• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 853

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
10ml bottle, 200,000. 10ml şişe, 200,000 guarani. 7 cajas-1 2012 info-icon
The cheapest there is. What? 200,000? En ucuzu burada. Ne? 200,000? 7 cajas-1 2012 info-icon
It's imported. İthal mal. 7 cajas-1 2012 info-icon
How much do you have? Ne kadarın var? 7 cajas-1 2012 info-icon
10,000, not more than that. Shit. En fazla 10,000. Siktir. 7 cajas-1 2012 info-icon
Listen, miss, your boss knows me. Bakın bayan, patronunuz beni tanır. 7 cajas-1 2012 info-icon
I don't have the money now, but later I'll get some job and I'll pay you. Şu anda param yok fakat iş bulunca öderim. 7 cajas-1 2012 info-icon
No, no credit here. Olmaz, veresiye çalışmıyoruz. 7 cajas-1 2012 info-icon
But your boss knows me. Sure, but he's not here now. Fakat patronunuz beni bilir.. Eminim öyledir fakat şu anda burada değil. 7 cajas-1 2012 info-icon
It's not for me, it's for my son. Bu benim için değil, oğlum için. 7 cajas-1 2012 info-icon
I need it urgently. Çok acil ihtiyacım var. 7 cajas-1 2012 info-icon
If you don't have the money, there is no medicine. Paran yoksa ilaç da yok. 7 cajas-1 2012 info-icon
Go, wait for me at home. Git beni evde bekle. 7 cajas-1 2012 info-icon
And the baby? What will I do with him? Peki ya oğlan? Ona ne olacak? 7 cajas-1 2012 info-icon
I'll get it, go home. İlacı bulacağım, eve git. 7 cajas-1 2012 info-icon
He's feverish. Çok ateşi var. 7 cajas-1 2012 info-icon
Go. He needs a lot. Git. Çok ihtiyacı var. 7 cajas-1 2012 info-icon
I'll leave this as a deposit. Bunu deposit olarak bırakıyorum. 7 cajas-1 2012 info-icon
No, I already told you. Olmaz dedim. 7 cajas-1 2012 info-icon
Off you go. Git buradan. 7 cajas-1 2012 info-icon
Gus here? Gus burada mı? 7 cajas-1 2012 info-icon
And who are you? Ale sent me. Sen kimsin? Ale beni gönderdi. 7 cajas-1 2012 info-icon
Get in. Tamam gel içeri. 7 cajas-1 2012 info-icon
Let's go, dude. Hadi, dostum. 7 cajas-1 2012 info-icon
This is the cart. Grab it. Çek arabayı hemen. 7 cajas-1 2012 info-icon
Quick, load the boxes. Acele et kutuları doldur. 7 cajas-1 2012 info-icon
Listen carefully, kid. Dikkatli dinle çocuk. 7 cajas-1 2012 info-icon
Those are seven crates which you have to deliver to a place... Bu yedi kasayı daha sonra söyleyeceğim... 7 cajas-1 2012 info-icon
I'll tell you later of. bir yere götüreceksin. 7 cajas-1 2012 info-icon
I'll give you a call to tell you where you should take them. Teslimat yerini söylemek için seni arayacağım. 7 cajas-1 2012 info-icon
Meanwhile this stuff has to be as far as possible from here. Bu arada bunların hemen buradan çıkarılması gerekiyor. 7 cajas-1 2012 info-icon
But I don't have a mobile. Fakat benim telefonum yok. Gel buraya. 7 cajas-1 2012 info-icon
What do you mean, jerk?! Ne diyorsun sen salak?! 7 cajas-1 2012 info-icon
Don Dario is on the phone. He's very upset. Don Dario telefonda. Çok sinirli. 7 cajas-1 2012 info-icon
He wants us to present ourselves before the inspector. Komiser gelmeden hazır olmamızı istiyor. 7 cajas-1 2012 info-icon
I'll dispatch the merchandise and I'm off, I told you. Malların dağıtımını yapacağımı söylemiştim. 7 cajas-1 2012 info-icon
Didn't send it yet?! Daha göndermedin mi?! 7 cajas-1 2012 info-icon
Nelson didn't come! Hurry up with it, dammit! Nelson gelmedi! Acele et, lanet olsun! 7 cajas-1 2012 info-icon
Dammit! Come here, come. Kahretsin! Gel buraya gel. 7 cajas-1 2012 info-icon
Lend me your phone. What for? Telefonunu ver. Ne için? 7 cajas-1 2012 info-icon
Lend me your mobile. Last time I lent you. Sen ver onu. Bir daha vermem. 7 cajas-1 2012 info-icon
Just one more time. No, wait!... Son bir kere daha. Hayır, bekle!... 7 cajas-1 2012 info-icon
Get the hell out of here! Canın cehenneme! 7 cajas-1 2012 info-icon
Listen to me, kid. Beni dinle çocuk. 7 cajas-1 2012 info-icon
You have to guard those seven crates as your own life. Bu kasaları hayatın pahasına koruyacaksın. 7 cajas-1 2012 info-icon
You understood? Anladın mı? 7 cajas-1 2012 info-icon
Take it. Come on, take it! Al şunu. Hadi, al şunu! 7 cajas-1 2012 info-icon
I'll call you now, it has got my name in it. It says Gus. Seni aradığımda ekranda adım çıkacak. Gus yazacak. Son bir kere daha. Hayır, bekle!... 7 cajas-1 2012 info-icon
When the crates return intact, you'll get the dough. Kasalar tam döndüğünde, mangırları alırsın. 7 cajas-1 2012 info-icon
OK, get out of here. Tamam, şimdi git buradan. 7 cajas-1 2012 info-icon
Fuck. Ha siktir be. 7 cajas-1 2012 info-icon
Come on, Gus, we're going. Hadi, Gus, gidiyoruz. 7 cajas-1 2012 info-icon
Got any cash? Not one guarani. Hiç paran var mı? Bir guarani bile yok. 7 cajas-1 2012 info-icon
Fucking hell. Kahretsin. 7 cajas-1 2012 info-icon
Don Dario wants us to go. Let's go. Don Dario gitmemizi istiyor. Hadi gidelim. 7 cajas-1 2012 info-icon
Know what it is? Bunun ne olduğunu biliyor musun? 7 cajas-1 2012 info-icon
$100, almost 700,000 if you exchange today. $100, yaklaşık 700,000 guarani. 7 cajas-1 2012 info-icon
Quick. Acele et. 7 cajas-1 2012 info-icon
When the crates get back, I'll give you the other half. Kasalar geldiğinde diğer yarısını alırsın. 7 cajas-1 2012 info-icon
Deal? Anlaştık mı? 7 cajas-1 2012 info-icon
Let's go. Hadi git. 7 cajas-1 2012 info-icon
Take it away. Quick! Götür onu. Çabuk! 7 cajas-1 2012 info-icon
Go, quick! Hadi acele et! 7 cajas-1 2012 info-icon
They left it for you at the reception. Thank you, Jim. Bunu senin için bırakmışlar. Teşekkürler, Jim. 7 cajas-1 2012 info-icon
Did you see how he looked at you? Sana nasıl baktığını gördün mü? 7 cajas-1 2012 info-icon
It's not true. You like him! Yok öyle birşey. Ondan hoşlanıyorsun! 7 cajas-1 2012 info-icon
Tami, may I ask you a favour? Tami, senden bir iyilik isteyebilir miyim? 7 cajas-1 2012 info-icon
What favour? Nasıl bir iyilik? 7 cajas-1 2012 info-icon
I have to leave an hour early. Cover for me please. Bir saat erken çıkmalıyım. Lütfen beni idare et. 7 cajas-1 2012 info-icon
What has Gus asked you for this time? Gus bu defa ne istiyormuş? 7 cajas-1 2012 info-icon
He wants me to go clean an apartment. Bir bina temizliğine gitmemi istiyor. 7 cajas-1 2012 info-icon
At 11 o'clock at night? In your condition? Gece 11'de mi? Bu halde? 7 cajas-1 2012 info-icon
No, sorry, my dear, but your boyfriend takes advantage of you. Kusura bakma canım ama erkek arkadaşın senden faydalanıyor. 7 cajas-1 2012 info-icon
Go in the morning and I'll help you. No, I can't. It has to be today, Sabah beraber gidebiliriz. Hayır olmaz, bugün gitmem lazım, 7 cajas-1 2012 info-icon
because in the morning the apartment will not be used. çünkü sabah bina kapalı olacak. 7 cajas-1 2012 info-icon
Oh, Leti, I don't want any more problems. Oh, Leti, daha fazla sorun istemiyorum. 7 cajas-1 2012 info-icon
Are you crazy? Delirdin mi? 7 cajas-1 2012 info-icon
You call me and you don't open the door. Hem çağırıyorsun hem de kapıyı açmıyorsun. 7 cajas-1 2012 info-icon
Too late, mate. Too late what? Çok geç dostum. Ne için geç? 7 cajas-1 2012 info-icon
I sent the merchandise with someone else. Malları başkasıyla yolladım. 7 cajas-1 2012 info-icon
I was looking for a medicine for my son. Oğluma ilaç arıyordum. 7 cajas-1 2012 info-icon
I don't give a fuck. Somebody else has your job. Beni siklemez. Başkası senin işi aldı. 7 cajas-1 2012 info-icon
Get out of here. Defol git buradan. 7 cajas-1 2012 info-icon
We've got everything in order here, inspector. Herşeyimiz düzgün sayın komiserim. 7 cajas-1 2012 info-icon
How about the revision, guys? Nasıl gidiyor beyler? 7 cajas-1 2012 info-icon
Everything in order? Everything, sir. Herşey yolunda mı? Evet, efendim. 7 cajas-1 2012 info-icon
False alarm? False alarm, sir. Asılsız ihbar mı? Asılsız, efendim. 7 cajas-1 2012 info-icon
Thanks for the visit, inspector. Anytime. Ziyaretiniz için teşekkürler Her zaman bekleriz komiserim. 7 cajas-1 2012 info-icon
My pleasure, see you. Let's go. Benim için zevkti. Tekrar görüşürüz. Gidelim. 7 cajas-1 2012 info-icon
Excuse me, Don Dario. Kusura bakma, Don Dario. 7 cajas-1 2012 info-icon
And what do you think you're doing here? Burada ne yaptığını sanıyorsun? 7 cajas-1 2012 info-icon
And where's the merchandise? Mallar nerede? 7 cajas-1 2012 info-icon
Gus! Gus! Gus! Gus! 7 cajas-1 2012 info-icon
Gus, you fucker! Gus, siktiğim! 7 cajas-1 2012 info-icon
Where are my crates? Kasalar nerede? 7 cajas-1 2012 info-icon
Who took my crates? Kasalarımı kim aldı? 7 cajas-1 2012 info-icon
Nelson was late. Nelson geç kaldı. 7 cajas-1 2012 info-icon
A little, but I'm here. Birazcık geçtim ama şimdi buradayım. 7 cajas-1 2012 info-icon
I was buying a medicine for my son. Oğluma ilaç alıyordum. 7 cajas-1 2012 info-icon
I don't give a fuck about your son. Oğlun umrumda değil. 7 cajas-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 848
  • 849
  • 850
  • 851
  • 852
  • 853
  • 854
  • 855
  • 856
  • 857
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim