• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 9003

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
or you want to go shoot some people? yada gidip birilerini öldürmek mi istersiniz? ...yoksa birilerini mi vuracaksınız? Bounty Killer-1 2013 info-icon
Jack, I'm out. * Just want to know * Jack, bitti. Bounty Killer-1 2013 info-icon
Reload! Doldur! Doldur! Bounty Killer-1 2013 info-icon
Mary! Mary! Mary! Bounty Killer-1 2013 info-icon
You're welcome. Birşey değil. Bir şey değil. Bounty Killer-1 2013 info-icon
Mary, wake up. Mary, uyan. Mary, uyan. Bounty Killer-1 2013 info-icon
Wake up, Mary. Uyan, Mary. Uyan, Mary. Bounty Killer-1 2013 info-icon
Please don't die. Lütfen ölme. Lütfen ölme. Bounty Killer-1 2013 info-icon
JACK: Come on. Hadi ama. Haydi. Bounty Killer-1 2013 info-icon
You scared me, fender bunny. Beni korkuttun, Motor tavşanı. Beni korkuttun, küçük tavşan. Bounty Killer-1 2013 info-icon
Sometimes it pays for a girl to be practical. bazen kullanışlı şeyler kızlar için faydalıdır. Bazen bir kızın pratik olması gerekir. Bounty Killer-1 2013 info-icon
Are you hurt? Canın yanıyor mu? Yaralı mısın? Bounty Killer-1 2013 info-icon
I can't feel anything. Hiç birşey hissetmiyorum. Bir şey hissetmiyorum. Bounty Killer-1 2013 info-icon
Better than the other guy. Ondan daha iyi. Diğerinden çok daha iyi. Bounty Killer-1 2013 info-icon
Her head is, like, just gone. Kafası gitmiş gibi. Onun kafası yerinde değil. Bounty Killer-1 2013 info-icon
JACK: How long they been up there? Ne kadar zamandır oradalar? Ne kadardır oradalar? Bounty Killer-1 2013 info-icon
JIMBO: Heh. Two weeks. Heh. İki haftadır. İki hafta. Bounty Killer-1 2013 info-icon
She still don't sound mean enough. Hala sesi kızgın çıkmıyor. Hala sesi yerinde değil. Bounty Killer-1 2013 info-icon
Well, no wonder. Hiç şaşırmadım. Merak etme. Bounty Killer-1 2013 info-icon
Who taught you how to install a distributor? Sana distiribütör takmayı kim öğretti? Dağıtıcı takmayı sana kim öğretti? Bounty Killer-1 2013 info-icon
JACK: I bolted it on. Üstüne civataladım. Onu bağladım işte. Bounty Killer-1 2013 info-icon
Takes more than just bolting it on, lug head. Sadece civatalamak yetmez, boş kafa. Bağlamak değil sadece, civatalaman lazım. Bounty Killer-1 2013 info-icon
You gotta retard the sparks four degrees. Kıvılcımı 4 derece geciktirmelisin. Dört derece ile onu yerleştirmen gerek. Bounty Killer-1 2013 info-icon
Otherwise, it throws the timing off. Yoksa, zamanlamayı iteler. Aksi takdirde, oradan çıkar. Bounty Killer-1 2013 info-icon
JACK: I think you're just making words up. Bence bu lafları uyduruyorsun. Galiba, kelimelerle aran iyi. Bounty Killer-1 2013 info-icon
You saved me from them gypsies. Sen beni çingenelerden kurtardın. Beni çingenelerden kurtarmıştın. Bounty Killer-1 2013 info-icon
That's a deed that shouldn't go unrecognized. Bu yaptığın ödülsüz kalmamalı. Bu yaptığın ödülsüz kalmamalı. Bounty Killer-1 2013 info-icon
This is your last beer. Bu senin son biran. Bu senin son biran. Bounty Killer-1 2013 info-icon
It's your last beer now. Şimdi senin son biran. Artık senin. Bounty Killer-1 2013 info-icon
Thanks, Jimbo. Sağol, Jimbo. Sağol, Jimbo. Bounty Killer-1 2013 info-icon
[ revs engine ] Hear that? Duydun mu? Bunu duydun mu? Bounty Killer-1 2013 info-icon
Oh, that tastes like boobies. Oh, tadı memişler gibi. İşte sesin böyle çıkması lazım. Bounty Killer-1 2013 info-icon
How's the car? Araba nasıl? Araba nasıl? Bounty Killer-1 2013 info-icon
JIMBO: It's ready to go. Gitmeye hazır. Gitmeye hazır. Bounty Killer-1 2013 info-icon
Old Jack here bought the best pony in my stable. İhtiyar Jack ahırımdaki en iyi midilliyi satın aldı. Yaşlı Jack, ahırındaki en iyi atı getirdi. Bounty Killer-1 2013 info-icon
She's mean enough to outrace the devil. Şeytanı bile yarış dışına itecek kadar kötü. Şeytanı bile yenmeye hazır. Bounty Killer-1 2013 info-icon
Nice job, boys. Güzel iş, çocuklar. İyi iş, çocuklar. Bounty Killer-1 2013 info-icon
Did you get anything else out of the fish? Balıktan başka bilgi alabildiniz mi? Balıktan başka bir şey çıktı mı? Bounty Killer-1 2013 info-icon
Gutted the flounder pretty good. Pisi balığı misinada. Adamı iyice konuşturduk. Bounty Killer-1 2013 info-icon
Told us there were Second Sun everywhere, bize ikinci güneşin heryerde olduğunu söyledi, Her yerde İkinci Güneş var dedi. Bounty Killer-1 2013 info-icon
and then he gave up a base on the Philly coast. ve Philly sahilindeki üssün yerini söyledi. Sonra Philli kıyısındaki üssü tarif etti. Bounty Killer-1 2013 info-icon
All right. I'll rendezvous with the gypsies Tamam. Ben çingenelerle buluşacağım. Tamam, çingenelere gidiyorum... Bounty Killer-1 2013 info-icon
and meet you in Philadelphia. Sizinle Philadelphia'da buluşuruz. ...Philadelphia'da buluşuruz. Bounty Killer-1 2013 info-icon
[ revs engine ] Thought we were all going together. Hep beraber gideceğiz sanıyordum. Birlikte gideceğiz sanıyordum. Bounty Killer-1 2013 info-icon
Take care of him for me. Benim için ona iyi bakın. Benim için ona iyi bakın. Bounty Killer-1 2013 info-icon
DRIFTER: Damn it, woman! kahretsin, kadın! Lanet olsun, kadın! Bounty Killer-1 2013 info-icon
You cut me deep! Aqain! Beni bıçakladın! yine! Çok derinden kestin! Yine! Bounty Killer-1 2013 info-icon
Come and get me, old man. gel ve beni al, ihtiyar. Gel beni yakala, yaşlı ihtiyar. Bounty Killer-1 2013 info-icon
Hey. Oh, no. Hey. Oh, hayır. Bounty Killer-1 2013 info-icon
Hee hee. Sorry. Hee hee. Sorry. Bounty Killer-1 2013 info-icon
Back. [ laughter ] Back. Bounty Killer-1 2013 info-icon
Billy Bloom. Billy Bloom. Bounty Killer-1 2013 info-icon
[ laughs ] Hi. Hi. Bounty Killer-1 2013 info-icon
Jack LeMans. Jack LeMans. Bounty Killer-1 2013 info-icon
It's It's Bounty Killer-1 2013 info-icon
Shift, and Shift, and Bounty Killer-1 2013 info-icon
[ laughter ] and lift. and lift. Bounty Killer-1 2013 info-icon
Mmm. [ beep ] Mmm. Bounty Killer-1 2013 info-icon
[ beep ] Oh, that tastes like a springtime meadow. Oh, that tastes like a springtime meadow. Bounty Killer-1 2013 info-icon
Drifter! Drifter! Bounty Killer-1 2013 info-icon
There, you cunt. There, you cunt. Bounty Killer-1 2013 info-icon
Where's your gun caddy? Silah taşıyıcın nerede? Silah taşıyıcın nerede? Bounty Killer-2 2013 info-icon
Killed by gypsies in the Thrice Burned Lands. 1 Üç kez yanmış topraklarda çingeneler öldürdü. 1 Üç kere yanlış yerde, çingeneleri öldürdü. 1 Bounty Killer-2 2013 info-icon
Come out from behind the bar, bounty killer! Çık barın arkasından, Ödül avcısı! Barın arkasından çık, ödül avcısı! Bounty Killer-2 2013 info-icon
Another bounty warrant approved by the Council of Nine. Dokuzlar konseyi yeni bir yakalama iznini onayladı. Dokuzlar konseyi tarafından bir ödül daha koyuldu. Bounty Killer-2 2013 info-icon
Mary, wait. Mary, bekle. Mary, bekle. Bounty Killer-2 2013 info-icon
Son of a... Orospu ço... Seni oros... Bounty Killer-2 2013 info-icon
Just trying to help a guy out. Sadece adama yardım etmeye çalışıyorum. Yardım etmeye çalışıyordum. Bounty Killer-2 2013 info-icon
You're a real pain in the ass. Sen gerçek bir baş belasısın. Tam bir baş belasısın. Bounty Killer-2 2013 info-icon
You know that? Biliyormusun? Biliyor musun? Bounty Killer-2 2013 info-icon
Give me that. Yeah. Ver onu bana. Evet. Ver şunu. Bounty Killer-2 2013 info-icon
In the not too distant future, Yakın gelecekte, Çokta uzak olmayan bir gelecekte,... Bounty Killer-2 2013 info-icon
These are the new heroes. Onlar yeni kahramanlar. Bunlar yeni kahramanlar. Bounty Killer-2 2013 info-icon
Excuse me, Mr. Drifter, sir, Afedersiniz, Bay Drifter, efendim, Affedersiniz Bay Drifter, efendim,... Bounty Killer-2 2013 info-icon
this side of the Thrice Burned Lands, en hızlı silah verebilen kişiyim, Bounty Killer-2 2013 info-icon
Look, I can do anything you need me to do. Bakın, ben istediğiniz her şeyi yapabilirim. Ne isterseniz yaparım. Bounty Killer-2 2013 info-icon
Drifter! Drifter! I can fish. Drifter! Drifter! Balık avlayabilirim. Drifter! Drifter! Balık tutabilirim. Bounty Killer-2 2013 info-icon
Guy like you could use a little PR. Senin gibi birinin halkla ilişkilere ihtiyacı vardır. Sanada biraz reklam lazım. Bounty Killer-2 2013 info-icon
Oh, my God, she's here! 1 Oh, aman tanrım, O burada! 1 Aman tanrım, o burada! Bounty Killer-2 2013 info-icon
Where are they going? Nereye gidiyorlar? Nereye gidiyorsunuz? Bounty Killer-2 2013 info-icon
Yay, Mary Death! hey, Mary Death! Mary Death! Bounty Killer-2 2013 info-icon
Yeah? Evet? Ne var? Bounty Killer-2 2013 info-icon
that'd make his mum reach for a hammer. anası çekiçle dövmüş. Bounty Killer-2 2013 info-icon
Give me that. Ver şunu bana. Şunu bana ver. Bounty Killer-2 2013 info-icon
Just let it go. Uğraşma. Sen bu işe bulaşma. Bounty Killer-2 2013 info-icon
Uh huh. All right. Tamam. Tamam. Bounty Killer-2 2013 info-icon
Holy shit! Kahretsin! Aman Tanrım! Bounty Killer-2 2013 info-icon
Aah! Aah! I Aah! Aah! Ben Bounty Killer-2 2013 info-icon
Willy. Willy. Willy. Bounty Killer-2 2013 info-icon
Bless you, love. Tanrı seni korusun, tatlım. Kendine iyi bak, aşkım. Bounty Killer-2 2013 info-icon
Yep! Tamam! Evet! Bounty Killer-2 2013 info-icon
I'm all right. Bir şeyim yok. Ben iyiyim! Bounty Killer-2 2013 info-icon
We see her, boss. Kızı gördüm, patron. Onu gördük, patron. Bounty Killer-2 2013 info-icon
You know what to do, Mr. Gunney. ne yapacağını biliyorsun, Gunney. Ne yapacağını biliyorsun Bay Gunney. Bounty Killer-2 2013 info-icon
Now, this snaggletoothed guy's your informant, right? Bu çarpık dişli senin muhbirin, değil mi? Demek bu adam senin muhbirin. Bounty Killer-2 2013 info-icon
Yeah, he's a bad guy, but he's small time. Evet, kötü birisi, ve fazla vakti kalmadı. Evet, kötü bir adam, rutbesi düşük. Bounty Killer-2 2013 info-icon
So a small fish to catch a big shark. köpek balığı yakalamak için küçük balık. Büyük balığı yakalamak için küçük bir balık. Bounty Killer-2 2013 info-icon
I'd rather not say... Söylemesem daha iyi... Söylemesem daha iyi. Bounty Killer-2 2013 info-icon
Forget this bitch, Greg. Vazgeç bu sürrtükten, Greg. Unut bu kaltağı, Greg. Bounty Killer-2 2013 info-icon
What was that, Greg? Ne dedin, Greg? Ne dedin, Greg? Bounty Killer-2 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 8998
  • 8999
  • 9000
  • 9001
  • 9002
  • 9003
  • 9004
  • 9005
  • 9006
  • 9007
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim