• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8999

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
That's an astute observation, Mr. LeMans. Bu çok zekice bir gözlem, Bay LeMans. İyi bir gözlem, Bay LeMans. Bounty Killer-1 2013 info-icon
Hell, I'm sorry I ever underestimated your intelligence. Kahretsin, Senin zekanı fazla küçümsemişim. Üzgünüm, senin zekanı çok küçümsemişim. Bounty Killer-1 2013 info-icon
Ah, thank you. Ah, teşekkürler. Teşekkür ederim. Bounty Killer-1 2013 info-icon
Wait. What? Bekle. Ne? Dur, ne dedin? Bounty Killer-1 2013 info-icon
JIMBO: God damn it! Drifter! Kahretsin! Drifter! Lanet olsun! Drifter! Bounty Killer-1 2013 info-icon
What the fuck are you thinking knocking on my door like that? Ne halt yemeye kapımı böyle çalışıyorsunuz? Kapıma öyle vurarak ne yaptığını sanıyorsun? Bounty Killer-1 2013 info-icon
Where the hell did you get that gypsy trailer? O çingene karavanını da nereden buldunuz? O çingene karavanını nereden aldın? Bounty Killer-1 2013 info-icon
Oh, we stole it. Çaldık. Onu çaldık. Bounty Killer-1 2013 info-icon
What? From gypsies. Ne? Çingenelerden. Ne? Çingenelerden. Bounty Killer-1 2013 info-icon
Who the fuck is this? Bu sikik de kim? Bu da kim böyle? Bounty Killer-1 2013 info-icon
Oh, he's my gun caddy. Ha, O benim silah taşıyıcım. O silah taşıyıcım. Bounty Killer-1 2013 info-icon
I need your help. Yardımın lazım. Yardımın lazım. Bounty Killer-1 2013 info-icon
Get inside! İçeri girin! İçeri girin! Bounty Killer-1 2013 info-icon
JIMBO: The Badlands? Kötü Topraklar? Kötü arazi mi? Bounty Killer-1 2013 info-icon
Fuck that shit, man. Boşversene, adamım. Boşverin bunu, dostum. Bounty Killer-1 2013 info-icon
No, no, no, I got I got a collar Hayır, hayır, hayır, Benim Benim beyaz yakalıyı Hayır, hayır. Benim Yeni Phoenix'ten alacağım bir yakalı var. Bounty Killer-1 2013 info-icon
to pick up in New Phoenix. New Phoenix'ten almam gerekiyor. Bounty Killer-1 2013 info-icon
Cancel the job. İşi iptal et. İşi iptal et. Bounty Killer-1 2013 info-icon
Hey! Don't touch nothing. Hey! hiçbirşeye dokunma. Hey! Hiçbir şeye dokunma! Bounty Killer-1 2013 info-icon
Nope. Mm mm. Hayır. Mm mm. Tamam. Bounty Killer-1 2013 info-icon
Man, abandoning a client would sully my reputation. Adamım, müşterimi terketmek ünümü lekeler. Bir müşteriyi reddetmek benim saygınlığımı sarsar. Bounty Killer-1 2013 info-icon
DRIFTER: What reputation? Ne ünü? Hangi saygınlığını? Bounty Killer-1 2013 info-icon
You know, that's a good point. Biliyormusun, iyi nokta. Bu iyi bir nokta. Bounty Killer-1 2013 info-icon
You make your own fuel? Kendi yakıtınımı yapıyorsun? Kendi yakıtını mı yapıyorsun? Bounty Killer-1 2013 info-icon
Man, that ain't no ordinary fuel. That's moonshine. Adamım, o sıradan bir yakıt değil. O kaçak içki. O bir sıradan yakıt değil, o bir ay ışığı. Bounty Killer-1 2013 info-icon
You run your car on moonshine? Araban kaçak içkiylemi çalışıyor? Araba bununla mı çalışıyor? Bounty Killer-1 2013 info-icon
Damn straight, 160 proof. Doğrudur, Alkol derecesi 160. Evet öyle, yüzde yüz güvenli. Bounty Killer-1 2013 info-icon
That is an old family recipe Eski bir aile tarifi Bu büyükbabam GuntherAristotle Stone tarafından geliştirilen aile tarifi. Bounty Killer-1 2013 info-icon
perfected by my granddaddy GuntherAristotle Stone. Büyükbabam Gunther Aristotle Stone geliştirdi. Bounty Killer-1 2013 info-icon
He was a great man. Harika bir adamdı. Çok iyi bir adamdı. Bounty Killer-1 2013 info-icon
Now, why are you in such a rush to get across the Badlands? Şimdi, Kötü toprakların diğer tarafına geçmek için acaleniz ne? Şimdi, Kötü araziyi geçmek için neden bu kadar acelen var? Bounty Killer-1 2013 info-icon
What's this bullshit? Bu bokda ne? Bu saçmalıkta nedir? Bounty Killer-1 2013 info-icon
Well, sing a song. İyi, şarkı söyle. Vay canına. Bounty Killer-1 2013 info-icon
Can't say I'm surprised, though. Doğrusu şaşırdığımı söyleyemem. Ama şaşırdım diyemem. Bounty Killer-1 2013 info-icon
Hey, don't drink that. Hey, içme onu. Hey, içme onu. Bounty Killer-1 2013 info-icon
That is not for consumption. Kullanmak için değil o. O tüketim için değil. Bounty Killer-1 2013 info-icon
No. I'm gonna put it over here. Yo. Buraya bırakıyorum. Hayır, tam buraya koyuyorum. Bounty Killer-1 2013 info-icon
I'm headed to the Council building. Konsey binasına gidiyorum. Konsey binasına gidiyorum. Bounty Killer-1 2013 info-icon
The Council building? Konsey binasına mı? Konsey binası mı? Bounty Killer-1 2013 info-icon
Man, they're gonna shoot you on sight. Adamım, seni görür görmez vururlar. Seni gördükleri anda vurular. Bounty Killer-1 2013 info-icon
Yeah, but don't worry about that. evet, ama sen bunu düşünme. Evet, sen onu dert etme. Bounty Killer-1 2013 info-icon
Just name your price. Sadece fiyatını söyle. Fiyatını söyle. Bounty Killer-1 2013 info-icon
Oh, hell. Oh, lanet. Ah, lanet olsun. Bounty Killer-1 2013 info-icon
You show up here not invited. Buraya davetsizce geliyorsun. Buraya davetsiz geliyorsun. Bounty Killer-1 2013 info-icon
You got some weirdo with you. Yanında bir ucubeyle. Yanında tuhaf bir herif var. Bounty Killer-1 2013 info-icon
You're a wanted man. Aranan birisin. Aranan birisin. Bounty Killer-1 2013 info-icon
You been tussling with gypsies. Çingenelerle itişip kakışıyorsun. Çingenelerle başın dertte. Bounty Killer-1 2013 info-icon
Man, that is a lot of risk for Jimbo to take on. Adamım, Bu iş Jimbo'nun alamayacağı kadar riskli. Bu, Jimbo'nun başa çıkması için biraz fazla riskli. Bounty Killer-1 2013 info-icon
Besides, driving across the Badlands, Bunun yanında, kötü toprakların ortasından geçmek, Ayrıca, kötü araziden gitmek,... Bounty Killer-1 2013 info-icon
that ain't no Sunday cruise, man. Hafta sonu denize açılmaya benzemez, Adamım. ...haftasonu yürüyüşlerine benzemez. Bounty Killer-1 2013 info-icon
The radiation's so hot in there, Orada radyasyon çok fazla, Orada radyasyon çok fazla,... Bounty Killer-1 2013 info-icon
you stay in there long enough, it'll make your eyeballs bleed. Eğer orada fazla kalısan, gözlerin kanamaya başlar. ...orada fazla kalırsan, göz bebeklerin yerinden çıkar. Bounty Killer-1 2013 info-icon
Hot damn, Drifter. Kahretsin, Drifter. Orası yanıyor, Drifter. Bounty Killer-1 2013 info-icon
You are full of surprises. Süprizlerle dolusun. Sürprizlerle dolusun. Bounty Killer-1 2013 info-icon
Drifter's so full of prizes. Drifter süprizlerle doludur. Drifter ise ödüllerle dolu ki. Bounty Killer-1 2013 info-icon
I ain't seen a six pack of PBR since... Bu biranın altılı paketini görmeyeli... PBR dan bu yana altılı paket görmemiştim. Bounty Killer-1 2013 info-icon
Whose cold, dead hands you have to wrestle this hooch out of? Bunları almak için kimi öldürdün? Bunları almak için, kimlerle güreştin? Bounty Killer-1 2013 info-icon
What does it matter? Ne önemi var? Ne önemi var ki? Bounty Killer-1 2013 info-icon
It's yours now. Artık senin. Artık senin. Bounty Killer-1 2013 info-icon
Damn, Drifter. Kahretsin, Drifter. Kahretsin, Drifter. Bounty Killer-1 2013 info-icon
What do you say? Ne diyorsun? Ne diyorsun? Bounty Killer-1 2013 info-icon
I say load up the guns, and pack the biscuits, boys. Diyorum ki silahları yükleyin, pöskevitleri paketleyin, gençler. Şunu diyorum, silahları yükleyin ve ekmekleri alın, beyler. Bounty Killer-1 2013 info-icon
We are going on a bona fide adventure. Gerçek bir maceraya gidiyoruz. Harika bir maceraya çıkıyoruz. Bounty Killer-1 2013 info-icon
This guy's, uh, sweaty. Bu adam, uh, terliyor. Bu adam harikaymış. Bounty Killer-1 2013 info-icon
DRIFTER: What the fuck did you put in that shit, anyway? bu bokun içine nasıl birşey koydun ki? Sen bunun içine ne koydun böyle? Bounty Killer-1 2013 info-icon
JIMBO: Now, don't you be railing on Gunther's recipe. Gunther'ın tarifi bu şirretleşme. Hayır, Gunter'ın tarifini öğrenemezsin. Bounty Killer-1 2013 info-icon
I told him not to drink it. Ona içmemesini söylemiştim. Ona içmemesini söylemiştim. Bounty Killer-1 2013 info-icon
I hope he don't go blind and his pecker don't fall off. Umarım kör olmaz yada çükü düşmez. Umarım kör olmaz ve kuşu düşmez. Bounty Killer-1 2013 info-icon
Shit. Bok. Lanet olsun. Bounty Killer-1 2013 info-icon
You're a scout. Sen öncüsün. Sen bir keşifçisin. Bounty Killer-1 2013 info-icon
Why are the gypsies in the Badlands? Çingeneler neden kötü topraklarda? Çingenelerin körü arazide ne işi var? Bounty Killer-1 2013 info-icon
Fuck you, bounty killer. Siktir git, ödül avcısı. Defol git, Kelle Avcısı. Bounty Killer-1 2013 info-icon
Tell me how to get out of here. Buradan nasıl çıkacağımı söyle bana. Buradan nasıl çıkacağımı söyle. Bounty Killer-1 2013 info-icon
Why are the gypsies in the Badlands? Çingeneler neden kötü topraklarda? Çingeneler neden burada? Bounty Killer-1 2013 info-icon
They're looking for you, Nuri. Seni arıyorlar, Nuri. Seni arıyorlar, Nuri. Bounty Killer-1 2013 info-icon
Ah, damn it! Ah, kahretsin! Lanet olsun Bounty Killer-1 2013 info-icon
DRIFTER: Jack. Jack. Jack. Jack. Jack. Jack. Bounty Killer-1 2013 info-icon
DRIFTER: Check it out. Şuna bak. Şuna bak. Bounty Killer-1 2013 info-icon
What is this place? Burası da ne böyle? Neresi burası? Bounty Killer-1 2013 info-icon
[ sighs ] Perfect. Harika. Harika. Bounty Killer-1 2013 info-icon
How much? Ne kadar? Ne kadar? Bounty Killer-1 2013 info-icon
Okay, look. I don't I don't have any money on me right now. Tamam, bak. Şu an üzerimde hiç para yok. Tamam, bak şu anda üstümde hiç para yok. Bounty Killer-1 2013 info-icon
Um, but if we could work out a deal or something, I could Um, ama belki bir şekilde anlaşabiliriz Ama belki bir anlaşma yapabiliriz. Bounty Killer-1 2013 info-icon
No. Look, I I can't go back out there, sir. Hayır. Bak, oraya geri dönemem, bayım. Hayır, oraya geri dönemem. Bounty Killer-1 2013 info-icon
I'm asking you to help me. Lütfen bana yardım edin. Senden bana yardım etmeni istiyorum. Bounty Killer-1 2013 info-icon
I can't go back out there without a map. Oraya haritasız olarak geri dönemem. Haritasız oraya çıkamam. Bounty Killer-1 2013 info-icon
I don't know my way through the Badlands. Kötü topraklardan geçen yolu bilmiyorum. Yolu bilmiyorum. Bounty Killer-1 2013 info-icon
I need you to help me. You obviously know what you're doing. Yardımınıza ihtiyacım var. Gördüğüm kadarıyla ne yaptığınızı biliyorsunuz. Bana yardım etmelisin. Ne yaptığını biliyor gibisin. Bounty Killer-1 2013 info-icon
Look, you make maps. We'll work something out. Bak, sen haritayı yap. Bir şeyler ayarlarız. Harita çiziyorsun. Bir yolunu bulabiliriz. Bounty Killer-1 2013 info-icon
If you Hello? Şayet Heeey? Baksana? Bounty Killer-1 2013 info-icon
Look at me! Bana bak! Bana bak! Bounty Killer-1 2013 info-icon
I need your help. Yardım et. Yardımın gerek. Bounty Killer-1 2013 info-icon
I told you I don't have any money. Sana söyledim param yok. Sana param olmadığını söylemiştim. Bounty Killer-1 2013 info-icon
You don't by chance happen to have a map to the Council, do you? Bir ihtimal sende konseyinde haritası olabilir mi? Acaba sende Konseyin haritası var mıdır? Bounty Killer-1 2013 info-icon
Whoo hoo hoo! Hoo hoo hoo! hoo hoo hoo! Hoo hoo hoo! Bounty Killer-1 2013 info-icon
Hot damn! I whupped the Badlands again! kahretsin! kötü toprakları gene yendim! Çok sıcak! Kötü araziyi bir kere daha atlattım! Bounty Killer-1 2013 info-icon
And in record time. ve rekor sürede. Ve rekor zamanda. Bounty Killer-1 2013 info-icon
Ah! Whoo! You all right? [ coughs ] Ah! hoo! İyimisiniz? İyi misin? Bounty Killer-1 2013 info-icon
You all right? Check your eyeballs. İyimisiniz? Gözlerinizi kontrol edin. İyi misin? Gözbebeklerini kontrol et. Bounty Killer-1 2013 info-icon
Check your eyeballs. Gözlerinizi kontrol edin. Gözbebeklerini kontrol et. Bounty Killer-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 8994
  • 8995
  • 8996
  • 8997
  • 8998
  • 8999
  • 9000
  • 9001
  • 9002
  • 9003
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim