• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 902

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
She's got a gun! Silahı var! 88-1 2015 info-icon
Drop the gun! We have to go! At silahı! Gitmeliyiz! 88-1 2015 info-icon
Get over here. Buraya gel. Bu gece Cyrus'a söylemeye hazır mısın? Buraya gel. 88-1 2015 info-icon
Are you ready to tell Cyrus tonight? Cyrus'a bu akşam söylemeye hazır mısın? 88-1 2015 info-icon
No. Wait, wait, wait. Hayır. Dur, dur. Hayır, bekle, bekle. 88-1 2015 info-icon
Cyrus doesn't like it if I'm late. Mmm hmm. Cyrus geç kalmamdan hoşlanmaz. Geç kalırsam Cyrus'ın hoşuna gitmez. Bana kızmasını istemiyorum. 88-1 2015 info-icon
Don't want him to be mad at me. Bana kızmasını istemem. 88-1 2015 info-icon
We're leaving, doesn't matter what he thinks. Gidiyoruz, nasıl düşünürse düşünsün. Gidiyoruz, ne düşündüğü önemli değil. 88-1 2015 info-icon
Tell me more. Bana biraz daha anlat. 88-1 2015 info-icon
Once we're gone it's gonna be perfect, Gwenny. Gittiğimizde her şey muhteşem olacak, Gwenny. 88-1 2015 info-icon
Perfect. Just like we always wanted. Harika olacak. Hep istediğimiz gibi olacak. Muhteşem, hep istediğimiz gibi. 88-1 2015 info-icon
Hey, you've reached Aster... And Gwen! Selam, Aster'ı aradınız. Ve Gwen'i! Aster'ı aradınız... Ve Gwen'i! 88-1 2015 info-icon
Leave a message and we'll get back to you. Mesaj bırakın, biz size döneriz. Bir mesaj bırakın ve size dönelim. 88-1 2015 info-icon
Aster, it's me. I hurt somebody, I think real bad. Aster, benim. Birine zarar verdim. Sanırım durumu çok kötü. Aster, benim. Birini yaraladım ve sanırım çok kötü. 88-1 2015 info-icon
I don't know where I am, exactly. Tam olarak nerede olduğumu bilmiyorum. Tam olarak nerede olduğumu bilmiyorum. 88-1 2015 info-icon
I found a key, the Starlight Inn. Starlight Inn'e ait bir anahtar buldum. Bir anahtar buldum, Starlight Oteli. 88-1 2015 info-icon
Room 88. I'm gonna go there, I guess. 88 no'lu odaya ait. Sanırım oraya gideceğim. Oda 88. Oraya gideceğim herhalde. 88-1 2015 info-icon
If you could just come there as soon as you can. En kısa zamanda oraya gel. En kısa sürede oraya gelirsen iyi olur. 88-1 2015 info-icon
You get any fuel? Benzin aldınız mı? 88-1 2015 info-icon
It means gas, did you get any gas? Yani benzin diyorum, benzin aldın mı? Gaz diyorum, gaz aldınız mı? 88-1 2015 info-icon
Do you know where the Starlight Inn is? Starlight Inn nerede biliyor musunuz? Evet, annemin arkadaşı orada çalışıyor. Starlight Oteli nerede biliyor musunuz? 88-1 2015 info-icon
Oh, yeah, sure. My ma has a friend that works there. Tabii, annemin orada çalışan bir arkadaşı var. 88-1 2015 info-icon
Her name is Mary Rose, or... Adı Mary Rose muydu neydi... 88-1 2015 info-icon
A waitress is in critical condition... 79. Güzergâhtaki Ginette Restoranında... 88-1 2015 info-icon
No. Rose Marie... Hayır, Rose Marie'ydi... 88-1 2015 info-icon
...after being gunned down in Ginette's Diner on Route 79. 79. Yolda Ginette Diner'da silahlı çatışma çıktı. ...silahla vurulan garsonun durumu kritik. 88-1 2015 info-icon
While no official charges have been laid, Henüz resmi bir açıklama olmasa da bu fotoğraf suç mahallinde çekilmiş. Şu ana kadar resmi bir suçlama yapılmazken... 88-1 2015 info-icon
this photo was taken at the scene of the crime. ...bu fotoğraf olay yerinden alındı. 88-1 2015 info-icon
...she used to date this guy, Ken, or whatever, I'm not sure. Eskiden adı Ken miydi neydi onunla çıkmıştı. Pek emin değilim. Eskiden şu Ken miydi neydi o çocukla çıkardı, emin değilim. 88-1 2015 info-icon
Maybe his name was Bobby or something? Belki de adı Bobby'ydi? Yoksa başka bir şey miydi? Adı belki Bobby falan da olabilir. 88-1 2015 info-icon
Anyway... Do you know where it is? Her neyse Yeri nerede biliyor musunuz? Neyse... Otel nerede biliyor musunuz? 88-1 2015 info-icon
It's two miles down the road, Exit 103. Bu yoldan 3 km ileride, 103. çıkışın orada. Yolun iki mil aşağısında, 103. çıkışta. 88-1 2015 info-icon
Uh... I don't think you can do that in here. Onu burada yapamazsınız sanırım. 88-1 2015 info-icon
What's your name? Adın ne? Derrick. 88-1 2015 info-icon
Well, Derrick, it's your lucky day. Pekâlâ, Derrick, bugün senin şanslı günün. 88-1 2015 info-icon
See, I'm gonna let you keep this car. Gördüğün gibi arabayı sana bırakıyorum. Arabam sende kalsın. 88-1 2015 info-icon
Because I don't need it anymore. Çünkü artık ona ihtiyacım kalmadı. Çünkü artık ihtiyacım yok. 88-1 2015 info-icon
Starlight Inn. Room 88. Starlight Oteli, Oda 88. 88-1 2015 info-icon
Just come there as soon as you can. En kısa sürede oraya gelirsen iyi olur. 88-1 2015 info-icon
Now get this right, Winks, don't fuck it up. Güzel çek Winks, batırma. 88-1 2015 info-icon
It's not every day my girl gets a 500 on the range. Benim kızım her zaman hedefi 12'den vurmuyor. Bence büyütülecek bir şey yok. Kızım her gün menzilde 500'ü bulamıyor. 88-1 2015 info-icon
I actually don't think it's that big a deal. Bunun o kadar büyütülecek bir olay olduğunu sanmıyorum. 88-1 2015 info-icon
Of course it is! You're a natural with that thing. Büyütülecek bir olay! Elinde o şeyle çok doğal duruyorsun. 88-1 2015 info-icon
Hold it up, hold it up! Pretend you're tough. Yukarı tut, yukarıya doğru! Sertmişsin gibi poz ver. Tut silahı, tut! Sert bir poz ver. 88-1 2015 info-icon
Here, let me do it. Dur, ben çekeyim. 88-1 2015 info-icon
Come on, Gwen, we have to get up. Hadi Gwen, kalkmamız gerek. Hadi Gwen, kalkmalıyız. 88-1 2015 info-icon
Are you ready to tell Cyrus tonight? Bu gece Cyrus'a söylemeye hazır mısın? Bu o kadar da kolay değil Aster. Cyrus'a bu akşam söylemeye hazır mısın? 88-1 2015 info-icon
It's not that easy, Aster. O kadar kolay değil, Aster. 88-1 2015 info-icon
I'll do it tonight. Bu gece yapacağım. Bu akşam söyleyeceğim. 88-1 2015 info-icon
I wanted to tell you that Sana şunu söylemek istiyorum... Aster ve benim, şehirden bir süre... 88-1 2015 info-icon
Aster and I are leaving town for a bit. ...Aster ve ben bir süreliğine şehri terk ediyoruz. ...ayrıldığımızı söylemek istedim. 88-1 2015 info-icon
Sort of permanent, actually. Aslında, dönmemek üzere gideceğiz. 88-1 2015 info-icon
Just feel like I need a new start, no more bartending. Yeni bir başlangıç yapmak istiyorum, artık barmenlik yapmak istemiyorum. Yeni bir başlangıca ihtiyacım varmış gibi hissediyorum, barmenlik yapmadan. 88-1 2015 info-icon
Of course, I'm gonna finish all my shifts here. Tabii ki buradaki bütün işlerimi bitireceğim. Ama tabii buradaki tüm vardiyalarımı dolduracağım. 88-1 2015 info-icon
I hope you understand. Umarım anlıyorsundur. Umarım anlarsın. 88-1 2015 info-icon
Nothing's ever coming between us, Gwenny. Bizim aramıza daha önce hiçbir şey girmemişti Gwenny. Aramıza hiçbir şey giremez, Gwenny. 88-1 2015 info-icon
Gwenny's mine! Gwenny benim! 88-1 2015 info-icon
She always has been, always will be! Hep benimdi, ve öyle olacak! 88-1 2015 info-icon
With her and Aster skipping town, there's a lot of loose ends. Aster ile o şehirden ayrılırlarsa bildiği çok fazla şey olacak. Aster ve onun şehirden gitmesiyle, yarım kalan çok şey olacak. 88-1 2015 info-icon
I'd say she's become expendable. Exactly. Bence gözden çıkarılabilir olacak. Aynen öyle. Kız bence artık harcanabilir. Haklısın. 88-1 2015 info-icon
That prick Aster has affected her mind. O Aster piçi kızın aklını çeldi. 88-1 2015 info-icon
We have to fix this! Bu durumu düzeltmeliyiz! 88-1 2015 info-icon
Kill them both! İkisini de öldürün! 88-1 2015 info-icon
Gwenny and Aster have to die! Gwenny ve Aster ölmeli! 88-1 2015 info-icon
Aster! Aster! 88-1 2015 info-icon
Aster, we have to go! Aster, gitmemiz gerek! Bizi öldürecekler! Aster, gitmeliyiz! 88-1 2015 info-icon
They're gonna kill us! Bizi öldürecekler! 1 88-1 2015 info-icon
Gwenny's mine! Gwenny benimdir! Gwenny benim! 88-1 2015 info-icon
Aster! Aster! Aster! 88-1 2015 info-icon
Winks? No. Winks? Hayır! Winks? Olamaz. 88-1 2015 info-icon
Anything for you. 1 Senin için her şeyi yaparım. Ne kadar da güzel. Senin için her şeyi yaparım. Ne kadar hoş. 88-1 2015 info-icon
Now get this right, Winks, don't fuck it up. Şunu kafana iyice sok Winks, bu işi berbat etme. Güzel çek Winks, batırma. 88-1 2015 info-icon
Izzy? Izzy? 88-1 2015 info-icon
Cyrus killed Winks, he's dead in the tub! Cyrus, Winks'i öldürmüş, küvette ölü halde yatıyor! Cyrus Winks'i öldürmüş, çocuk küvette! 88-1 2015 info-icon
And Aster! Sorry, Gwenny. Ve Aster! Üzgünüm Gwenny. 88-1 2015 info-icon
But you're outta control. Ama kontrolden çıktın. 88-1 2015 info-icon
What the fuck happened to you, Flamingo? Neler oldu öyle Flamingo? Her şey bir anda boka sardı! Sana ne oldu amına koyayım, Flamingo? 88-1 2015 info-icon
Everything's all fucked up! Her şey boka sardı! 88-1 2015 info-icon
What the fuck's wrong with you? Derdin ne senin? Sen kimsin? Senin derdin ne amına koyayım? 88-1 2015 info-icon
Come on, we have to go. No, please. Hadi gitmemiz gerek. Hayır, lütfen. Hadi, gitmeliyiz. Hayır, lütfen. 88-1 2015 info-icon
That guy almost fucking shot you! Adam neredeyse seni vuruyordu! Adam seni neredeyse vuruyordu amına koyayım! 88-1 2015 info-icon
We have to go because shit is really fucked up in a royal fucking way. İşler gerçekten inanılmaz şekilde boka sardığı için buradan gitmeliyiz. Hemen gitmeliyiz çünkü işler inanılmaz şekilde boka sardı. 88-1 2015 info-icon
So come on, let's go. No, no. Hadi, gidelim. Hayır, hayır. 88-1 2015 info-icon
What, did you have a fucking stroke or something? Felç falan mı geçiriyorsun? Kendine gel, gidelim! Sana ne oldu felç mi geçirdin amına koyayım? 88-1 2015 info-icon
Get your shit together, let's go! Pılını pırtını topla gidelim! 88-1 2015 info-icon
No, please! Let's go. Hayır, lütfen! Gidelim. Hayır, lütfen. Gidelim, arabada konuşuruz. 88-1 2015 info-icon
We'll talk about it in the car. Arabada konuşuruz. 88-1 2015 info-icon
It's your lucky day. Bugün senin şanslı günün. 88-1 2015 info-icon
In sports, the National Hockey League... Sporda, Ulusal Hokey Ligi 88-1 2015 info-icon
Name, miss? İsminiz, bayan? Flamingo. 88-1 2015 info-icon
Flamingo. Flamingo. 88-1 2015 info-icon
Just Flamingo? Yup. Sadece Flamingo mu? Evet. Sadece Flamingo mu? Evet. 88-1 2015 info-icon
And how will you be paying, Miss Flamingo? Peki ödemeyi nasıl yapacaksınız Bayan Flamingo? Ödemeyi nasıl yapacaksınız, Bayan Flamingo? 88-1 2015 info-icon
Cash. Nakit. 88-1 2015 info-icon
Smoking or non? Sigaralı mı sigarasız mı? 88-1 2015 info-icon
Just give me Room 88. 88 no'lu odaya ver. Oda 88'i ver yeter. 88-1 2015 info-icon
88's non smoking. 88'de sigara içilmiyor. 88-1 2015 info-icon
Fucking A. Amına koyduğumun A'sı. 88-1 2015 info-icon
Who are you? Kimsin sen? Gidelim, arabada konuşuruz! 88-1 2015 info-icon
Jesus Christ, Flamingo. Tanrı aşkına, Flamingo. Tanrım, Flamingo. 88-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 897
  • 898
  • 899
  • 900
  • 901
  • 902
  • 903
  • 904
  • 905
  • 906
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim