• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8668

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Ask him to leave. Do you have a license? Şundan gitmesini isten. Ehliyetin var mı? Bommarillu-1 2006 info-icon
I have lifetime license. Benim ömür boyu ehliyetim var. Bommarillu-1 2006 info-icon
Do you want to know what it is? Bu ne demek biliyor musun? Bommarillu-1 2006 info-icon
Stop your shit & send him. Go. Get out. Kapa çeneni de, gönder onu. Git, defol. Bommarillu-1 2006 info-icon
Leave now. Don't you understand. Ayrıl buradan. Anlamıyor musun? Bommarillu-1 2006 info-icon
Such rogues scare me to send my daughter out. Böyle serseriler varken, kızımı dışarı gönderiyorum. Bommarillu-1 2006 info-icon
Come. Where? Gel. Nereye? Bommarillu-1 2006 info-icon
Come i say. What happened? Gel. Ne oldu? Bommarillu-1 2006 info-icon
Come. What happened, hasini? Gel. Ne oldu, Hasini? Bommarillu-1 2006 info-icon
When everyone was talking about you in the college... Kolejde herkes seni konuştuğu zaman... Bommarillu-1 2006 info-icon
are you blind? Look at my hair. Draw properly. Kör müsün? Saçlarıma bak. Düzgün çiz. Bommarillu-1 2006 info-icon
You mean the rings. Kıvırcık mı diyorsun. Bommarillu-1 2006 info-icon
Over there. Orayada. Bommarillu-1 2006 info-icon
Will hasini look dull? Always smiling. Hasini duygusuz mu? Her zaman gülümser. Bommarillu-1 2006 info-icon
You don't even know this. Sen bile bilmiyorsun. Bommarillu-1 2006 info-icon
What about love then? Ask her. Sonra? Ona sor. Bommarillu-1 2006 info-icon
What are you doing? A small fight. Ne yapıyorsun? Küçük bir kavga. Bommarillu-1 2006 info-icon
He drew my face on the wall. I warned him. Duvara resmimi çizmiş. onu uyarıyordum. Bommarillu-1 2006 info-icon
He went pale when i shouted at him. Ona bağırınca, rengi soldu. Bommarillu-1 2006 info-icon
Why are you so dull? Neden bu kadar durgunsun? Bommarillu-1 2006 info-icon
I got drunk last night. Do you drink? Dün gece içmişim. İçiyor musun? Bommarillu-1 2006 info-icon
What brand? Old rock. Hangi marka? Old rock Bommarillu-1 2006 info-icon
My father's brand. Why do you drink? Babamın markası. Neden içiyorsun? Bommarillu-1 2006 info-icon
I drink to abuse my father. İçince babama küfrediyorum. Bommarillu-1 2006 info-icon
I was very happy yesterday... do you abuse your father? Ayrıca dün çok mutluydum... Babana küfür mü ediyorsun? Bommarillu-1 2006 info-icon
What will you abuse? Neden? Bommarillu-1 2006 info-icon
Won't you ask me the reason for my happiness? Neden mutluyum sorsana? Bommarillu-1 2006 info-icon
Leave it. What will you abuse? Bad words? Bırak onu. Neden küfrediyorsun? Kötü sözler? Bommarillu-1 2006 info-icon
What bad words? Please tell me 3 bad words. Kötü sözler ne? Bana 3 tane kötü söz söyler misin. Bommarillu-1 2006 info-icon
Bad words? What's wrong with you? Kötü söz mü? Neyin var? Bommarillu-1 2006 info-icon
You drink & abuse your father. İçince babana kötü söz söylüyorsun. Bommarillu-1 2006 info-icon
Won't i like to abuse my drunkard father? Ben sarhoş babama söylemeyecek miyim? Bommarillu-1 2006 info-icon
Just 3 bad words, siddhu. Sadece 3 kelime Siddhu. Bommarillu-1 2006 info-icon
Aren't you coming to the class? You go. I will learn bad words. Derse gelmiyor musun? Siz gidin. Ben küfür öğreneceğim. Bommarillu-1 2006 info-icon
Bad words? I will teach you. Küfür mü? Sana öğretebilirim. Bommarillu-1 2006 info-icon
I know all bad words. I'm the king of bad words. Tell her. Tüm küfürleri biliyorum. Ben küfür kralıyım. Anlatsana Bommarillu-1 2006 info-icon
Shall i talk about your shape? Senin şeklin için bir tane edeyim mi? Bommarillu-1 2006 info-icon
Your lips are like lollipops. Enough. Dudakların lollipop gibi. Yeterli. Bommarillu-1 2006 info-icon
Why are you getting angry? Get lost you idiot! Macho hero! Neden sinirleniyorsun? Kaybol aptal, Maço kahraman. Bommarillu-1 2006 info-icon
How dare you hit him? Nasıl ona vurmaya cesaret edersin? Bommarillu-1 2006 info-icon
Stop being a hero! Bırak kahraman olmayı! Bommarillu-1 2006 info-icon
Stop fighting. Bırakın kavgayı. Bommarillu-1 2006 info-icon
Stop beating them. Please, stop it. Bırak dövüşmeyi. Lütfen durun. Bommarillu-1 2006 info-icon
Will you teach her bad words? Rajesh is my friend. Ona küfür öğretecek misin? Rajesh benim arkadaşım. Bommarillu-1 2006 info-icon
Rajesh, he is siddhu, our senior. Rajesh, O Siddhu, eski öğrencilerden. Bommarillu-1 2006 info-icon
I will kill you. Öldüreceğim sizi. Bommarillu-1 2006 info-icon
I should've hit you instead. You call everyone your friend. Herkes senin arkadaşın. Bommarillu-1 2006 info-icon
Saw how he spoke. Shit. Nasıl konuştuğunu gördün. Kahretsin. Bommarillu-1 2006 info-icon
What's my fault? Benim hatam ne? Bommarillu-1 2006 info-icon
Is being friendly with everyone a crime? Herkesle arkadaş olmak suç mu? Bommarillu-1 2006 info-icon
Trusting everyone is wrong. Everyone is not like you. Herkese güvenmek yanlış. Çünkü herkes senin gibi değil. Bommarillu-1 2006 info-icon
Even i'm friendly with you. Can i trust you? Senle bile arkadaşım. Sana güvenebilir miyim peki? Bommarillu-1 2006 info-icon
You're bleeding. Blood? Kanıyor. Kan mı? Bommarillu-1 2006 info-icon
How did you get hurt? Nasıl yaralandın böyle? Bommarillu-1 2006 info-icon
Madam... Hanım efendi... Bommarillu-1 2006 info-icon
yes, he met with an accident. Evet, bir kaza geçirmiş. Bommarillu-1 2006 info-icon
We are very worried. Mom, i am fine. Çok endişeliyiz. Anne ben iyiyim. Bommarillu-1 2006 info-icon
I could see that. Sleep. Görüyorum. Sen uyu. Bommarillu-1 2006 info-icon
Let him take rest. I told you to get a car instead of bike. Rahatına bak. Sana demiştim, motorsiklet yerine bir araba alalım diye. Bommarillu-1 2006 info-icon
Nobody listened to me. See what has happened now. Kimse dinlemiyor ki beni. Bak şimdi ne oldu? Bommarillu-1 2006 info-icon
Go & find out the latest car in the market. We will buy one today. Git bir araba bul. Bugün bir araba alacağız. Bommarillu-1 2006 info-icon
Your brother in law... yes... Enişten... Evet... Bommarillu-1 2006 info-icon
what happened? He fell somewhere. Ne oldu? Bir yerlerde düştü. Bommarillu-1 2006 info-icon
How? From the bike. Nasıl? Mototrsikletten. Bommarillu-1 2006 info-icon
Careful siddhu. Even i told him to be careful. Dikkatli ol Siddhu. Ben de dedim. Bommarillu-1 2006 info-icon
You talk. Al sen konuş. Bommarillu-1 2006 info-icon
Did you see... stupid phones. Gördün mü... Aptal telefon. Bommarillu-1 2006 info-icon
Met with an accident? Hang the phone. Kaza mı yaptın? Telefonu kapat. Bommarillu-1 2006 info-icon
My father asked me to talk to you. Babam seninle konuşmamı istedi. Bommarillu-1 2006 info-icon
I heard that you met with an accident. Bir kaza geçirdiğini duydum.. Bommarillu-1 2006 info-icon
Did you have medicine? İlaç aldın mı? Bommarillu-1 2006 info-icon
Sister gave me. Kardeşim verdi. Bommarillu-1 2006 info-icon
Juice. Servant gave me. Meyve suyu. Servant verdi. Bommarillu-1 2006 info-icon
Food. Mother fed me. Yemek. Annem besledi. Bommarillu-1 2006 info-icon
I feel sleepy. Bye. Uykum var. Hoşçakal. Bommarillu-1 2006 info-icon
Picked up the phone on the first ring! Telefonu ilk aramamda açtın! Bommarillu-1 2006 info-icon
Didn't you go to bed? Uyumadın mı? Bommarillu-1 2006 info-icon
Tell me, what is it. Söylesene, ne oluyor. Bommarillu-1 2006 info-icon
I'm going out for an ice cream. Come siddhu. Dondurma yemek için dışarı çıkacağım. Sen de gelsene,Siddhu. Bommarillu-1 2006 info-icon
Ice cream at this hour? Going alone? Bu saatte? Tek başına? Bommarillu-1 2006 info-icon
That's why i called you. Bu yüzden seni aradım. Bommarillu-1 2006 info-icon
I won't come. You also don't go. Ben gelmiyorum. Sende gitmiyorsun. Bommarillu-1 2006 info-icon
How did you father allow you to go out now? Baban bu saatte çıkmana nasıl izin verdi? Bommarillu-1 2006 info-icon
I gave him 4 pegs of your brand liquor. Ona 4 şişe içki verdim. Bommarillu-1 2006 info-icon
He won't get up till dawn. You also go to bed. Şimdiden yığıldı. Uyu o zaman. Bommarillu-1 2006 info-icon
You don't want me to trust everyone. Herkese güvenmemi istemiyordun. Bommarillu-1 2006 info-icon
And you wouldn't come either. Ama şimdi gelmiyorsun. Bommarillu-1 2006 info-icon
How is this possible? Nasıl oluyor bu? Bommarillu-1 2006 info-icon
I'm telling you not to go out at this hour. Listen to me. Sana bu saate dışarı çıkamayacağımı söylüyorum. Bommarillu-1 2006 info-icon
So, you won't come, ah? I'm going. Gelmiyor musun? tek başıma gidiyorum o zaman. Bommarillu-1 2006 info-icon
You said you won't come. Gelmeyecektin. Bommarillu-1 2006 info-icon
Want to eat? İster misin? Bommarillu-1 2006 info-icon
One more. Okay. 1 tane daha. Tamam. Bommarillu-1 2006 info-icon
Give me a small one. I have only rs. 10. Küçüğünden olsun. Sadece 1 liram var. Bommarillu-1 2006 info-icon
Take it sir. Alın. Bommarillu-1 2006 info-icon
You don't want ice cream? Dondurma istemiyor musun? Bommarillu-1 2006 info-icon
Give me the bigger one. Rs. 25. Büyüğünden ver. 2,5 Lira. Bommarillu-1 2006 info-icon
Get it from her. O verecek. Bommarillu-1 2006 info-icon
Ganesh, i'll pay you tomorrow. Ganesh...? Ganesh, Yarın veririm parayı. Ganesh mi...? Bommarillu-1 2006 info-icon
Is he also your friend? O da mı arkadaşın? Bommarillu-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 8663
  • 8664
  • 8665
  • 8666
  • 8667
  • 8668
  • 8669
  • 8670
  • 8671
  • 8672
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim