Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 9037
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
There's a bully living in this neighborhood. Razorblade. | Bu mahallede yaşayan bir kabadayı var. Lakabı; Tıraş bıçağı. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
He lives in front of me, and spits out razors. | Benim önümde yaşıyor ve bıçağına tükürüyor. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Next door lives Charcoal. | Bitişiğinde de Kömür yaşıyor. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
He got hit by Razorblade's razor. | Bu Kömür, Tıraş bıçağının bıçağıyla yaralandı ve... | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Charcoal almost died of pain. | ...neredeyse acıdan ölüyordu. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
But not anymore. | Ama bu eskide kaldı. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Till yesterday Razorblade was the boss | Düne kadar Tıraş bıçağı patrondu. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
but I beat him. | Ama ben onu alt ettim. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
He spit a razor at me while I was just passing by. | Oradan geçiyordum ki, bıçağa tükürürken bana denk geldi. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
So I quickly ducked and put out a jab. | Ben de hemen eğildim ve ona bir yumruk attım. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Suddenly his nose was bleeding. | Aniden burnu kanamaya başladı. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Razorblade cried, so, both of them are followers of mine. | Tıraş bıçağı ağladı ve böylece ikisi de benim takipçim oldular. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Now I'm the boss. | Artık patron benim... | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
No longer Razorblade! | ...Tıraş bıçağı değil! | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Hey, hurry up with the order. | Siparişler nerede kaldı? | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Hey, rube. Countryboy! | Köylü. Taşralı! | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Isn't it an honor meeting me? | Benimle tanışman bir onur değil mi? | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Good work today. | Bugün iyi iş çıkardınız. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Tomorrow we will have editing class. | Yarın kurgu dersi yapacağız. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
The place will be later announced. | Yeri daha sonra duyurulacak. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
We cannot get loose because the shooting is over. | Çekimler bitti diye gevşeyemeyiz. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Ok, then let's pack up. | Tamam, o halde toparlanalım. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Get the rice ready. | Pilavı hazırla. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
It's your turn today. | Bugün senin sıran. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Oh, is it? I'm sorry. | Öyle mi? Pardon. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Now tidy up and check the equipment. | Ekipmanları düzenleyip kontrol edin. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Film school. | Film okulu. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Uh. . . l'm trying to get there. How could l? | Şey... Oraya gelmeye çalışıyorum. Nasıl gelebilirim? | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Here? Why? | Buraya mı? Neden? | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
To get some film. Learn the camera. | Film almak ve kamerayı öğrenmek için. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
l have to get there right away. | Hemen oraya gelmeliyim. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
OK, but this is not a good time. | Tamam, ama şu anda iyi bir zaman değil. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Why don't you come by tomorrow. | Neden yarın gelmiyorsun? | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Not now? | Şimdi gelsem olmaz mı? | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Not now. Tomorrow morning we will be busy, | Şimdi olmaz. Yarın sabah da meşgul olacağız. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
so come by in the afternoon. | Bu yüzden öğleden sonra gel. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
What about now? Please let me go now. | Şimdi olmaz mı? Lütfen, şimdi geleyim. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
OK then. Hurry up. | Tamam, o zaman çabuk ol. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
The fifth floor? I'll be right there! | Beşinci kat mı? Hemen geliyorum! | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Hey, Teacher | Hey, öğretmen. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
A newcomer's gonna stop by. | Yeni başlayacak biri uğrayacak. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Uh huh. | Evet! | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
He seemed to be a kid, but you never know. | Bir çocuğa benziyordu ama kim bilir... | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
If he's rich, we might be able to rip him off. | Zenginse onu kazıklayabiliriz. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
When are you gonna pack up? | Bavulunu ne zaman toplayacaksın? | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
We don't even have a destination. | Henüz gideceğimiz yer bile belli değil. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Only few days left. We should decide now. | Sadece birkaç gün kaldı. Artık karar vermeliyiz. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Let's talk about it after the meal. | Yemekten sonra konuşalım. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Why don't you get the stew ready? | Neden güveci hazırlamıyorsun? | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Ok, bundle up and go downstairs. | Tamam, toparlanın ve aşağı inin. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Talk to each other about editing plan for tomorrow. | Yarınki kurgu planı için fikir alışverişinde bulunun. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Don't worry about the dished, cause we've got the assistant. | Asistanımız olduğundan bulaşıklar için endişelenmeyin. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
I tell you again | Tekrar, tekrar söylüyorum... | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
but film is always about overcoming limited conditions. | ...ama film çekmek her zaman sınırlı imkanların aşılmasını gerektirir. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Go downstairs. | Aşağı inin. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Where in Kangwon province? | Kangwon ilinde neresi? | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Do you have a phone number? | Telefon numaran var mı? | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
We don't have a phone. | Evimizde telefon yok. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Did you run away? | Yoksa evden mi kaçtın? | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
I'm sorry but we only accept middle schoolers and ups. | Kusura bakma ama biz sadece ortaokul ve üzeri öğrencileri kabul ediyoruz. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
You are too young. | Sen çok küçüksün. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Why don't you accompany him to the train station. | Neden ona tren istasyonuna kadar eşlik etmiyorsun? | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Let's go. I'll take you. | Gidelim. Seni götüreceğim. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Let's go! I don't want to wash the dishes. | Gidelim! Bulaşıkları yıkamak istemiyorum. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
No. I can't go! | Olmaz. Gidemem! | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
If you think you're done, you're welcome to go home. | İşiniz bittiyse memnuniyetle eve gidebilirsiniz. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Tomorrow's call time is 10 am. | Yarın saat 10'da toplanıyoruz. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Remember, the equipment is our friend, our companion. | Unutmayın; ekipmanlar bizim arkadaşımız ve dostumuzdur. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Be careful with them. | Onlara gözünüz gibi bakın. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
We Desire to Protect Tiny Film | Tiny Filmi Korumaya Gönüllüyüz. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
For Open minded Film | Açık Fikirli Film İçin | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
The People | İnsanlar | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
it's dark already. Don't you have him go home? | Hava çoktan karardı. Onu eve göndermeyecek miydin? | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Hey, he said he won't go. | Gitmeyeceğini söyledi. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
What if he gets lost? | Ya başına bir şey gelirse? | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
He said he won't go. | Gitmeyeceğini söyledi. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Hey, don't worry, let me handle. | Endişelenme, ben hallederim. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
It's already dark out there. you should go home. | Hava çoktan karardı, eve gitmelisin. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
I don't know where my home is. | Evimin nerede olduğunu bilmiyorum. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
You said Noeulgol didn't you? | Noeulgol demiştin, değil mi? | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
A 8mm camera, it's my dad's. | 8mm'lik bir kamera. Babamın. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
I have to get film and learn to operate it to film the drawing. | Film almalı ve o çizimleri nasıl çekeceğimi öğrenmeliyim. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
What drawing? | Ne çizimi? | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Yes, it's my dad's work. He is director Park Jinsuk. | Evet, babamın çalışmaları. Babam Yönetmen Park Jinsuk. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Your father's a director? What are his works? | Baban bir yönetmen mi? Eserleri neler? | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
He filmed houses, and the town storage, and old people. | Evleri, kasabanın depolarını... | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
It's hard to get 8mm film nowadays. | Son zamanlarda 8mm’lik film bulmak çok zor. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Don't lie. | Yalan söyleme! | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
I was told Seoul has everything. | Bana Seul'de her şeyin olduğu söylendi. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
No, they really don't have it. | Hayır, o filmler gerçekten yok. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
And you need money too. | Ayrıca sana para da lazım. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
All right then. | Tamam, o zaman... | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
First, go home and come again with a consent from your parents. | Önce eve git ve ailenin onayını alıp geri gel. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
All for 8mm film, development and travel fees. . . | 8mm'lik film, eğitim ve yolculuk harcamaların... | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
would be around 100,000 won. | ...yaklaşık 100,000 won olacaktır. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
100,000 won? | 100,000 won mu? | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
You'd better come back after grown up. | Büyüdükten sonra gelmen daha iyi olur. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
It's dark. | Hava karardı. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Sang gu wants to stay here for the tonight. | Sang gu, bu gecelik burada kalmak istiyor. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
It's late already, I'll send him off tomorrow morning. | Zaten geç oldu. Yarın sabah onu göndereceğim. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |