• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 9004

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Spit it out, Greg. konuş hadi, Greg. Haydi konuş, Greg. Bounty Killer-2 2013 info-icon
Drip Rock. Drip Rock. Drip Rock. Bounty Killer-2 2013 info-icon
Make it hard as hell for the other guy. Diğerinin hayatını cehenneme çevir. Diğeri için işleri zorlaştır. Bounty Killer-2 2013 info-icon
Oh, shit. Oh, kahretsin. Lanet olsun. Bounty Killer-2 2013 info-icon
So is it true? Bu doğru mu? Demek bu doğru. Bounty Killer-2 2013 info-icon
Hey, this is great stuff, Mary. Hey, bu olanlar harika, Mary. Bu gerçekten harika, Mary. Bounty Killer-2 2013 info-icon
Told you to get out of here. Sana buradan git demiştim. Sana buradan git demiştim. Bounty Killer-2 2013 info-icon
Will you stop rolling around on the ground yerde yuvarlanmayı kesip Etrafta yuvarlanmayı bırakıp, şu motorları getir. Bounty Killer-2 2013 info-icon
What happened back there? ne oldu orada öyle? Orada ne oldu? Bounty Killer-2 2013 info-icon
She's having a tantrum. Sinir krizi geçiriyor. O sinir krizi geçirdi. Bounty Killer-2 2013 info-icon
Put the hammer down, man. Horozunu indir, adamım. Gazı kökle, dostum. Bounty Killer-2 2013 info-icon
Great, she's not dead. Can we go, please? İyi işte, ölmemiş. Gidebilirmiyiz, lütfen? Aman ne güzel, ölmemiş işte. Şimdi gidebilir miyiz? Bounty Killer-2 2013 info-icon
Mr. Sterling, sir. Bay. Sterling, efendim. Bay Sterling, efendim. Bounty Killer-2 2013 info-icon
Sir, Mr. Efendim Efendim, Bay... Bounty Killer-2 2013 info-icon
Mary Death. Mary Death. Mary Death. Bounty Killer-2 2013 info-icon
Excuse me a minute. Bana biraz müsade et. Bekle biraz. Bounty Killer-2 2013 info-icon
Yes, Catherine? Evet, Catherine? Evet, Catherine? Bounty Killer-2 2013 info-icon
Well, we hit a snag. Bir engele takıldık. Bir terslik çıktı. Bounty Killer-2 2013 info-icon
This is disturbing news, Mr. Sterling. Bunlar iyi haberler değil, Bay Sterling. Bunlar kötü haberler, Bay Sterling. Bounty Killer-2 2013 info-icon
I'll understand if you want to quit. İşi bırakmak istersen bunu anlarım. Eğer ayrılmak istersen anlarım. Bounty Killer-2 2013 info-icon
I don't believe any of this. Bu olanların hiçbirine inanamıyorum. Buna inanmıyorum. Bounty Killer-2 2013 info-icon
I'll figure it out. Bir yolunu bulacağım. Bir yolunu bulurum. Bounty Killer-2 2013 info-icon
What is it? Ne oldu? Neydi bu? Bounty Killer-2 2013 info-icon
Yeah, well, you better get her autograph İyi, işte, imzalı fotoğraf istersin Bari boğazını kesmeden önce imza iste. Bounty Killer-2 2013 info-icon
We're trying to find San Dalloosa. San Dalloosa'yı bulmaya çalışıyoruz. San Dalloosa'yı bulmaya çalışıyoruz. Bounty Killer-2 2013 info-icon
Ponka! Ponka! Ponka! Bounty Killer-2 2013 info-icon
Fuck! Siktiğimin! Lanet olsun! Bounty Killer-2 2013 info-icon
I hate gypsies. Çingenelerden nefret ediyorum. Çingenelerden nefret ediyorum. Bounty Killer-2 2013 info-icon
Shit! Shit! Kahretsin! kahretsin! Lanet! Lanet! Bounty Killer-2 2013 info-icon
You love her, don't you? Onu seviyorsun, değil mi? Ona aşıksın, değil mi? Bounty Killer-2 2013 info-icon
They've given up on the world. onlar dünyadan vazgeçti. Onlar dünyadan vazgeçti. Bounty Killer-2 2013 info-icon
Get off. Kalk. Kalk üstümden. Bounty Killer-2 2013 info-icon
She fearlessly took on every challenge. Korkusuzca her türlü mücadeleye girdi. Her meydan okumaya korkusuzca göğüs ger. Bounty Killer-2 2013 info-icon
She was a fast learner. Çabuk öğreniyordu. Çabuk öğreniyordu. Bounty Killer-2 2013 info-icon
It wasn't long before I started bringing her on jobs. Onu benimle beraber işe götürmeye yeni başlamıştım. Onu işlere götürmeye başlamam uzun sürmedi. Bounty Killer-2 2013 info-icon
On that day, I realized I had created O gün, Dünyanın görebileceği en muhteşem O gün, dünyanın o ana kadar gördüğü... Bounty Killer-2 2013 info-icon
I tried to love her, kid, Onu sevmeye çalıştım, çocuk, Onu sevmeye çalıştım, evlat. Bounty Killer-2 2013 info-icon
Huh. You really know your gypsies. Huh. Gerçekten çingeneleri tanıyormuşsun. Çingeneleri iyi tanıyorsun. Bounty Killer-2 2013 info-icon
Can't hold their liquor, I guess. Sanırım içkisini turamıyor. Sanırım içkiye dayanıklı değiller. Bounty Killer-2 2013 info-icon
Move it, kid. Hadi, çocuk. Çalıştır şunu, evlat. Bounty Killer-2 2013 info-icon
What are you waiting for? Neyi bekliyorsun? Neyi bekliyorsun? Bounty Killer-2 2013 info-icon
How much for a shot of whiskey and a Coke? Bir bardak viski kola kaç para? Bir viski ve kola ne kadar? Bounty Killer-2 2013 info-icon
Ah, man. Ah, adamım. Ah, tanrım. Bounty Killer-2 2013 info-icon
Ah, I never was much of a dancer. Ah, bende pek dansçı sayılmam zaten. Ben hiç dans edemedim. Bounty Killer-2 2013 info-icon
It's, uh Bu Bounty Killer-2 2013 info-icon
Lucille, I love you. Lucille, seni seviyorum. Lucille, seni seviyorum. Bounty Killer-2 2013 info-icon
Do me a favor. Bana bir iyilik yap. Bana bir iyilik yap. Bounty Killer-2 2013 info-icon
Think this junker still runs? Sence bu hurda hala çalışıyor mu? Bu hurda hala çalışıyor mudur? Bounty Killer-2 2013 info-icon
Whose place is this, anyways? Bu yerde kimin böyle? Burası kimin yeri ki? Bounty Killer-2 2013 info-icon
What's a coyote? Kurt ta ne? Çakal da nedir? Bounty Killer-2 2013 info-icon
God damn it! Drifter! Kahretsin! Drifter! Lanet olsun! Drifter! Bounty Killer-2 2013 info-icon
The Badlands? Kötü Topraklar? Kötü arazi mi? Bounty Killer-2 2013 info-icon
What reputation? Ne ünü? Hangi saygınlığını? Bounty Killer-2 2013 info-icon
What the fuck did you put in that shit, anyway? bu bokun içine nasıl birşey koydun ki? Sen bunun içine ne koydun böyle? Bounty Killer-2 2013 info-icon
Now, don't you be railing on Gunther's recipe. Gunther'ın tarifi bu şirretleşme. Hayır, Gunter'ın tarifini öğrenemezsin. Bounty Killer-2 2013 info-icon
Jack. Jack. Jack. Jack. Jack. Jack. Bounty Killer-2 2013 info-icon
Check it out. Şuna bak. Şuna bak. Bounty Killer-2 2013 info-icon
Ah! Whoo! You all right? Ah! hoo! İyimisiniz? İyi misin? Bounty Killer-2 2013 info-icon
Jack, get the guns. Jack, silahları al. Jack, silahları ver. Bounty Killer-2 2013 info-icon
Shh. You and beer. Shh. sen ve biran. Sen ve biran. Bounty Killer-2 2013 info-icon
Who is it? Headhunters? Gypsies? What? Kimmiş? kelle avcıları mı? Çingeneler mi? Ne? Kimmiş o? Çingeneler mi? Bounty Killer-2 2013 info-icon
What you doing? Ne yapıyorsun? Ne yapıyorsun? Bounty Killer-2 2013 info-icon
I'm not gonna fight you anymore. Artık seninle savaşmayacağım. Seninle daha fazla dövüşmeyeceğim. Bounty Killer-2 2013 info-icon
You were captured by gypsies? Sizi çingeneler mi yakaladı? Sizi onlar mı yakaladı? Bounty Killer-2 2013 info-icon
It's not your choice. Bu senin seçimin değil. Tercih senin değil. Bounty Killer-2 2013 info-icon
How you gonna find it? Nasıl bulacaksın? Onu nasıl bulacaksın? Bounty Killer-2 2013 info-icon
We missed one hell of a party. Harika bir partiyi kaçırmışız. Harika bir partiyi kaçırmışız. Bounty Killer-2 2013 info-icon
I only see Council Guard. sadece konsey muhafızları var. Sadece Konsey muhafızı var. Bounty Killer-2 2013 info-icon
They must have dragged 'em away after. Yanlarında götürmüş olmalılar. Onları daha sonra içeri çekmişler. Bounty Killer-2 2013 info-icon
Well, who who do you think did this? Peki, sence bunu kim yaptı? Sence bunu kim yaptı? Bounty Killer-2 2013 info-icon
Mary, wait! Mary, bekle! Mary, bekle! Bounty Killer-2 2013 info-icon
Oh, man. Oh, adamım. Tanrım. Bounty Killer-2 2013 info-icon
When I saw my warrant, Arannıyor ilanımı görünce, Ölüm emrimi gördüğümde,... Bounty Killer-2 2013 info-icon
How'd you know? Nereden biliyordun? Nereden anladın? Bounty Killer-2 2013 info-icon
Why'd you kill 'em? Niye öldürdün onları? Neden onları öldürdün? Bounty Killer-2 2013 info-icon
My company built planes, Şirketim uçak yapardı, Şirketim uçaklar yapıyordu. Bounty Killer-2 2013 info-icon
It's a shame you didn't stick around Bizimle takılmıyor olman ne kadar utanç verici İkinci Güneş ile birleştiğimiz zaman, şirketinin tüm... Bounty Killer-2 2013 info-icon
well evet Bounty Killer-2 2013 info-icon
Stop getting shot! Vurulup durmayı bırak! Vurmayı kesermisin artık! Bounty Killer-2 2013 info-icon
Jack, I'm out. Jack, mermim bitti. Jack, bitti. Bounty Killer-2 2013 info-icon
Thanks! Sağol! Sağol! Bounty Killer-2 2013 info-icon
Yeah. evet. Tabii. Bounty Killer-2 2013 info-icon
They all did. 1 hepsi öyle düşünüyordu. 1 Hepsi öyle sandılar. Bounty Killer-2 2013 info-icon
I'd rather die a whore. Fahişe olarak ölmeye razıyım. Fahişe olarak ölürüm daha iyi. Bounty Killer-2 2013 info-icon
You okay? Se iyi misin? Sen iyi misin? Bounty Killer-2 2013 info-icon
Hey, no, no, no, no. Hey, hayır, hayır, hayır, hayır. Hayır, hayır. Bounty Killer-2 2013 info-icon
Dude, get me down. İndirin beni. Size beni bırakın dedim. Bounty Killer-2 2013 info-icon
You're confused. Kafan karışık. Kafan karışmıştır. Bounty Killer-2 2013 info-icon
as our brand warrior and CE Markamız, savaşçılarımız ve CE ...ordumuzu komuta etmeni istiyorum. Bounty Killer-2 2013 info-icon
You talk too much. Çok konuşuyorsun. Fazla konuşuyorsun. Bounty Killer-2 2013 info-icon
Jack, I'm out. Jack, bitti. Bounty Killer-2 2013 info-icon
Come on. Hadi ama. Haydi. Bounty Killer-2 2013 info-icon
How long they been up there? Ne kadar zamandır oradalar? Ne kadardır oradalar? Bounty Killer-2 2013 info-icon
Heh. Two weeks. Heh. İki haftadır. İki hafta. Bounty Killer-2 2013 info-icon
I bolted it on. Üstüne civataladım. Onu bağladım işte. Bounty Killer-2 2013 info-icon
I think you're just making words up. Bence bu lafları uyduruyorsun. Galiba, kelimelerle aran iyi. Bounty Killer-2 2013 info-icon
Hear that? Duydun mu? Bunu duydun mu? Bounty Killer-2 2013 info-icon
It's ready to go. Gitmeye hazır. Gitmeye hazır. Bounty Killer-2 2013 info-icon
Thought we were all going together. Hep beraber gideceğiz sanıyordum. Birlikte gideceğiz sanıyordum. Bounty Killer-2 2013 info-icon
Damn it, woman! kahretsin, kadın! Lanet olsun, kadın! Bounty Killer-2 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 8999
  • 9000
  • 9001
  • 9002
  • 9003
  • 9004
  • 9005
  • 9006
  • 9007
  • 9008
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim