Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8760
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You're not sure? | Emin değil misin yoksa? | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
...after killing her | ...sonra da kendimi öldürmeye geldim. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
We're on a same boat Don't come near, you crazy bastard | İkimiz de aynı taraftayız. Sakın yaklaşma seni piç. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
She knows everything about us | Bu kadın bizimle ilgili her şeyi biliyor. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
But she doesn't care and | Ama umurunda bile değiliz... | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
makes us suffer | ...ve bize acı çektirmekten hoşlanıyor. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
I did her background check | Geçmişimi bile araştırmış. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
She has the same experience | Ama aynı acıları ona yaşatan biri olmuş biliyor musun? | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
She fell for one guy | Bir adama aşık olmuş... | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
and gave everything she had | ...ve sahip olduğu bütün parayı ona vermiş. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
She even sold her mother's house | Zavallı annesinin evini satıp... | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
After she lost everything | Sonra da her şeyini kaybetmiş. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
she tried kill herself | Kendini öldürmeyi bile denemiş. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
But she pretends | Ama farklı biri gibi davranıp, bizim gibi zavallılara işkence etmeye devam ediyor. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
That's why I hate her | İşte bu yüzden ondan nefret ediyorum. Onu öldürmek istiyorum. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
She appears in my dream every night asking for the money | Her gece rüyalarıma girip benden para istiyor. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Now I cannot sleep without sleeping pills | Uyku hapları almadan uyuyamıyorum artık. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
I wanna get out of this situation now | Artık bu durumdan kurtulmak istiyorum. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Let's die! | Ölmek istiyorum! | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
No! Stop it! | Hayır! Yapma! | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Oh no! Catch him | Hayır! Yakalayın! | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Let me go! Damn it! | Bırak beni! Lanet olsun! | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Detective Bang, let me go Catch him | Dedektif Bang bırak beni. Tutun onu. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
You fucking cheated me | Beni kandırdın şerefsiz herif. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Are you okay? Must've been shocked | Sen iyi misin? Kötü görünüyorsun. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Are you okay, Moo ryung? | Moo ryung iyi misin? | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Didn't you get hurt? | Yaralandın mı? | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
You should've used the gun | Silah kullanamaz mıydın? | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Moo ryung! | Unni! | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Aren't you all right? | Unni iyi misin? | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Step aside | Kenara çekilin. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Let's see who will win | Hadi bakalım, kim kazanacak görelim. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
The phone is off You can Ieave a message | Aradığınız numaraya şu an ulaşılamıyor. Daha sonra tekrar deneyin. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
I'm sorry | Affedersin. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Why! | Ne var? | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Call me as soon as you hear this! | Kim Moo ryung mesajımı alır almaz beni ara. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
I can run away without paying the debt | Borcumu ödemeden kaçabilirim. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
You should've called me as I passed the due date! | Vadesini geçirdiğim için beni araman gerekiyordu. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Call me when you hear this | Mesajı aldığın zaman beni hemen ara! | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Don't know what I did wrong | Ne hata yaptığımı bilmiyorum... | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
but we should talk | ...ama konuşmamız gerekiyor. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
So call me please? I'll be waiting | Lütfen beni ara. Telefonunu bekleyeceğim. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
I'm begging you | Sana yalvarıyorum. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
You're happy? | Mutlu musun? | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Can't be happier! | Daha mutlu olamazdım. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
But tons of work to do | Ama yapacak tonla işim var. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Gotta paint the wall | Duvarların boyanması... | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
need to do gardening | ...bahçenin düzenlenmesi gerekiyor. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
It's endless | İşler bitmek bilmiyor. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
You're good at housework | Ev işlerinde çok iyisin. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
You bad girl You don't propose to help | Seni kötü kız. Yardım teklif etmek alına bile gelmiyor. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
I got your house back lsn't that enough? | Evimizi geri aldım, bu kadarı yeterli değil mi? | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Yes | Sayılır. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
you'll make the mess | Her seferinde bunu söyleyip işten kaytarıyorsun. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Doing nothing helps | Yardım etmeyeceksen ayak altında dolanma. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
By the way, how's the work? | Bu arada, işinden memnun musun? | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
It's fun | Çok eğlenceli. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
You mean it? Yes | Öyle mi? Evet öyle. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
You're working so hard Stop! It'll spill | Kendini çok yoruyorsun. Kes şunu. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
How much did you leech off? | Ne kadar hortumladın? | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
I only told her that | Ona sadece... | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
I can start the business with seventy thousand | ...yetmiş bin ile işe başlayabileceğimizi söyledim... | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
And she gave it to me | ...o da bana parayı verdi. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Who will say no to that? | Ona kim hayır diyebilir ki? | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Many people will! You son of a bitch! | Diyecek insanlar var bu dünyada. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
You forced her to get the house mortgaged! | Para bulması için evini ipotek etmeye zorladın onu! | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Now it's put up for auction | Ev şimdi açık arttırmaya çıkıyor. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Damn son of a bitch | Lanet olası piç. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Mr. detective Don't slander | Bana iftira atmayın Sayın Dedektif. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
She went to the bank voluntarily I didn't ask her anything | Bankaya kendi isteğiyle gitti. Ben ona hiçbir şey söylemedim. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
You married to her Was it a joke? | Evlilik konusunda da kandırdın mı onu? | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Please, bro Let me go! | Abi dur! Bırak beni! | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Please stop! | Lütfen kes şunu! | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Someone hold him please | Biri onu durdursun. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Geuk hyun, stop it Please bro! | Geuk hyun kes şunu! Lütfen dur! | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
You cannot hit like that hard | Ona böyle saldıramazsın. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Hey, wake up! | Uyan sen de! | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Wake up you son of a bitch! You're not that weak | Uyansana adi herif! | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
The phone is off now You can Ieave a message | Aradığınız numaraya şu an ulaşılamıyor. Daha sonra tekrar deneyin. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
1 24, Dotong 3 dong | 124, Dotong samdong | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Hello, customer | Merhaba Sayın Müşteri. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Mr. Bang Geuk hyung? | Bay Bang Geuk hyung? | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
You're calling me every 30 mins! | Yarım saatte bir beni arıyorsunuz. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Are you gonna ruin my life or what? | Hayatımı mahvetmek mi istiyorsunuz? | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Then just send the money | O zaman sizde paranızı ödeyin. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
I'm sorry | Affedersiniz. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
I'll deposit right away | Parayı hemen yatıracağım. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Have a good day, sir | İyi günler efendim. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
She made me this shit and suddenly disappeared? | Ona ne yaptım ki birden bire ortadan kayboldu? | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
This is 231 1 | 2311 konuşuyor. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
and I will go there after stopping at the station | Müşterileri istasyona bıraktıktan sonra durağa döneceğim. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Got it have a good day, custo... | Anladım. İyi günler dilerim Sayın... | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Have a good day, customer | İyi günler Sayın | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Hurry up | Acele et biraz. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
We gotta catch the 1 o'clock train | Saat bir trenine yetişmek zorundayız. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
If we miss we need to wait 2 hours | Eğer kaçırırsak 2 saat daha beklememiz gerekecek. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
My daughter in law | Eğer yetişemezsek... | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
will wait at the station | ...gelinim bizi beklemek zorunda kalacak. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
We can make it Don't worry, sir | Sizi tam zamanında yetiştireceğim. Endişelenmeyin. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Happy birthday to you | Mutlu yıllar sana. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |