• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 939

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Lutayev Oleg, for short: Lutyi (Fierce) Lutayev Oleg, kısaca Lutyi diyebilirsin. 9 rota-1 2005 info-icon
This is Ruslan, Gioconda Sırasıyla, Ruslan, şuradaki ressam parçası arkadaş ve... 9 rota-1 2005 info-icon
Stas, Seryi ...Stas, Seryi... 9 rota-1 2005 info-icon
It's good to see you. Memnun oldum. 9 rota-1 2005 info-icon
Ryaba(Pocky), Chugun (Pig iron), that's it. ...Ryaba, Chugun. 9 rota-1 2005 info-icon
Move, mate Yaylan bakalım velet! 9 rota-1 2005 info-icon
Sit, Vorobey (Sparrow) Gel otur şöyle, Vorobey! 9 rota-1 2005 info-icon
In short, I wake up in the morning Kısaca, o sabah uyandım, sonra da... 9 rota-1 2005 info-icon
Open my eyes with fingers Look around... Whatta hell's this house? Gözlerimi açtım ve etrafa şöyle bir baktım. Dedim ki, burası neresi amına koyayım! 9 rota-1 2005 info-icon
How the hell did I get here? Ne işim var benim burada? 9 rota-1 2005 info-icon
There's a girl sitting next to me. Yanımda bir karı uzanıyordu. 9 rota-1 2005 info-icon
Smiling Mis kokulu... 9 rota-1 2005 info-icon
Naked! ...çırılçıplak... 9 rota-1 2005 info-icon
And her father. Stands above me Like above a dead man. Bir baktım ki, babası geçmiş karşımda dikiliyor. Zebani gibi herif! 9 rota-1 2005 info-icon
He says, dude, you real fucked up. The girl is under18. So decide Either registry office. "Evlat, işte şimdi göte geldin!", dedi. Ben de, askere kaçmaya karar verdim. 9 rota-1 2005 info-icon
Or police. Böylece, polisten yakayı sıyırmış oldum. 9 rota-1 2005 info-icon
And the slut covered her tits with the blanket. And looks innocently Karı da tutmuş, göğüslerini çarşafla örtmek için debeleniyor orada! 9 rota-1 2005 info-icon
And ugly... Like a bulldog. Çirkin mi çirkin... Köpek suratlı bir şey... 9 rota-1 2005 info-icon
But I said no, papa Ulan dedim, bu karı yüzünden bok yoluna gideceğime... 9 rota-1 2005 info-icon
I would rather lie under tank wheels. ...tankın altında kalayım daha iyi. 9 rota-1 2005 info-icon
Than with her. Grabbed my feet and start running. Sonra da, pılımı pırtımı toplayıp, başladım topuklamaya... 9 rota-1 2005 info-icon
Hoping I get here first before him getting to police station. Tek derdim, karı polise gitmeden önce, askeriyeye katılmaktı. 9 rota-1 2005 info-icon
And I got married yesterday. Ben de daha dün evlendim. 9 rota-1 2005 info-icon
The wedding and the send off at once. Hem düğün, hem veda bir arada oldu. 9 rota-1 2005 info-icon
Alright, she said, now I am yours. Come on, we can do it now. "Artık sana aidim, hadi doya doya sevişelim!", dedi. 9 rota-1 2005 info-icon
She thinks I am a fool. I open the door and be out for 2 years, while she sprees here. Beni salak zannetmiş olmalı. 2 sene sonra gelip seni kontrol edeceğim dedim. 9 rota-1 2005 info-icon
She yelled all night long. How come I didn't touch her. Gece boyunca ağladı durdu. Nasıl olur da ona elimi bile sürmezmişim... 9 rota-1 2005 info-icon
And if it ain't there I'll kill you bitch "Eğer kızlığın bozulmuş olursa, seni yaşatmam!", dedim. 9 rota-1 2005 info-icon
Left it as is. Ne hali varsa görsün! 9 rota-1 2005 info-icon
That's him. That one. İşte şu! Oradaki! 9 rota-1 2005 info-icon
What's wrong with you, sucker? Who are you pointing at? Ne var lan, keriz! Sen benim kim olduğumu biliyor musun? 9 rota-1 2005 info-icon
I'll crop your dumb head myself now. These are Afghan Units, dickhead. Dua et de kalan saçını da ben yolmuyorum. Bunlar Afgan Birlikleri, dangalak herif! 1 9 rota-1 2005 info-icon
Come on, bitch. 1 Hadisene, amcık! 9 rota-1 2005 info-icon
I am from Grozny. Grozny'de doğdum. 9 rota-1 2005 info-icon
From Grozny. So you'll be called Pinochet now Demek, Grozny. Artık sana Pinochet deriz o zaman. 9 rota-1 2005 info-icon
I don't know. Why not? Bilmem. Neden olmasın? 9 rota-1 2005 info-icon
Is him coming for us? Bizi almaya mı geldi? 9 rota-1 2005 info-icon
Whatta face. Surata bak be! 9 rota-1 2005 info-icon
Where are you from, clowns? Siz nereden geliyorsunuz, dingiller? 9 rota-1 2005 info-icon
We are from Siberia, Mr. Commander. Sibiryalıyız, komutanım. 9 rota-1 2005 info-icon
Are you hard of hearing? Come on, get up. Sağır mısınız? Hadi, kalkın ayağa! 9 rota-1 2005 info-icon
Stand in a line quickly. Derhal sıraya dizilin! 9 rota-1 2005 info-icon
I don't think there's any blinds here. That's our mountain there. Zannetmiyorum ki, aranızda kör olsun. Şuradaki dağlar var ya, bizim dağlarımız! 9 rota-1 2005 info-icon
And for you not to die. The first day you get there Uğrunda savaşacağınız topraklar! Buraya adım attığınız andan itibaren... 9 rota-1 2005 info-icon
I will train you for 3 months twenty four hours a day. ...üç ay boyunca, gece gündüz size eğitim vermekle yükümlüyüm. 9 rota-1 2005 info-icon
From this minute on. Any questions? Bundan böyle, benim malımsınız! Sorusu olan? 9 rota-1 2005 info-icon
No questions. Soru sormak yok! 9 rota-1 2005 info-icon
Turn right. Sağa, dön! 9 rota-1 2005 info-icon
Follow me to our camp. Beni takip edin! Üsse gidiyoruz! 9 rota-1 2005 info-icon
Run... Koşun! 9 rota-1 2005 info-icon
When I order to run. You should bend your arms. Size koşmanızı emrettiğimde, koşacaksınız! Erkek gibi koşun! 9 rota-1 2005 info-icon
Name? Adın nedir? 9 rota-1 2005 info-icon
Private Ryabokon Er Ryabokon. 9 rota-1 2005 info-icon
Name, Private Chugainov Adın ne? Er Chugainov. 9 rota-1 2005 info-icon
Soldier's straps is not for holding the balls, warrior. Palaskanı düzelt! Taşaklarını bağlayasın diye vermedik! 9 rota-1 2005 info-icon
Private Petrovsky Er Petrovsky! 9 rota-1 2005 info-icon
It's you, our painter. Ressam dedikleri sen misin? 9 rota-1 2005 info-icon
It's me, Comrade lieutenant. Benim, komutanım. 9 rota-1 2005 info-icon
To draw them naked women or flowers in jardinieres. Çıplak kadın resmi, çiçek resmi filan çizerdin. 9 rota-1 2005 info-icon
You see, comrade lieutenant. Accordingly to dr. Freud Komutanım, uygun görürseniz şunu söyleyeceğim, Doktor Freud'a göre... 9 rota-1 2005 info-icon
Including the instinct of violence. But you can disagree with this. Şiddet de bunlar arasında yer alır. Tabii, buna katılmayabilirsiniz. 9 rota-1 2005 info-icon
Because Soviet science does not recognize the bourgeois doctrine of doctor Freud. Çünkü Sovyet bilimi, Freud ve onun fikirlerini onaylamamaktadır. 9 rota-1 2005 info-icon
Sorry, I'll fix it, With your help, comrade lieutenant. Kusura bakmayın, komutanım. Yanlışım varsa düzeltebilirsiniz. 9 rota-1 2005 info-icon
Rule No.1 Kural bir... 9 rota-1 2005 info-icon
Paratroopers should be always ready for a sudden attack. ...paraşütçü adam, her daim karşı saldırıya hazır olmalıdır. 9 rota-1 2005 info-icon
Very good. Name. Gayet iyi! Adın? 9 rota-1 2005 info-icon
Brighter than a lieutenant Is only the first lieutenant Teğmenden akıllı olan kişi, üsteğmendir. 9 rota-1 2005 info-icon
You ain't good and ain't bad here. ...burada iyi, ya da kötü diye bir şey yoktur. 9 rota-1 2005 info-icon
No bright nor stupid, Not even a painter. You are nothing. Akıllı ya da salak olmanız hiç önemli değil. Ressam da olsanız, bir hiçsiniz. 9 rota-1 2005 info-icon
You are not even humans. Here you are shit. Artık insan falan değilsiniz. Hiçbir boka değmezsiniz. 9 rota-1 2005 info-icon
I'm the one who will make humans of you. Using these very hands. Sizi adam edecek olan benim! Bu eller sizi hizaya sokacak! 9 rota-1 2005 info-icon
Comrade lieutenant, how come the first unit runs with light equipment. Komutanım, bunca yükle koşarken nasıl öncü olacağız? 9 rota-1 2005 info-icon
Here, The more ammo you bring, the more chances to survive. Fazla yük, fazla cephane demek. Fazla cephane de, hayatta kalmanızı sağlar. 9 rota-1 2005 info-icon
The mission is, Beat off the armed enemy. Göreviniz, silahlarıyla hazır bekleyen bir düşmanı yenmek. 9 rota-1 2005 info-icon
Take the height, confirm your position and report me the situation. Tepeye tırmandıktan sonra yerinizi ve durumunuzu bana bildirin. 9 rota-1 2005 info-icon
Comrade lieutenant. The second unit is ready. Teğmenim! İkinci takım hazırdır! 9 rota-1 2005 info-icon
Forward, forward. Devam et, devam et! 9 rota-1 2005 info-icon
The mission failed Görevi tamamlayamadınız. 9 rota-1 2005 info-icon
You are all corps. You, you and you. Hepiniz de aptalsınız! Sen, sen, sen ve sen! 9 rota-1 2005 info-icon
The convoy that will go here Farz edin ki, konvoyunuz düşman tarafından pusuya düşürüldü. 9 rota-1 2005 info-icon
You know what's the meaning of one machine gun? Bir makineli tüfeğin önemi nedir, biliyor musunuz? 9 rota-1 2005 info-icon
Do you know? Biliyor musunuz? 9 rota-1 2005 info-icon
Get up, dead men. Put on your helmets. Run down. Kalkın hadi, ölü herifler! Takın kasklarınızı! Koşmaya başlayın! 9 rota-1 2005 info-icon
I said, run, run. Koşun dedim, koşun hadi! 9 rota-1 2005 info-icon
I wish to get to Afghanistan already. Keşke Afganistan'da olsaydık. 9 rota-1 2005 info-icon
Sparrow. Ressam! 9 rota-1 2005 info-icon
Whatcha want? Ne var? 9 rota-1 2005 info-icon
Take my dick to piss so tired, can't get up Yorgunluktan geberiyorum. İşeyecek hal bile kalmadı. 9 rota-1 2005 info-icon
Look, Snow White comes. Bakın, kar beyazı geliyor! 9 rota-1 2005 info-icon
Come over here. Gelsene buraya! 9 rota-1 2005 info-icon
Snow White, come over here, sit with us. Kar Beyazı! Gelsene, gel otur yanımıza! 9 rota-1 2005 info-icon
Snow White, come here. Come over here. Don't be afraid. Kar Beyazı! Gel hadi! Korkma! Seni yemeyiz! 9 rota-1 2005 info-icon
Dammit, now it'll stand till next morning. Kahretsin! Sabaha kadar burada! 9 rota-1 2005 info-icon
Half of Afghanistan have fucked her Dediklerine göre, Afganistan'ın yarısı onu sikmiş. 9 rota-1 2005 info-icon
They say she's hot Not you her, but she fucks you. Tipin kayıksa bile sana verirmiş. 9 rota-1 2005 info-icon
There's such a disease How you call it? Ya mikrop kaparsan? Bence onunla yatmak tehlikeli. 9 rota-1 2005 info-icon
Can you try to arrange it with her? Onu bana ayarlayabilir misiniz? 9 rota-1 2005 info-icon
She's non refusable, just like Kalashnikov gun. Grab and go Düşünmeye gerek yok. Sonuçta asker değil. Tıpkı Kalaşnikof tüfeği gibi. Bas gitsin! 9 rota-1 2005 info-icon
How we gonna get her through two sentinels? Nöbetçileri nasıl atlatacağız? 9 rota-1 2005 info-icon
No, Guys. I think it's a bullshit. Yapmayın, beyler! Saçmalamayı kesin! 9 rota-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 934
  • 935
  • 936
  • 937
  • 938
  • 939
  • 940
  • 941
  • 942
  • 943
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim