Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 9006
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
It didn't hurt the fish. | Balığa bir şey olmadı. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Um, there's a big difference between a goldfish and a human being. | Bir balık ve insan arasında çok fark vardır. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
All right, it's gotta be me. | Pekala, o zaman ben yapıyorum. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
by an expert in torture machines? | ...yapıldığını hatırlatmama gerek var mı? | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
With some help from the devil. Wait? Huh, what? | Şeytanın da yardımı var. Dur? Ne? | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
If you see spikes shooting out of the sides, | Yanlardan dikenler çıktığını görürseniz... | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
pull me out. | ...çıkarın beni. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
October 10th, | 10 Ekim. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Kyle Baker enters the ghost machine. | Kyle Baker, hayalet makinasına girdi. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Three turns should put Kyle in a trance for about a minute. | 3 kere çevirince, Kyle'in 1 dakikalığına transa geçmesi gerek. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Kyle, | Kyle... | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
are you afraid? Just turn the key. | ...korkuyor musun? Çevir şu anahtarı. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Ha ha ha. Kyle, you can quit pretending now. | Kyle, numara yapmayı bırakabilirsin artık. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Dude, | Dostum. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
I don't think he's joking. | Şaka yaptığını sanmıyorum. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
He's... he's not breathing. This is not good. | O... nefes almıyor. Bu iyi değil. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
I'm not okay. This is not okay. This is not okay. | Ben iyi değilim. Bu hiç iyi değil. Bu hiç iyi değil. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Huh uh. Careful. | Dikkat et. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Come on, Kyle. I don't know if you can touch him. | Hadi, Kyle. Ona dokunabilir misin, bilmiyorum. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Kyle, wake up! Easy, okay. | Kyle, uyan! Sakin ol, tamam. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
No no, Kyle, Kyle. It's okay. | Hayır, hayır. Kyle, Kyle. Sorun yok. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
One minute. Come on. | Bir dakika. Hadi. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
No, we need to wake him up right now! | Hayır, onu hemen uyandırmalıyız! | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Just let the music end! | Bırak da müzik bitsin! | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Ooh ooh! Holy shit! | Hasiktir! | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
You scared the hell out of me! | Ödümü koparttın! | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
One minute, five seconds. | 1 dakika 5 saniye. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Tell us what happened, man. Man! | Neler oldu, anlat dostum. Dostum! | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Dude, do you remember anything? | Dostum, bir şeyler hatırlıyor musun? | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Come on, what the hell, man!? Say something. | Hadi, neler oluyor dostum? Bir şey söyle. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
It was like... | Sanki, şey gibi... | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Virtual reality. | Sanal gerçeklik. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
You're there, but you're not. | Oradasın ama değilsin. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
You mean like a dream? | Yani rüya gibi mi? | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
No, it's more like | Hayır. Daha çok... | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
being invisible. | ...görünmez olmak gibi. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
I wish you could tell me more, man. | Biraz daha anlatabilsen keşke, dostum. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Try it for yourself. | Kendin dene. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
I shouldn't do this. | Bunu yapmamalıyım. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, platt, I thought you were smart. | Evet, Platt. Zeki olduğunu sanırdım. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
I'm cursed with curiosity. | Merak, benim lanetim. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
You're gonna be fine. | Bir şey olmayacak. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Easy, man. Chill, dude. We got you. | Sakin ol, dostum. Gevşe, dostum. Tuttuk seni. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Thank God! Get me out of this thing! Get me out! | Tanrıya şükür! Çıkarın beni şundan! Çıkarın beni! | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
What the hell happened to you? | Ne oldu be sana? | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
I don't think my experience was as enjoyable as yours. | Benim deneyimimin seninki kadar hoş olduğunu sanmıyorum. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
No, this isn't good. I do not like this at all! Not one bit! | Hayır, bu iyi değil. Bunu hiç sevmedim. Hem de hiç! | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Not one bit. It's evil, I don't like it! It's not good! | Hiç sevmedim. Şeytani bir şey. Sevmedim. İyi değil. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Dude, dude! | Dostum, dostum! | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
What do you think it's doing to us? | Sence bize ne yapıyor? | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
It's an n.D.E.... | Bu bir Ö.B.T. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
a near death experience. | Bir Ölüm Benzeri Tecrübe. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
We seem to be approaching the threshold of death | Ölümün eşiğine geliyoruz ama... | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
without actually crossing over. | ...onu geçmiyoruz gibi görünüyor. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Do you need a breather? | Biraz mola verelim mi? | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
I'm next! | Sıra bende! | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
I was hoping you'd say that. | Bunu söylemeni bekliyordum. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
I really think this is a bad idea. | Bunun gerçekten kötü bir fikir olduğunu düşünüyorum. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
It's gonna be fine, platt. | Sorun olmayacak, Platt. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Sutton, when you go under | Sutton, bayıldığında... | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
I need you to read the words on this card, | ...kartta yazanları okumanı istiyorum. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
so that I'll know we're not dreaming. | Böylece rüya görmediğimizi anlayacağım. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
You understand? Yeah. | Anladın mı? Evet. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Shit. Listen, | Siktir. Dinle,... | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
I need you to keep an eye on him. | ...ona göz kulak olmanı istiyorum. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
I came to show you something. | Sana bir şey göstermeye geldim. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
When I offered you my credit card yesterday, | Dün sana kredi kartımı teklif ettiğimde... | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
I didn't know you had already been using it for a month! | ...zaten bir aydır kullanmakta olduğunu bilmiyordum! | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Oh come on, I was going to pay you back. | Yapma, geri ödeyecektim. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Look, I can't talk about this. What are you thinking? | Bak, bunun hakkında konuşamam. Ne düşünüyordun? | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
I can't talk about this right now! | Şu anda bununla ilgili konuşamam! | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Oh my God! What the hell is going on, Kyle? | Tanrım! Ne haltlar dönüyor, Kyle? | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Something big is going down. | Büyük bir şey oluyor. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
I will call you tonight to explain all of this. | Bu gece hepsini anlatmak için arayacağım seni. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
That's platt's scooter. | Platt'ın motoru o. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
What did I tell you? I was walking. | Ne dedim sana? Yürüyordum. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
What was written on the card? | Kartta ne yazıyordu? | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Sometimes, I dream that I'm walking. | Bazen, rüyamda yürüdüğümü görürüm. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
But never like that. | Ama asla böyle değil. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
What was written on the card? What? | Kartta ne yazıyordu? Ne? | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
The card. I don't know. | Kart. Bilmiyorum. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Maybe we were just dreaming. | Belki de sadece rüya görüyorduk. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Steal your girlfriend's credit card, huh? | Demek kız arkadaşının kredi kartını çaldın. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
That's pretty low, man. | Bu çok rezil, dostum. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
You were out there? | Orada mıydın? | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Sneaky little bastard. | Seni sinsi piç. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
you might want to go look at your scooter, dude. | Motoruna bir baksan iyi olur, dostum. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Julie can really kick. | Julie sağlam tekme atıyor. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
This is bigger than anything else I've ever known. | Bu, bildiğim her şeyden daha büyük bir şey. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
This is bigger than lasers. This is bigger than... | Lazerden daha büyük. Şeyden daha büyük... | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
this is crazy. We're on a canyon of unknowing, guys. | Çılgınca bir şey. Tam bir bilinmezler diyarındayız, beyler. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Look, some art collector finds out about this, | Bakın, bir sanat koleksiyoncusu bunu öğrenirse,... | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
some criminal, the police, it'll be gone by morning. | ...bir haydut veya polis; sabaha gitmiş olur. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
So it's our secret, okay? | O yüzden bu bizim sırrımız, tamam mı? | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
And no more using the machine. | Ve artık makinayı kullanmak yok. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Not until I do some more research. | Ben biraz daha araştırıncaya kadar. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Seems perfectly safe. | Gayet güvenli görünüyor. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
I was standing. You were falling. | Ayakta duruyordum. Düşüyordun. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
You saw it! | Sen gördün! | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
I felt my legs. | Bacaklarımı hissettim. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |