• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 9476

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I just happen to have this bear sandwich. Elimde ayı sandviçi var. Aç bir ayı var mı? Bridesmaids-3 2011 info-icon
I'm a very hungry bear. Çok aç bir ayıyım. Bridesmaids-3 2011 info-icon
Did you see how my flap opens? Arası nasıl açılıyor gördün mü? Bridesmaids-3 2011 info-icon
Yeah, that's a good looking bear sandwich. Evet, ayı sandviçi çok güzel görünüyor. Bridesmaids-3 2011 info-icon
Yeah, that's a big bear sandwich. Evet, kocaman bir ayı sandviçi bu. Bridesmaids-3 2011 info-icon
Do you want a bite of that sandwich? Feed me. Bir ısırık ister misin sandviçten? Doyur beni. Bridesmaids-3 2011 info-icon
It's meat and cheeses. Etli ve peynirli. Bridesmaids-3 2011 info-icon
I hope you don't have a salad. Oh, yeah. Umarım salata yememişsindir. Bridesmaids-3 2011 info-icon
Hey, guess what. Guess what, ham. Seni n'apacağımı biliyor musun salam? Bridesmaids-3 2011 info-icon
Fuck it up. Mahvet hadi. Bridesmaids-3 2011 info-icon
I'm gonna fuck you up, ham nipple. Amına koyacağım senin, salamlı meme. Bridesmaids-3 2011 info-icon
Ham nipple. Fuck it up. Salamlı meme. Mahvet. Bridesmaids-3 2011 info-icon
A little hard. Daha sert. Bridesmaids-3 2011 info-icon
A little hard. A little hard. Daha sert. Daha sert. Bridesmaids-3 2011 info-icon
Then I'd be like, "Maybe. " ...ben "Bakarız" derim. Bridesmaids-5 2011 info-icon
"Hello. " "Merhabalar." Bridesmaids-5 2011 info-icon
He said, "it's for free!" And I said, "Sure. " Olamaz. ..."Bedava!" deyince ben de olur dedim. Bridesmaids-5 2011 info-icon
It's a Native American symbol meaning "wasted. " Amerikan yerlilerinin "virane" anlamına gelen bir sembolü. Bridesmaids-5 2011 info-icon
It's called a "chicken coop. " Of course it is. "Tavuk kümesi" deniyor. Al işte. Bridesmaids-5 2011 info-icon
You have to punch it a few times. Biraz zorlaman lazım. Bridesmaids-5 2011 info-icon
Hi. "Husband. " Merhaba. "Kocam". Bridesmaids-5 2011 info-icon
We finish each ether's sentences. Sorry. Birbirimizin cümlelerini tamamlarız da. Affedersiniz. Bridesmaids-5 2011 info-icon
Oh, shit. Yeah, "Oh, shit. " Hadi be. "Hadi be" ya. Bridesmaids-5 2011 info-icon
Yeah, "Oh, shit. " "Hadi be" ya tabii. Bridesmaids-5 2011 info-icon
Took a hard, hard, violent fall. Kind of pin balled down. Çok ama çok sert ve şiddetli bir düşüş oldu. Langırt topu gibi düştüm. Bridesmaids-5 2011 info-icon
And he said, "I'm saving you, Megan. " "Seni kurtarıyorum, Megan" dedi. Bridesmaids-5 2011 info-icon
Not with his mouth, but he said it, I'm assuming, telepathically Ağzıyla değil ama telepatik olarak dediğini sanıyorum. Bridesmaids-5 2011 info-icon
I love you, Dad. Enough of me. Seni seviyorum, baba. Benden bu kadar. Bridesmaids-5 2011 info-icon
Love you guys. Cheers. Sizi seviyorum, çocuklar. Şerefe. Bridesmaids-5 2011 info-icon
"and I hope and I pray that I never have to. " ...onsuz yaşamak zorunda kalmayayım diye dua ettiğim bir parça." Bridesmaids-5 2011 info-icon
On! Cute. Ay ne şeker. Bridesmaids-5 2011 info-icon
Okay, I don't even know what you're talking about any more. Artık neden bahsettiğinizi bile anlamıyorum. Bridesmaids-5 2011 info-icon
I'm not. ... she has to leave. ...evi terk etmesi gerekiyor. Ödemeyeceğim. Bridesmaids-5 2011 info-icon
I said, "No, we're not ordering pizza tonight. " Ben de "Olmaz, bu gece pizza istemeyeceğiz" dedim. Bridesmaids-5 2011 info-icon
"I've got to spend the rest of my life with Doug. " Hayatımın geri kalanını Doug'la geçireceğim." Bridesmaids-5 2011 info-icon
Ladies, start your "engines. " Hanımlar, "mötörlerinizi" çalıştırın. Bridesmaids-5 2011 info-icon
I mean... it's a Bernaise. Yani... Bernaise sonuçta. Bridesmaids-5 2011 info-icon
Be careful. What are you doing? Dikkat et. Ne yapıyorsun? Bridesmaids-5 2011 info-icon
Except we can tell everybody about it after wards. Ama daha sonra herkese anlatırız. Bridesmaids-5 2011 info-icon
I don't do it any more. Artık yapmıyorum. Bridesmaids-5 2011 info-icon
ANNIE; on, my God! Aman Tanrım! Bridesmaids-5 2011 info-icon
It's one oi... A bachelorette in a cabin? Öyle Partiyi kulübede mi yapacağız? Bridesmaids-5 2011 info-icon
Wait. Can you... 4 Hold that thought. Hold on. Bekler misin biraz? Lafını unutma. Bir saniye. Bridesmaids-5 2011 info-icon
Shut your filth y fucking mouths! I'm sorry. Kapayın o iğrenç gagalarınızı, lan! Affedersin. Bridesmaids-5 2011 info-icon
Please check your seat belts Lütfen kemerlerinizi bağlayın... Bridesmaids-5 2011 info-icon
and that your seat backs are in an upright position before takeoff ...ve koltuklarınızı dik duruma getirin. Bridesmaids-5 2011 info-icon
Oh, my God, I feel terrible, I should be sitting back there with her. Kendimi çok kötü hissediyorum. Onunla oturmam gerekiyordu. Bridesmaids-5 2011 info-icon
I didn't say "up. " "İçine" dememiştim. Bridesmaids-5 2011 info-icon
So you don't even have sex any more? Artık seks yapmıyor musunuz yani? Bridesmaids-5 2011 info-icon
And i'm going to go down to the river Eğlencenin dibine vuracağım! Bridesmaids-5 2011 info-icon
Help me, I'm poor. No, listen, Yardım edin, fakirim ben. Bakın. Bridesmaids-5 2011 info-icon
It's Steve. Adım Steve. Bridesmaids-5 2011 info-icon
You feel that steam heat coming? That's from my undercarriage Buharın sıcaklığını hissediyor musun? Benim alt takımlardan geliyor. Bridesmaids-5 2011 info-icon
as you can see, the captain has turned on the fasten seat belt” sign. Gördüğünüz üzere pilotunuz kemerlerinizi bağlayınız ışığını yaktı. Bridesmaids-5 2011 info-icon
I have an announcement, too. Benim de bir duyurum var. Bridesmaids-5 2011 info-icon
There is something they are not telling us. Bize söylemedikleri bir şey var. Bridesmaids-5 2011 info-icon
Who is she? What does she want? Kim o? Ne istiyor? Bridesmaids-5 2011 info-icon
It's just starting to make you crazy. 1 Aklını kaçırmaya başladın gibi. Bridesmaids-5 2011 info-icon
It's not funny! Stop laughing. Hiç komik değil, gülme. Bence biraz komik. Bridesmaids-5 2011 info-icon
I don't really do that any more, I told you. Söyledim ya, artık yapmıyorum. Bridesmaids-5 2011 info-icon
It doesn't make me happy any more. Artık beni mutlu etmiyor. Bridesmaids-5 2011 info-icon
I don't know how you just can't do it any more. Pasta yapmadan nasıl duruyorsun aklım almıyor. Bridesmaids-5 2011 info-icon
If I wasn't a cop any more, I would still... Ben galiba polis olmasaydım... Milleti mi tutuklardın? Bridesmaids-5 2011 info-icon
I hate buttons. Düğmelerden nefret ediyorum. Bridesmaids-5 2011 info-icon
There she is. İşte geldi. Bridesmaids-5 2011 info-icon
Hey, Lil, it's me. Lil, benim. Bridesmaids-5 2011 info-icon
Annie! Annie, wake up. Annie! Annie, uyan. Bridesmaids-5 2011 info-icon
It's 11:00 a. M. Saat 11 oldu. Bridesmaids-5 2011 info-icon
Let us shower Lillian with gifts and love. Répondez s'il vous plait. Yay! "Lillian'a hediyelerimizi ve sevgilerimizi verelim. Bridesmaids-5 2011 info-icon
We'd like to invite you to no longer live with us any more. Seni bundan böyle bizimle yaşamamaya davet ediyoruz. Bridesmaids-5 2011 info-icon
Shit, that is fresh. Ne de ferahlattı. Bridesmaids-5 2011 info-icon
This is the most beautiful shower I have ever been to. Katıldığım en güzel hediye partisi. Bridesmaids-5 2011 info-icon
Yes, and Helen is giving out the cutest party favors. Helen, çok şeker ufak hediyeler veriyor. Bridesmaids-5 2011 info-icon
I know, I love their pink berets. Evet, pembe berelere bayıldım. Bridesmaids-5 2011 info-icon
No, I was just joking. Okay. Şaka yapıyordum. Peki. Bridesmaids-5 2011 info-icon
Oh, man. Oh, my gosh. Çok hoş. Aman Tanrım. Bridesmaids-5 2011 info-icon
Oh, my God. Let me see. Aman Tanrım. Bakayım. Bridesmaids-5 2011 info-icon
Honey, what is it? Ne oldu tatlım? Bridesmaids-5 2011 info-icon
Your face! Suratına bak. Bridesmaids-5 2011 info-icon
You are taking me to Paris? Beni Paris'e mi götürüyorsun? Bridesmaids-5 2011 info-icon
A Paris! Paris! Bridesmaids-5 2011 info-icon
Annie, what are you doing? Annie, ne yapıyorsun? Bridesmaids-5 2011 info-icon
Annie, calm down. No, Lillian! Annie, sakinleş. Hayır, Lillian. Bridesmaids-5 2011 info-icon
I wish you well. I won't bother you any more. Sana mutluluklar. Seni bir daha rahatsız etmeyeceğim. Bridesmaids-5 2011 info-icon
Get back here! Stop. Buraya gel, dur. Bridesmaids-5 2011 info-icon
Good bye, Ted. Hoşça kal, Ted. Bridesmaids-5 2011 info-icon
"I don't have any friends. The last time Hiç arkadaşım yok. En son " Bridesmaids-5 2011 info-icon
Megan... it's not me. I'm your life. Turn over! Megan değilim ben, senin hayatınım. Dön bakalım. Bridesmaids-5 2011 info-icon
I'm your life, Annie. I'm your shitty... Ben senin hayatınım, Annie. Ben senin boktan Bridesmaids-5 2011 info-icon
"I don't have any friends. Megan doesn't have any friends"? ..."Hiç arkadaşım yok. Megan'ın arkadaşı yok" dedim mi? Bridesmaids-5 2011 info-icon
Oh, my gosh. You made that artichoke dip, didn't you? Aman Tanrım. O enginarı siz yapmıştınız, değil mi? Bridesmaids-5 2011 info-icon
Rhodes! Rhodes! Bridesmaids-5 2011 info-icon
Officer! Roll down your window! Memur Bey!Camını indir! Bridesmaids-5 2011 info-icon
Excuse me! Please! Affedersiniz, bakar mısınız?! Bridesmaids-5 2011 info-icon
Reckless driving! Dikkatsiz araç kullanma! Bridesmaids-5 2011 info-icon
Hey, what's up, man? N'aber, kanka? Bridesmaids-5 2011 info-icon
Go away. Git başımdan. Bridesmaids-5 2011 info-icon
This is a nightmare. Kâbus gibi. Bridesmaids-5 2011 info-icon
Will you, Douglas, take Lillian to be your wife? Douglas, Lillian'ı karın olarak kabul ediyor musun? Bridesmaids-5 2011 info-icon
And will you, Lillian, take Douglas to be your husband? Lillian, Douglas'ı kocan olarak kabul ediyor musun? Bridesmaids-5 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 9471
  • 9472
  • 9473
  • 9474
  • 9475
  • 9476
  • 9477
  • 9478
  • 9479
  • 9480
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim