• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8808

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
We want to nationalize parts of the bank sector Banka sektörü ulusal hale gelsin diye öneride bulunanlar. Banka sektörü ulusal hale gelsin diye öneride bulunanlar. Borgen-1 2010 info-icon
but we also want greater corporate freedom. Ama aynı zamanda iş alanında daha fazla özgürlük isteyenler. Ama aynı zamanda iş alanında daha fazla özgürlük isteyenler. Borgen-1 2010 info-icon
We want to lower taxes, but raise them a little too. Vergileri hem kısmak istiyoruz, hem de biraz arttırmamız lazım. Vergileri hem kısmak istiyoruz, hem de biraz arttırmamız lazım. Borgen-1 2010 info-icon
One party can't embrace all those positions. Bir parti bütün bu farklı fikirleri bir arada barındıramaz. Bir parti bütün bu farklı fikirleri bir arada barındıramaz. Borgen-1 2010 info-icon
I must admit I don't agree with quite a lot of what that board says. Ve panodaki pek çok fikre şahsen katılmadığımı da üzülerek belirtmeliyim. Ve panodaki pek çok fikre şahsen katılmadığımı da üzülerek belirtmeliyim. Borgen-1 2010 info-icon
Of course we're all in favour of animal welfare Buradaki herkes hayvanları koruma yasası hakkında hem fikir. Buradaki herkes hayvanları koruma yasası hakkında hem fikir. Borgen-1 2010 info-icon
but we don't want to make animals our fellow citizens. Ama hayvanlara bu ülkenin vatandaşı muamelesi yapacak durumda değiliz. Ama hayvanlara bu ülkenin vatandaşı muamelesi yapacak durumda değiliz. Ya seks isçilerinin hakları? Teklifin önemli bir parçasıydı. Borgen-1 2010 info-icon
whose primary goal is a state run corporate sector. Diyorsun ki, devlet iş sektöründe sivil toplumu da kontrol altına almak zorunda. Diyorsun ki, devlet iş sektöründe sivil toplumu da kontrol altına almak zorunda. Borgen-1 2010 info-icon
Sounds like a soft version of the USSR, and that will never be our policy. Bu bana Sovyetler Birliği örneğini çağrıştırdı. Bu bana Sovyetler Birliği örneğini çağrıştırdı. Borgen-1 2010 info-icon
we will never question women's right to free abortion. Yardımseverlik, insani değerler, hepsi çok önemli. Yardımseverlik, insani değerler, hepsi çok önemli. Borgen-1 2010 info-icon
People have come to us with viewpoints Bizimle gelmek isteyen... Bizimle gelmek isteyen... Borgen-1 2010 info-icon
that are more extreme than we intend to be. ...ama görüşleri bizim kaldıramayacağımız kadar uçta olanlar var. ...ama görüşleri bizim kaldıramayacağımız kadar uçta olanlar var. Borgen-1 2010 info-icon
To them I have to say very politely: Onları incitmeden, doğru bir şekilde "Bu doğru parti değil." demek zorundayım. Onları incitmeden, doğru bir şekilde "Bu doğru parti değil." demek zorundayım. Nyborg'un seks isçileri için mücadelesinden bir şey çıkmadı. Borgen-1 2010 info-icon
We've been high on the feeling of being a mass movement. Büyük bir kitle hareketini hep birlikte yaşadık ve gördük. Büyük bir kitle hareketini hep birlikte yaşadık ve gördük. Borgen-1 2010 info-icon
Now it's time to slim it down and set its course. Artık biraz küçülme zamanı geldi. Yolumuzu çizmemiz lazım. Artık biraz küçülme zamanı geldi. Yolumuzu çizmemiz lazım. Borgen-1 2010 info-icon
And so I'd like to thank you all from the bottom of my heart. Hepinize tekrar tekrar teşekkür ediyorum, emekleriniz için sizlere minnettarım. Hepinize tekrar tekrar teşekkür ediyorum, emekleriniz için sizlere minnettarım. Borgen-1 2010 info-icon
This agreement is with the New Democrats. Milyonlar mı, milyarlar mı Birgitte Nyborg? Borgen-1 2010 info-icon
It's a highly significant victory for the New Democrats. 1 Çok erken pes ettin. Borgen-1 2010 info-icon
They service men who are not in the wrong. Danimarkalı erkekler buraya gelirken vicdanları rahat... Borgen-1 2010 info-icon
Goodness! I thought you said it was cramped. Vay canına... Borgen-1 2010 info-icon
Personally, I am moderately in favour of a ban. Yattın mı Torben? Borgen-1 2010 info-icon
They're big enough to be left on their own a bit. Tamam. Bugün ikimiz de bazı fikirlerle geleceğiz demiştik. Tamam. Bugün ikimiz de bazı fikirlerle geleceğiz demiştik. Borgen-1 2010 info-icon
Women watch the 18:30. 6 haberlerinin izleyicileri büyük ölçüde kadın... Borgen-1 2010 info-icon
Right. So we won't touch the 12 o'clock for now either. Fine. Sağ ol. Hasse! Sağ ol. Hasse! Borgen-1 2010 info-icon
has emphasised how important it is to act quickly. ...ne kadar önemli olduğunu ortaya koydu. Borgen-1 2010 info-icon
the Moderates, the New Democrats and the Freedom Party unite to... 1 ...Orta Yol ve Yeni Demokratlar bugün güçlerini birleştirip... Borgen-1 2010 info-icon
It's very disturbing. ...tehlikeli bir terörist miyim, yoksa asalak bir göçmen mi? Borgen-1 2010 info-icon
Success seemed on the cards. But Pernille Madsen, what went wrong? Kruse aslında son derece asabidir. Bu rekor zamanda başarılmak üzereydi, ta ki bugüne kadar. Borgen-1 2010 info-icon
Life is a mess for all of us, darling. Hayat hepimiz için bir keşmekeş, canım. Borgen-1 2010 info-icon
Yeah, but she appears as if she's dithering. Ama tabii ki Yeni Demokratlar'ı... Borgen-1 2010 info-icon
If the alternative is a job on the tills, it can be a real option. Su katılmamış orta sınıf alt tabakası. Borgen-1 2010 info-icon
And general professional guidance. Evet, genel olarak mesleki rehberlik de yapıyorum. Borgen-1 2010 info-icon
Most of your members are Danish girls who work in brothels? Gördüğüm kadarıyla üyelerinizin çoğu, genelevlerde çalışan... Borgen-1 2010 info-icon
The buyer and seller both get something out of the transaction. Alanla satan arasındaki ortak bir anlaşma bu... Borgen-1 2010 info-icon
No drugs are sold, no violence is committed. İşin içinde uyuşturucu yok, şiddet yok. Borgen-1 2010 info-icon
She seemed very laid back but... Yine de Jacob Kruse, Özgürlük Partisi'yle birlikte... Borgen-1 2010 info-icon
But she's not enough. She may be with it, but she is one of thousands. Yine de Helene'i koz olarak kullanabileceğimizi sanmam. Borgen-1 2010 info-icon
The New Democrats can't support a ban like those in Norway and Sweden. Yayında mıydık? Kimsenin gördüğünü sanmam. Borgen-1 2010 info-icon
Up for a replay? No. Last time, I won. ...sürekli beklemede tutuyormuş. Borgen-1 2010 info-icon
The girls can just go to the police. Büyükanne demeye çalıştı. Ne şirin, değil mi? Danimarkalılara hiç yakışmayan bir şey. Orta Yol Partisi... Borgen-1 2010 info-icon
We can agree that it's going to go on being a grey area Fuhuşun hukuki bakımdan belirsiz bir bölge olduğunu... Borgen-1 2010 info-icon
TWO WEEKS LATER Jacob Kruse dönmemi istemiyor. Borgen-1 2010 info-icon
describes his visit to a prostitute. "Keşke ben olsam" yaklaşımı istiyorum dememiş miydim? Borgen-1 2010 info-icon
The state must intervene when poor citizens compromise their dignity. Maddi imkanı olmayan vatandaşlar haysiyetlerinden vazgeçerlerse... Borgen-1 2010 info-icon
A good day is when we have lots of customers... İyi bir gün, müşterinin bol olduğu gündür. Borgen-1 2010 info-icon
Well functioning women don't do that ten times a day. Kesinlikle. Birçok Orta Yol üyesi oylamaya katılmayı reddetti. Kesinlikle. Birçok Orta Yol üyesi oylamaya katılmayı reddetti. Borgen-1 2010 info-icon
Hi, Phillip. Bence göçmen yasalarını gerçekten sıkılaştırmak gerekiyordu... Bence göçmen yasalarını gerçekten sıkılaştırmak gerekiyordu... Merhaba Phillip. Borgen-1 2010 info-icon
I tried to call but I think your mobile must be off. Aramaya çalıştım ama telefonun kapalıydı galiba. Borgen-1 2010 info-icon
Let's say there are a number of repeaters... Yani ciddi bir sorunum var. Yani ciddi bir sorunum var. Borgen-1 2010 info-icon
A considerable number of ordinary men also frequent prostitutes. Fahişelere giden çok sayıda sıradan adam da olmalı, değil mi? Borgen-1 2010 info-icon
We had no idea it would turn out like that. Böyle olacağını bilmiyorduk. Borgen-1 2010 info-icon
They want our tax but not to give us rights. Siz başlayın. Başlayın. Borgen-1 2010 info-icon
And nobody cares. After all, we're just tarts. Ne diyordum? Ne diyordum? Borgen-1 2010 info-icon
Many women are counted again as new entries. ...Hesselboe seninle konuşmak istiyormuş. Borgen-1 2010 info-icon
The case has been running on my news programme so far. ...harika, son derece hoş bir görüşme yaptım. Borgen-1 2010 info-icon
What would you suggest? Birgitte Nyborg, bu konuda nasıl bir politika tavsiye ediyorsunuz? Borgen-1 2010 info-icon
And Hesselboe's final remark was an open invitation. Hesselboe'nun son sözleri de açık bir davetti. Borgen-1 2010 info-icon
Get onto Kruse and onto Hesselboe. Message received. Kruse ve Hesselboe'yu bir yoklayalım. Borgen-1 2010 info-icon
It's Erik's turn. I had sex with Kruse at a party conference. Bu defa Erik yapmalı bence. Borgen-1 2010 info-icon
Kruse is vain. Offer him the chance to rub shoulders with the PM. Şimdiyse para getirip getirmeyeceğini bile bilmediğin bir siyasi işe kalkışıyorsun. Şimdiyse para getirip getirmeyeceğini bile bilmediğin bir siyasi işe kalkışıyorsun. Borgen-1 2010 info-icon
Hello, darling. What are you doing here? Sağ'la konuşmaya tenezzül etmiyor. Borgen-1 2010 info-icon
In that case, I think I'll toddle off home again. Teşekkür ederim. Borgen-1 2010 info-icon
Pia? I'm sorry about my wife. Geç olduğunun farkındayım Torben ama konuşmak istiyorum. Çok önemli bir konu. Borgen-1 2010 info-icon
Have a chat to Pia about it. You two really get on well. Pia'yla konuşursun. Tamam, tamam. Borgen-1 2010 info-icon
I haven't mentioned it to anyone. Hem kimseye de söylemedim. Borgen-1 2010 info-icon
I'm good at my job. My customers are happy. Erik Hoffmann'ı takdim edeyim. Yeni Sağ Partisi'nin eski başkan yardımcısı. Erik Hoffmann'ı takdim edeyim. Yeni Sağ Partisi'nin eski başkan yardımcısı. Borgen-1 2010 info-icon
Just like in your work. Bu da birbirimizi çok sık göreceğiz demek. Borgen-1 2010 info-icon
Completely casual? Bunun bir parçası olamam. Bunun bir parçası olamam. Borgen-1 2010 info-icon
unless they can prove that it's only a secondary source of income. Bu parti artık kapıları herkese açık bir gece kulübü olamaz. Bu parti artık kapıları herkese açık bir gece kulübü olamaz. Borgen-1 2010 info-icon
We want to secure sex workers rights. Seks isçilerinin haklarının güvenceye alınmasını istiyoruz. Borgen-1 2010 info-icon
We want a police task force to combat human trafficking and exploitation. Bu da, kadın kaçakçılığına ve sömürüsüne karşı... Borgen-1 2010 info-icon
What did he say? He said no. Ne dedi? Hayır dedi. Borgen-1 2010 info-icon
I hear the executive is planning to abolish the 12 o'clock news. Duyduğuma göre yöneticiler 12 haber bültenini... Borgen-1 2010 info-icon
It has lousy ratings. Yüzüme karşı inkâr edebilir misin? Borgen-1 2010 info-icon
Here's to the New Democrats! Ama ülkenin seçime gitmesine sekiz gün kala... Borgen-1 2010 info-icon
You've so many other areas to look after. Buyurun... Bayan Gıcık. Borgen-1 2010 info-icon
But it doesn't absolve you from responsibility. Tamam. Bugün ikimiz de bazı fikirlerle geleceğiz demiştik. Tamam. Bugün ikimiz de bazı fikirlerle geleceğiz demiştik. Borgen-1 2010 info-icon
we've slowed the decline in viewers for the 6 o'clock. Savaşlar, felaketler, krizler, ne ararsan var. Savaşlar, felaketler, krizler, ne ararsan var. Borgen-1 2010 info-icon
We shouldn't be afraid of listening to our viewers. Ay, sahi mi? Borgen-1 2010 info-icon
Did you tell them we're against abolishing the 12 o'clock? Burası kiralık bir daire, Magnus. Görüşürüz. Burası kiralık bir daire, Magnus. Görüşürüz. Borgen-1 2010 info-icon
I had no reason to tell them. Asıl senin söyleyeceklerini duymak istiyorum. Borgen-1 2010 info-icon
Who says so? Dorte Brix. Borgen-1 2010 info-icon
A major focus group study carried out by the executive, Hanne. Bu tür şeyler için önce liderden izin almaları gerek. Bu tür şeyler için önce liderden izin almaları gerek. Borgen-1 2010 info-icon
Money. Food. Water. Space. Pernille haberlerde yasa tasarısını kabul ettiğimizi söyledi. Borgen-1 2010 info-icon
Have we got a crush on the teacher? ...ceza hukukunda yeri var zaten. Adam kaçırma ve tecavüz. Borgen-1 2010 info-icon
"The allocation of scarce resources to cover competing needs." Eskiden önemli biriydim, unuttun mu? Borgen-1 2010 info-icon
is based on an understanding of the complexity and connectedness Mesela? Mesela, Danimarka'daki... Borgen-1 2010 info-icon
We take a markedly green profile as the bearing idea Beni özledin mi? Borgen-1 2010 info-icon
Appointing a professor of economics Örnek verebilir misiniz? Mesela... Borgen-1 2010 info-icon
Even though of course I strongly repudiate communism today. Hastalığını şu anda açıklaması bir taktik mi yoksa? Borgen-1 2010 info-icon
He was never a DCP leader and he's never concealed it. ...hükümetle görüşmek için. Bu proje mümkün mü sence? Borgen-1 2010 info-icon
I had the cheek to ask to see the head of department, Merhaba. Merhaba. Borgen-1 2010 info-icon
It's normal procedure with problems like yours in your hand and arm. Ama müdür her yaptığım işe burnunu sokarken benim de işimi yapmam biraz zor oluyor Alex. Ama müdür her yaptığım işe burnunu sokarken benim de işimi yapmam biraz zor oluyor Alex. Borgen-1 2010 info-icon
the radiologist has recommended a biopsy. Ne? Borgen-1 2010 info-icon
It's already being quoted online. Nice one, Katrine! ...hazmedemiyor... Dur, dur Torben, dur. Borgen-1 2010 info-icon
What's up? I banged my shoulder at work. Hiçbirini tavsiye edememiştik çünkü yeterince etkili değillerdi. Borgen-1 2010 info-icon
Thirdly, New Right will never agree to fiddle with pensions. Katrine'in konuştuğu kadın... Seks işçisiymiş. Öyle dedi. Borgen-1 2010 info-icon
all of which have rejected these calculations again and again. Pernille Madsen'e dönmek için çok geç değil, söylemiş olayım da. Borgen-1 2010 info-icon
Thanks. What about this? A souvenir. Yapmamalısın, anladın mı? Duydun mu beni? Ciddiyim. Yapmamalısın, anladın mı? Duydun mu beni? Ciddiyim. Borgen-1 2010 info-icon
If this man turns out to be a traitor... Yine de isteyecek olursan beni ara, tamam mı? Borgen-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 8803
  • 8804
  • 8805
  • 8806
  • 8807
  • 8808
  • 8809
  • 8810
  • 8811
  • 8812
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim