Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8814
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Seriously. Never mess around with the boss's wife. | Gerçekten. Patronumun eşi ile bunu asla yapmam. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
Touch me. | Dokunsana! Sana dokunamam, Marina. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
Not yet. | Daha erken. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
You've come too soon. Camiel, it's getting exciting. | Çok acelecisin. Camiel, gittikçe heyecan verici oluyor. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
The friendly chemist turns out to be a serial killer. | Kimyacı arkadaşının seri katile dönmesini istemezsin. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
Yes, I'm coming. | Tamam, geliyorum. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
Have faith. | Güven bana. Ve sabırlı ol. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
Nothing. | Hiçbir şey. Saat kaç? | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
The children... Where are the children? | Çocuklar... Çocuklar nerede? | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
I don't know, I've got to go. Wait a minute. | Bilmiyorum. Gitmem lazım. Bir dakika. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
They must go to school. Doesn't Stine do that? | Okula gitmek zorundalar. Bu Stine'nın işi değil mi? | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
Stine has the day off. | Stine bugün izinli. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
You take them. I'm seeing Stornebrink and I'm late. | Onları sen götür. Stornebrink'i görmem lazım ve geç kaldım. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
Fuck Stornebrink, you're taking the kids to school. | Stornebrink'i siktir et, çocukları okula götür. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
It's too important. It's make or break now. I can't afford any mistakes. | Çok önemli. Ya kazanacağız ya da batıracağız. Hiçbir hata yapamam. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
You never do anything for the children. | Çocuklar için hiçbir şey yapmıyorsun. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
Where is Stine? She has a day off. | Stine nerede? İzinli. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
Who is taking us to school? Daddy. | Bizi okula kim götürecek? Babanız. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
Camiel? | Camiel? | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
Look, here's your dog. | Bak, köpeğin burada. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
Are you back again? | Geri mi geldiniz? | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
They're a bit tired. Shall I put them in front of the TV? | Biraz yorgunlar. Televizyon izlemelerine izin veriyor musun? | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
They had a long day. Get them to pick a nice film to watch. | Uzun bir gündü. Güzel bir film aç da izlesinler. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
If you feel like it. You could also just walk around. | Eğer beğenirse ayrıca evi de gezdirebilirsin. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
Guys, this is Arthur. | Merhaba, arkadaşım Arthur. Sizinle birlikte film izleyebilir mi? | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
Glass of wine'? No thanks. Tap water with ice and lemon. | Åarap ister misin? Teşekkür ederim. Soğuk limon suyu alayım. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
No wine? Didn't I say water? | Åarap istemiyor musun? Su istedim sanırım? | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
Has something happened? No. | Bir şey mi oldu? Hayır. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
We've got guests? | Misafirimiz mi var? Stine ve bahçıvanlar eşlik edecek. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
And her boyfriend. | Ve erkek arkadaşı. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
Aha, Stine's boyfriend? | Stine'in erkek arkadaşı değil mi? | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
That's right. | Aynen öyle. Arthur Stornebrink. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
I'm Richard. We'll talk later. I'm going to freshen up first. | Richard. Sonra konuşalım. Önce bir üstümü değiştireyim de. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
You could peel the potatoes. | Patatesleri soyabilirsin. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
What's Stine got up to? | Stine'na bir şey mi oldu acaba? Arthur, gidip baksana ne yapıyor. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
I'm looking for Stine. | Stine'na bakıyordum da. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
She's gone to the kitchen with a bunch of flowers. | Bir demet çiçek ile mutfağa doğru gitti. Olabilir. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
We must have just missed each other. That's quite possible. | Birbirimizi kaçırdık sanırım. Sanırım öyle oldu. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
I'm Arthur. The soldier. | Bu arada ben Arthur. Asker olan. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
We'll see each other at dinner. | Akşam yemeğinde görüşürüz. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
Everything's fine. Get some fresh air. | Düzelir, merak etme Arthur biraz hava al en iyisi. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
Everything's fine? | Düzelir mi? Buna da mı sen karar veriyorsun? | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
No wine. Put those bottles away. | Åarap yok. Åişeleri sofradan kaldır. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
There will be no alcohol served tonight. Don't be ridiculous. | Bu gece alkol servis edilmeyecek. Saçmalama. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
No alcohol? Why? | Neden alkol olmasın ki? | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
We'll take no alcohol so that we all stay sober and emotions don't run high. | Alkol almayacağız böylece ayık kalırız. Yani sarhoş olmayacağız. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
What's wrong with emotions? | Sarhoş olmanın zararı ne? | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
Yours are running high without a drop of alcohol. | Bir damla alkol almadan bile hemen sinirlendin. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
Have I ever lost control of myself? | Hiç kontrolümü kaybettim mi? Cevaplamamı mı istiyorsun? | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
I am an adult. I decide what I drink. | Yetişkinim ne içeceğime kadar verebilirim. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
Yes, but not tonight in this kitchen. | Olabilir ama bu gece bu mutfakta olmaz. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
And that's up to you? Yes, that's up to me. | Buna sen mi karar veriyorsun? Evet, ben veriyorum. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
I'm leaving. | Gidiyorum ben. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
Don't get all screwed up. Think of the children, our guests. | Geceyi mahvetme. Çocuklarımızı ve misafirleri düşün. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
Why no alcohol? What childish stuff is that? | Neden alkol yok? Çocuk gibi davranma lütfen! | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
We must keep our wits about us. I don't want to. | Dikkatimizi kendimize verelim lütfen. İstemiyorum ama. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
I've been fired. | İşten kovuldum. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
Arthur, do you still live at home? Yes. | Arthur, hala evde mi kalıyorsun? Evet. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
And in the barracks of course. | Koca çirkin bir bina tabi. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
And are your parents still together? Yes. | Anne baban hala birlikteler mi? Evet. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
Are you interrogating the boy? | Çocuğu sorguyamı çekiyorsun? | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
The boy doesn't mind. Do you, Arthur? | Rahatsız olmadı ki. Rahatsız olmadın değil mi, Arthur? | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
Not at all, isn't that what I'm here for? | Hiç de değil, bunun için burada değil miyim zaten? | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
What for? To be interrogated. | Ne için? Sorulara cevap vermek için. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
So Stine said. | Stine söyledi. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
Well, those weren't my words. I wanted to get acquainted. | Bunları söylemek istememiştim. Sadece tanışmak istiyorum. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
I'm not bothered, you know. I've got nothing to hide. | Sorulardan sıkılmadım. Saklayacak bir şeyim yok zaten. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
What does your father do, now that we're at it? | Baban ne iş yapıyor, şimdi bunu cevaplar mısın? | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
He's with a TV production company: | Televizyon şirketinde prodüktör: | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
Q Entertainment. So he's a big shot? | Q Entertainment. Yani bir kodaman? | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
So he also fires people? He hardly ever does. | Ayrıca insanları kovuyor değil mi? Neredeyse az yaptığı bir şey. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
Except if there's no other solution. That right? | Bunun dışında başka bir çözüm kullanmıyorsa. Doğru mu? | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
He actually fired a man today. | Aslında bugün birini kovmuş. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
He told you? Yes. | Sana söyledi mi? Evet. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
He came home all emotional. Why? | Eve çok duygusal bir şekilde geldi. Nedenmiş o? | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
The man he sacked was once a friend of his. | Kovduğu adam eski arkadaşlarından biriymiş. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
But recently he turned into an unreliable bastard. | Ama son günlerde güvenilmez adi bir herife dönüşmüş. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
Unreliable bastard. | Güvenilmez adi bir herif mi? | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
Did he say that? Yes, he did. | Sana böyle mi söyledi? Evet, öyle dedi. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
He was manipulating my father out of the company. | Åirketin dışından babamı yönetiyormuş. Ama başaramamış mı? | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
Yes, my Dad is not easily foxed. | Evet, babam kolay lokma değildir. Baban bir palavracı. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
Why? What do you know about it? | Neden? Bunun hakkında ne biliyorsun? Baban güvenilmez adi herifin tekidir. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
Are you a colleague or what'? | İş arkadaşı filan mıydın? Bana ne olduğunu söyle. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
I won't have my father insulted. | Babama hakaret etmesine izin veremem. Kapa çeneni. Sen burada misafirsin. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
A guest? I'll knock his teeth out. Your father was playing a sneaky game. | Misafir mi? Dişlerini kırarım senin! Baban sinsice bir oyun oynadı. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
Richard, let it rest. So you nearly ruined his company. | Richard, sakin ol. Babamın şirketini neredeyse batırıyordun. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
It was my company, jerk. | Ahmak, o benim şirketimdi. Kapatın çenenizi. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
Can he help being Stornebrink's son? | Stornebrink'in oğluna yardım etmeye ne dersin? | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
I'll bash your face in. | Suratını patlatacağım. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
No, I'm going to sleep. | Elbiselerimi çıkartayım mı? Hayır, ben uyuyacağım sadece. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
The little guy is tired. | Biraz yorgunum. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
No, thanks. | Hayır, teşekkür ederim. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
Daddy was a bit cross. | Babanız biraz huysuzlaştı. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
But that's all over now. Right, Daddy? Yes, it's all over. | Ama şimdi hepsi geçti, değil mi? Evet, hepsi geçti. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
It's Isolde's birthday tomorrow. | Yarın lsolde'nın doğum günü. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
So what? I want an aquarium. | Ne olmuş yani? Bir akvaryum istiyorum. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
Nothing is celebrated in this house. | Bu evde hiçbir şey kutlanmayacak. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
Daddy is sad. That's why he is saying unpleasant things. | Babanız üzgün ne söylediğinin farkında değil. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
Tomorrow we'll celebrate your birthday as usual. | Her zamanki gibi yarın da doğum günü kutlayacağız. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |
There's ice cream in the freezer. | Buzdolabında dondurma var. | Borgman-1 | 2013 | ![]() |