştik. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I just wish I had a chance to make things right again. Keşke gönlünü alabilsem. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You wouldn't if you heard some of the things she was pooping about you. Dışkısıyla senin hakkında yazdıklarını duysan inanmazdın. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Hey, guys! Çocuklar! Şuna bakın! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
...On the cheap. Ucuz. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You fellas just leave her tied up Onu bütün gece burada bağlı mı bırakıyorsunuz? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Oh, yeah, yeah. She doesn't mind. Evet, evet, ona fark etmez. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
We could just back a trailer right up here, honey, huh? Şuraya bir römork getiriveririz. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
We sure could, get ourselves a cow. Hem de nasıl. Sığırımız da olur. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Yeah. Get ourselves a cow. Sığırımız olur. Evet, sığırımız... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
What a dump. Pisliğe bak. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Yikes. Hey, there she is. İğrenç. Sığır orada işte. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Oh, the cow that jumped over the moon. "Aydan Atlayan İnek". Ne güzel. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Come on. Let's go get her. Hadi, alalım onu. Karanlık basınca gelelim. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Why? It's more dramatic. Neden? Daha dramatik olur. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
That is stupid. No. No, no, no. Saçmalık. Hayır, hayır. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I can see it now, the big rescue. Gözümde canlandı. Büyük kurtarış... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
We'll shoot the whole thing in infrared. Kızılötesi kamerayla çekebiliriz. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Oh, Randy, com in infrared? Yapma Randy... Kızılötesi mi? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
This is nuts. Saçmalık bu. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
The kids should be in bed, Bob. Çocukların yatması lazımdı, Bob. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
It's infrared, lin. Show her. Kızıl ötesi bu, Lin. Göstersene. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Why are you doing that? Neden öyle yapıyorsun? İşaret veriyorum. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Everybody, serpentine. Millet, sessizce süzülelim. Evet! Birlik olduk! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Dad, you should know Bir şey olursa, tam saldırı durumdayım baba. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Me, too. I'm hungry for blood. Ben de. Kana susadım. Canım şeker de istiyor. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Uh, thanks, kids. Teşekkürler, çocuklar. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Damn it. I missed the signal to stand up. Lanet olsun. Kalkma işaretini kaçırdım. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Sorry, everybody. Özür dilerim millet. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You let down the unit. Birliği hüsrana uğrattın. Özür diledim ya! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Bob, we're here. What do we do now? Geldik işte, Bob. Şimdi ne yapacağız? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
We, uh, uh, open the gate. Durun. Kapıyı açacağız. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
That was easy. Çok kolay oldu. Ne yapıyorsunuz siz? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Gene, attack! Saldır Gene! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Ow! Your children are biting my legs! Çocukların bacaklarımı ısırıyor! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Randy, get Moolissa. Let's move. Mulisa'yı kurtar, Randy! Hadi! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
High five, Bob. We did it. Çak bir beşlik, Bob. Başardık. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
High five, Randy. Nice job. Çak bir beşlik, Randy. Tebrikler. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I mean, we couldn't have done it without the kids biting that woman. Çocuklar o kadını ısırmasaydı bir şey yapamazdık gerçi. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
She tasted like sawdust and goats. Talaş ve keçi tadı vardı. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
3, 2, 1. Üç, iki, bir. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Beep. "İnek Sayım: 0 Gün, 0 Saat, 0 Dakika, 0 Saniye" Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Bob, the cow ntdown's over. İnek sayım bitti, Bob. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
It's time to decide Moolissa's fate. Mulisa'nın kaderini çizme zamanı geldi. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Seriously? Right now? Ciddi mi? Şimdi mi? Hayvanı az önce kurtardık. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
She's due at the slaughterhouse, Bob. Mezbahadan bekliyorlar. Kararın nedir Bob? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Murderer! Katil! Sussana Louise! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Randy, can you stop making your stupid movie for one minute Bir dakikalığına dandik filmini çekmeyi bırakıp... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
And just be a human being? ...insan olabilir misin, Randy? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I don't know, Bob. Can you stop making your stupid burgers Bilmiyorum Bob. Bir dakikalığına dandik... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
For one minute and be a human being? ...hamburgerlerini bırakıp insan olabilir misin? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
So now you're gonna guilt trip me? Duygu sömürüsü mü yapacaksın şimdi? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
That's what the whole movie is about. Filmin amacı bu. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I thought we were friends now, Randy, Arkadaş olduk sanıyordum, Randy! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
'cause we saved the cow together! Ne de olsa sığırı kurtardık! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Maybe activists slash documentarians Belki de aktivist belgeselciler... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Can't have friends, no matter how many cows they save! ...kaç hayvan kurtarırsa kurtarsın arkadaş bulamıyordur! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Well, that's just sad, Randy! O zaman acırım hâline, Randy! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Oh, my god. That was close. Aman Tanrım! Ucuz kurtuldu. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I don't know what I would do if anything Ona bir şey olursa ne yapardım... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Ahh. I didn't hit her! Çarpmadım! Çarpmadım! Durmuştum! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
She's probably fine. Bir şeyi yoktur kesin. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
She's dead. She must have had a cow heart attack. Ölmüş. Kalp krizi geçirdi herhalde. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
No. You know what? Olamaz... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Let me get something out of my van real quick. Ben çabucak arabadan bir şey alacağım. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 8432
  • 8433
  • 8434
  • 8435
  • 8436
  • 8437
  • 8438
  • 8439
  • 8440
  • 8441
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim