Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 9517
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Dad! Dad! | Baba, baba! | Brning-1 | 2014 | ![]() |
What's her name? Nina. | Adı ne? Nina. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
What's wrong with him? It's no fun to get ill on the road. | Sorunu ne bunun? Yolda kötü olmak, komik bir şey değil. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
It's hard to admire the landscape with your head in a bucket. | Kafan bir kovanın içindeyken manzaraya hayran olmak kolay değil. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
That's the sickest... | En fenası... | Brning-1 | 2014 | ![]() |
That's the sickest thing I've seen. | Gördüğüm en fena şey. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
That thing doesn't look too good either. | Bu da çok iyi görünmüyor. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
You're going to the North Cape, right? | North Cape'e gidiyorsunuz, değil mi? | Brning-1 | 2014 | ![]() |
There's rumors about a race. Not that we know of. | Yarış hakkında dedikodular var. Haberimiz yok. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
Then you don't know about the roadblocks either? | Bariyerlerden de haberiniz yok öyleyse? | Brning-1 | 2014 | ![]() |
The district sheriff is totally nuts. | Bölge şerifi manyağın teki. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
We thought we might help you. | Size yardım edebiliriz diye düşündük. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
Who's "we"? We are... | Siz kimsiniz? Biz... | Brning-1 | 2014 | ![]() |
...the local car cruisers. | ...yerel araba kruvazörüyüz. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
When it comes to roadblocks, we've got a few tricks. | Bariyer konusunda birkaç ufak hile biliyoruz yani. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
We're up early. | Erken kalkıyoruz. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
Sure, mom. | Tabii anne. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
Dad's let me work on the Mustang, and in the store. | Babam dükkânda ve Mustang üzerinde çalışmama izin veriyor. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
And now we're going for a drive. | Şimdi de yola çıkıyoruz. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
I've gotta go, mom. | Kapatmam gerek anne. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
The doctor said it was good that we got here so quickly. | Doktor, seni buraya çabucak gelmemizin kurtardığını söyledi. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
Where are you going? To the North Cape. | Nereye? North Cape'e. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
No, Nina. | Olmaz Nina. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
You should get back in bed, and then... | Yatağına geri dönmelisin. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
I didn't almost die only to go back home. | Tek eve giderken bir ölüm tehlikesi geçirmedim. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
Nina... | Nina. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
Get back in bed, Nina. Roy! | Yatağa dön Nina. Roy! | Brning-1 | 2014 | ![]() |
Is it better with some air? It usually helps. | Hava almak iyi geldi mi? Genelde işe yarar. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
Are you sure you don't want to go home? We can turn back. | Eve gitmek istemediğine emin misin? Geri dönebiliriz. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
You can stay at grandma's if you want to. | İstersen babaannende de kalabilirsin. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
There're roadblocks after Levanger. What? | Levanger'den sonra bariyerler varmış. Ne? | Brning-1 | 2014 | ![]() |
Who says that? Jimmy. | Kim diyor? Jimmy. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
How come you have his number? | Numarası sende ne arıyor? | Brning-1 | 2014 | ![]() |
Greaser help is on the way. "Greaser help"? | Yardım edecek Latin biri varmış. Latin mi? | Brning-1 | 2014 | ![]() |
You know the highway code? | Otoban kurallarını biliyor musun? | Brning-1 | 2014 | ![]() |
"Travelers should exercise caution... " I'm a lawyer. | "Sürücüler ihtiyatlı davranmalıdır..." Avukatım. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
OK, I'll tell you a joke instead. | O zaman sana bir fıkra anlatayım. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
The policeman: "Let me see your driver's license. " | Polis, "Ehliyeti alayım." demiş. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
Driver says: "Wait a minute. You took that last week. " | Sürücü: "Orada dur biraz. Geçen hafta aldın ya! | Brning-1 | 2014 | ![]() |
"How many licenses do you think I have?" | Kaç tane ehliyetim var sanıyorsun?" | Brning-1 | 2014 | ![]() |
Funny, huh? | Komik, değil mi? | Brning-1 | 2014 | ![]() |
Distance driven 604 km. Distance left 1563 km. | Katedilen mesafe 604 kilometre. Geriye kalan 1563 kilometre. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
Mindor is enjoying himself now. He really loves this. | Mindor kendini tatmin ediyor şu an. Buna bayılıyor cidden. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
He's got Lunde's fertilizer truck. | Lunde'nin gübre kamyonunu durdurdu. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
No kebab for you for awhile. | Size bir süre kebap yok. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
Take them away. | Götürün. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
Nicely done, Stokkstad. I almost feel sorry for them. | İyi iş çıkardın Stokkstad. Neredeyse acıyordum onlara. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
Everybody's come to a halt. | Herkes durma noktasına geldi. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
What do you think of this? | Ne bu sence? | Brning-1 | 2014 | ![]() |
Hey Jimmy. We're right behind you. Thanks! | Selam Jimmy. Tam arkanızdayız. Teşekkürler! | Brning-1 | 2014 | ![]() |
Is it fun taking a trip with dad? | Babanla yolculuk etmek keyifli mi? | Brning-1 | 2014 | ![]() |
We're ready. Great. | Hazırız, harika. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
Commence Operation Granada immediately. | Granada hemen faaliyete geçiyor. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
What's happening now? | Neler oluyor? | Brning-1 | 2014 | ![]() |
They're being trapped. I'm not blind. | Tuzağa düşürüldüler. Kör değilim. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
You're not gonna help them? | Yardım etmeyecek misin? | Brning-1 | 2014 | ![]() |
Without Jimmy and them, we would've hit the roadblock. | Jimmy'le onlar olmasa bariyerlere takılmıştık. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
Do we have to refuel now? | Yakıtı hemen mi doldurmak zorundayız? | Brning-1 | 2014 | ![]() |
Go to the airport, but put me down first. | Havaalanına git ama ilk önce beni indir. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
An honor working with you, Philip. | Sizinle çalışmak bir şeref Philip. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
Who's in charge here? | Yetkili kim? | Brning-1 | 2014 | ![]() |
Who are you? Philip Mork, special unit. | Kimsin? Philip Mork, özel birlik. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
Mindor Hammer. Everything's under control. | Mindor Hammer. Her şey kontrol altında. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
You don't have control over anything. I need a car. | Her şeyi kontrol etmene gerek yok. Bir araba lâzım bana. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
Pop the hood on this one. | Kaputu aç. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
Lasse Kalseth. | Lasse Kalseth. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
The police is requisitioning this car. | Polis bu arabaya el koyuyor. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
Good. Great. | İyi, harika. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
Everybody has to piss. We don't lose any time. | Herkesin çişi geldi. Vakit kaybedemeyiz. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
My balloon is also full, so it's okay. | Benimki de doldu taşıyor, bir şey olmaz yani. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
Look at this. You're getting the hang of it. | Şuna bak. Bakıyorum işi kavramışsın. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
Damn it... | Hay... | Brning-1 | 2014 | ![]() |
I can't see a thing. We have to pull over. | Hiçbir şey göremiyorum. Kenara çek. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
Turn off the sound system! | Kapat şu müziği! | Brning-1 | 2014 | ![]() |
Can you turn it off? Hammer! Turn off the sound system! | Kapatır mısın? Hammer! Kapat şu müziği! | Brning-1 | 2014 | ![]() |
It can't be turned off. You have to download an app. | Kapatılması mümkün değil. Bir uygulama indirmen gerek. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
You're in my jurisdiction. What? | Benim yetki alanımdasın. Ne? | Brning-1 | 2014 | ![]() |
You're in my jurisdiction. | Benim yetki alanımdasın. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
This draft doesn't help with my Schreiner's syndrome. | Yaşadığım bu sıkıntı Schreiner sendromuma hiç iyi gelmiyor. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
Jimmy! Find out where we can get a new windscreen. | Jimmy! Yeni bir öncamı nereden alabileceğimize bir bak bakalım. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
Did you have a bad day? No, we're having fun. | Gününüz kötü mü geçti? Yok canım, bayağı eğleniyoruz. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
How did you manage this? Just put in the windscreen, please. | Bunu nasıl başardınız? Şuna camı tak bir an önce. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
I know everybody's on holiday. | Herkesin tatilde olduğunu biliyorum. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
Find a patrol car and send it south over the mountains. | Devriye arabası bulup onu dağların oradan güneye gönder. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
Of course they've got a car. | Tabii ki ellerinde araba var. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
I can't talk on the phone in the car. | Arabada telefonla konuşamıyorum. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
What you need to do... | Yapman gereken... | Brning-1 | 2014 | ![]() |
Hammer. | Hammer! | Brning-1 | 2014 | ![]() |
Sorry. You know that the car is named after you? | Pardon. Bu arabanın ismini senden aldığını biliyor musun? | Brning-1 | 2014 | ![]() |
Little Yellow? After Nina? No, the other way around. | Küçük Sarı? Nina mı? Hayır, tam tersi. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
Even with a small engine, the Mustang is the fastest. | Motoru küçük de olsa Mustang, en hızlısı. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
When you were born, no one thought you'd survive. | Doğduğunda hiç kimse hayatta kalabileceğini düşünmedi. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
A certain moron made sure you got a rough start in life. | Geri zekâlının biri hayatının çetin ceviz geçeceğinden emindi. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
You survived against all odds. | Tüm geri zekâlılara rağmen hayatta kaldın. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
And you had jaundice. That's why I painted the car yellow. | Bir de sarılık geçirmiştin. O yüzden arabayı sarıya boyadım. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
Little Yellow is you. | Küçük Sarı sensin. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
We used to do so much together. Now we never hang out anymore. | Eskiden birlikte daha çok şey yapardık. Artık birlikte hiç takılmıyoruz. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
There they are. | İşte geldiler. | Brning-1 | 2014 | ![]() |
We're hanging out now. | Artık takılıyoruz! | Brning-1 | 2014 | ![]() |
Are you ready? For what? | Hazır mısın? Neye? | Brning-1 | 2014 | ![]() |