Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8809
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
80% of the embassy staff were KGB. | Öncelikle finans dünyasının genel bir tablosunu rica ediyorum. Öncelikle finans dünyasının genel bir tablosunu rica ediyorum. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
I'm on my way home. I like the transparency. | Evet ama bu aynı şey değil, değil mi? | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
But I hope you don't think we'll write whatever you want. | İşin içinde para var da ondan. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
And now a new story: His best friend was a former KGB agent. | Yani bu kararı 110 kişi verecek. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
Ravn just demolished the Liberals. Hesselboe is scared stiff of Ravn. | Evet ama bunu henüz açıklamamalıyız. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
And we'll follow up on it on 'Juul & Friis'. | Merhaba. Merhaba. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
I don't have to prove I wasn't an agent. | ...ama çeyrek milyon harcamışız bile. Kalan 150 bini kendim bulabilirim. ...ama çeyrek milyon harcamışız bile. Kalan 150 bini kendim bulabilirim. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
We're running out of time, so can you guarantee | Merhaba, sizi gördüğüme sevindim. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
I can't know what the press will decide to jump on. | Tabii, tabii. Ben seni dünkü iş magazin programı konusunda arıyordum. Tabii, tabii. Ben seni dünkü iş magazin programı konusunda arıyordum. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
Thank you. That was Juul & Friis. | ...kesintiler "katkı" adı altında örtbas edilmeyecek. Ne kadar vaktin var? | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
We have to be the ones who know most. Everything must be gone over. | Neden? Beni yitirdin, çünkü programda... Neden? Beni yitirdin, çünkü programda... | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
Hello, Birgitte. Hello, Mogens. | Ben Orta yol'un başkanıyken ciddi bir yeşil profilimiz vardı. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
The area is about 2 cm by 2 cm. And I'll do the operation myself. | Ya? Bir imrenme mi seziyorum? | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
But you'll need radiation therapy 25 times over 5 weeks, every weekday. | Amir ve Yeşiller ne diyorlar? Öğreneceğim. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
We will call you in. Fine. | Bu benim uzmanlık alanım değil. Entegrasyon konusunda görüşlerim var tabii. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
I'm sorry, darling. Just get a move on. | Demek burada yaşıyorsun. Demek burada yaşıyorsun. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
And you've advertised for a new political editor. | Evet. Devam edelim. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
So maybe it's time we joined forces. | Stüdyoya Pernille Madsen ve Birgitte Nyborg'u çağıralım. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
I have homework to do. | Kültürel bakımdan da mantıksız, hükümetin esası da buydu. Kültürel bakımdan da mantıksız, hükümetin esası da buydu. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
...lost the baby in the sixth month. | Ama bunu konuşmuştuk ya. Berbat bir fikir bu. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
And she became terribly depressed. I couldn't... | ...ama ertesi gün, partisinin Facebook sayfasına 13 yasında bir çocuğun... O kadar kötü değil canım. ...ama ertesi gün, partisinin Facebook sayfasına 13 yasında bir çocuğun... | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
You have to dig up the stories before the press does. | Siz ne düşünüyorsunuz? Biz ne derseniz onu yaparız. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
Oh, you'd better have the key back. | ...müttefiklerimizle birlikte saldırıları bertaraf etmeliyiz. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
Jon will of course continue as our finance spokesman. | Bir saniye. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
Jon, it's your area till at least after the next election. | ...desteklemeyeceğini açıklaması manşetleri doldurdu. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
A general election will be held on 8th November. | Dolayısıyla Majesteleri Kraliçe'den rica ettim ve... | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
I need medicine that can keep me on my feet 15 or 16 hours a day. | ...ona başkan yardımcılığından istifa edeceğini söyledim. 1 | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
Millions or billions? It's not a minor detail. | İzne çıkmak istiyorum. İzne çıkmak istiyorum. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
A senior politician breaks down on air, it's great television! 1 | Hazırlıksız gelmiş üst düzey bir politikacıyı canlı yayında... | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
Just the leadership. Could the rest of you leave the room for a minute? | Pernille Madsen, Vesterbro'daki Romanyalı kızlar için ne diyeceksiniz? | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
We'll miss out on that if you keep it secret. | Merhaba. Pardon, Başbakanla resim çektirebilir miyim? | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
You had a shower and buried your shorts at the bottom of the basket. | ...araştırma komitesiyle seyahatte. Neden? | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
I'd been at work all day. | Bu ne kadar sürer peki? | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
Our ratings are going through the roof. It'll raise the bar for politics on TV. | Sıramızı değişsek de önümüzdeki iki gün çocukları sen alsan? | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
Jon Berthelsen is proposing a tax reform... | Jon Berthelsen, vergi reformu hakkındaki görüşlerimizi anlatacak. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
THE EKSPRES KNOWS BIRGITTE IS ILL | Başarısız insanlar da hayal kurmak istiyorlar. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
It's out. | Suya sabuna dokunmayalım mı yani? Hayır, "Keşke ben olsaydım" tarzı. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
The Ekspres has left a message. I haven't called back. | 6 haberlerine ağırlıklı olarak onları koy... | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
Who will you give it to? Dorte Brix. | Zaman kaybı! Top kırmızı bloğa geçti. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
No questions about her family. | Taliban saldırısının boyutunu bilmiyoruz... | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
I must stress that I got off lightly. | Şunu önemle vurgulamak isterim ki ben bu hastalığı çok ucuz atlattım. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
KAROLINE: HAVE CALLED 8 TIMES. 1 | Pernille haberlerde yasa tasarısını kabul ettiğimizi söyledi. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
...the treatment guarantees that my government enacted. | Yalnızca dört beş defa. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
Have you missed me? No. | Daha 14 yaşındaymış, hem o zamandan beri bunu telafi etmeye çalışıyor. Sorun olmaz. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
Who sent all these flowers? | Bunlar Katrine Fonsmark ve Nete Buch. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
Jeremy messaged me on Facebook, asking you to call him back. | Jeremy sana ulaşmaya çalışıyormuş. ...destek vermeden giren tek parti. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
Yeah... What is it? | Danimarkalı kadınlar da yabancı meslektaşları gibi kurbanlar. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
You get a few minutes of introduction. Then we'll run the election videos. | Neden? | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
I'm meeting Thorsen and Carsten Bjerre to decide on a joint position. | Gel. Gel. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
Birgitte, we know you're having a very hard time. | Bir haberim daha var. Bir milyon buldum. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
We feel it will be best for everyone, | Evet ama bu, ne yapmayı düşündüğüne bağlı. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
if you take the back seat. | Ama o harika olduğunu düşünüyordu. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
They simply aren't effective enough. | Hiçbirini tavsiye edememiştik çünkü yeterince etkili değillerdi. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
I've just been to a rally at this posh boarding school. | Sokaktaki kız sayısı artmış. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
Let's look at the video. | Bir görelim. Evet. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
What are you doing? Ask Torben. | Sen de. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
Have you transferred Pia? | Pia'yı başka bölüme mi gönderdin? | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
But as a party, | Senin kaynak olduğunu açıklamayacak kişilere. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
Today we are gathered here | Bugün partilerin şahsi görüşlerinin değil... | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
Are there any New Democrat fingerprints on any of this manifesto? | Peki ama Birgitte Nyborg, burada sunulan programda... | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
But if we are going to break through in the media, | Ama medyada göze batmak için kafa kafaya verip... | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
Our Denmark has nothing on education. We do. | Evet ama Bizim Danimarkamız'ı iyice incelersen... | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
Chill, Nete. Let's try a bit of optimism. | Biraz sakin olalım Nete. İyimser olmayı deneyelim. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
We can't all find an exciting new media job | Merhaba şekerparem. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
Those are the values we cherish and we protect. | Eski borsa binası biraz naftalin kokuyor. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
But when will your party join the government? | Ne güzel, Svend Age Saltum. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
As unconscionable as snogging me so I'd go gently on you? | ...sıradan bir erkeğin yapması neden olmuyor? | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
They're not very good. | Bu fikri uygulama işi senin ekibine verilince, eminim ki... | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
We must emphasise areas where we are farthest from the Moderates. | Orta Yol'dan en farklı olduğumuz alanları vurgulamalıyız. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
Kruse, don't you have any environmental ambitions? | Jacob Kruse, bu doğru mu? Çevre politikası konusunda... | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
should come from sustainable sources. | İşgalci bir güce dönüşerek yapamayacağımız kesin. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
Get this off me. | Şunu çıkarır mısınız? | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
Good morning. | Oğlumun dolaylı da olsa kurbanı olabileceği bir yasa. Oğlumun dolaylı da olsa kurbanı olabileceği bir yasa. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
Make sure they're all assembled here before I go on TV. | Tamam, ben televizyona çıkmadan hepsi burada olsunlar. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
What? You just have to read aloud! | Barınak mı? Sokak fahişelerini koruyan o iyi insanlar mı? Nasıl yani? Durduğun yerden okuyorsun işte. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
So we're going to launch a proposal on justice tonight. | Yapmamız gereken, kadınların satılmasına engel olmak. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
The age of criminal responsibility should be changed back to 15. | Evine dön. Ben de onu diyorum ya Bent. Orası artık evim değil. Evine dön. Ben de onu diyorum ya Bent. Orası artık evim değil. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
Not exactly pleasant. | ...kendi istedikleri şekilde yardım etseniz? | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
I know. | Birgitte Nyborg, bu konuda nasıl bir politika tavsiye ediyorsunuz? | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
I've asked the campaign staff to go outside. | Sekreterleri ve kampanya personelini gönderdim... | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
Somebody has begun informing the Moderates about our thinking. | Birisi fikirlerimizi ve politikalarımızı Orta Yol'a sızdırıyor. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
Rallies are being sabotaged. | Adı ne peki? Şimdilik adı gerekli değil. Adı ne peki? Şimdilik adı gerekli değil. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
By distancing yourself from the New Democrats? | Pardon, ziyaretçin olduğunu bilmiyordum. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
The Moderates are preparing several measures in the integration area... | Orta Yol'un entegrasyon konusunda harika tedbirleri var. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
Nete, sit down. | ...biraz daha süslü püslü bir şeyler hazırlayabilirler. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
Your little affair is affecting your work. Way beyond what I can countenance. | Peki. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
I want to make a difference. | Siyasi bir anlaşma sağlanmasını umuyoruz. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
I thought you'd quit? | Bence de çok fazla. Ama yöntem doğru. En azından bunda anlaştık. Bence de çok fazla. Ama yöntem doğru. En azından bunda anlaştık. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
You need to eat. | Bir şeyler yemelisin. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
Were you trying to make a fool of me? | Hepinize teşekkür ederiz. Söyleyecek tek şey kaldı. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
This morning's poll shows that voters have confidence in Birgitte Nyborg. | ...onları kabul ediyoruz. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
It was completely the right move. To leave the opposition. | Onun basın danışmanı senin eski bir çalışanınken? Onun basın danışmanı senin eski bir çalışanınken? | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
Drastic action is required. | Korkarım köklü bir şey yapmazsak, sonumuz geliyor. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
But we are really pleased with the support we are meeting. | ...ama gördüğümüz destekten ve ortaya çıkan tablodan çok memnunuz tabii. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
But you may experience a reaction, physically and emotionally. | Bütün gün işteydim, terlemiştim. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
Nadja is the sporty type. She's in Aarhus. | Bravo. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
I have only got half an hour. | Yarım saat içinde bir tartışma programına gitmem gerekiyor. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
Will your tax reform mean tax cuts for the rich? | Merhaba Bent! Seni görmek güzel. Tanışmış mıydık? | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
Let me finish describing our... Time wasting! Red bloc? | Önce lafımı bitireyim. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |
It was important for us to show our faces. | Evet. Harika. | Borgen-1 | 2010 | ![]() |