• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 9557

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Must be one of the bad ones. Kötü bir şey yapmış olsan gerek. Broken-1 2012 info-icon
Can I get a new phone? Yeni bir telefon alabilir misin? Broken-1 2012 info-icon
Can I get a new one? No. Yenisini alabilir misin? Hayır. Broken-1 2012 info-icon
It would make me so happy. Çok mutlu olurdum. Broken-1 2012 info-icon
Quiet, Skunk. Sessiz ol Skunk. Broken-1 2012 info-icon
I'd just be the happiest child. En mutlu çocuk ben olurdum. Broken-1 2012 info-icon
I'm trying to work, love. Çalışmaya uğraşıyorum tatlım. Broken-1 2012 info-icon
I'd be delirious! Çılgına dönerdim! Broken-1 2012 info-icon
it's just not fair. Hiç adil değil. Broken-1 2012 info-icon
I don't care. You don't care about me. Umurumda değil. Ben umurunda değilim. Broken-1 2012 info-icon
Go away, Skunk! Git şuradan Skunk! Broken-1 2012 info-icon
He hates me. That's what he said. Benden nefret ediyormuş. Öyle dedi. Broken-1 2012 info-icon
Please. Stop it. Lütfen. Kes şunu. Broken-1 2012 info-icon
I don't want to hear it again. Bir daha bu konuyu duymak istemiyorum. Broken-1 2012 info-icon
Do you understand me?! Anladın mı? Broken-1 2012 info-icon
Emily. Emily! Broken-1 2012 info-icon
What time is it? Ten past ten. Saat kaç? 10:10. Broken-1 2012 info-icon
Susan Oswald. Susan Oswald. Broken-1 2012 info-icon
Slut. Kaşar. Broken-1 2012 info-icon
They call that fell at io. Buna oral seks diyorlar. Broken-1 2012 info-icon
Where have you been? Why didn't you call? Neredeydin? Neden aramadın? Broken-1 2012 info-icon
I don't have a phone. Telefonum yok. Broken-1 2012 info-icon
You little brat! How dare you do what you just did! Seni arsız velet! Nasıl yaparsın böyle bir şeyi! Broken-1 2012 info-icon
Sit down! Otur şuraya! Broken-1 2012 info-icon
Yes, she's here. She's fine. Evet, geldi. İyi. Broken-1 2012 info-icon
Sorry, Dad. Özür dilerim baba. Broken-1 2012 info-icon
My levels are off. Değerlerim düzensiz. Broken-1 2012 info-icon
You can never forget how important this is. Bunun ne kadar önemli olduğunu unutamazsın. Broken-1 2012 info-icon
I know it's routine, I know it's hard... Rutin olduğunu, zor olduğunu biliyorum. Broken-1 2012 info-icon
Say it's okay, Dad. What? Önemli değil de baba. Ne? Broken-1 2012 info-icon
I said I was sorry. Özür dilerim dedim. Broken-1 2012 info-icon
Now you have to say it's okay. Şimdi senin de önemli değil demen gerek. Broken-1 2012 info-icon
What would you do if I died, Dad? Ölseydim ne yapardın baba? Broken-1 2012 info-icon
I can't even answer that question. Böyle bir soruya cevap veremem. Broken-1 2012 info-icon
Would you cry? Ağlar mıydın? Broken-1 2012 info-icon
A lot? Çok mu? Hiç durabileceğimi sanmıyorum. Broken-1 2012 info-icon
Tell about the night I was born. No. Doğduğum geceyi anlatsana. Olmaz. Broken-1 2012 info-icon
Go on. I don't know. Why? Hadi. Bilmiyorum. Neden? Broken-1 2012 info-icon
The night, or the... The dream. Geceyi mi yoksa... Rüyayı. Broken-1 2012 info-icon
Please. Come on. No. Not again. Lütfen. Hadi. Hayır, bir daha yok. Broken-1 2012 info-icon
Tell me. Why do you... Anlat. Hayır niye... Broken-1 2012 info-icon
I don't even know why you like this. I just do. Come on. Bunu niye seviyorsun bilmiyorum ki. Seviyorum işte. Hadi. Broken-1 2012 info-icon
All right, well, it's about this woman. Mm hm. Tamam. Bir kadın hakkında. Broken-1 2012 info-icon
And different times in her life. Different moments. Yes. Ve hayatının farklar zamanları. Evet, farklı anları. Broken-1 2012 info-icon
Different moments. Like what? Farklı anları. Ne gibi? Broken-1 2012 info-icon
I can't remember. Think. Hatırlayamıyorum. Düşün. Broken-1 2012 info-icon
I can't remember. Try. Hatırlayamıyorum. Dene. Broken-1 2012 info-icon
But most of them are happy. Hmm. Ama çoğu mutlu. Broken-1 2012 info-icon
And the woman was me. O kadın bendim. Broken-1 2012 info-icon
And the woman was you. O kadın sendin. Broken-1 2012 info-icon
But what did I look like? Nasıl görünüyordum? Broken-1 2012 info-icon
Hideous. Berbat. Broken-1 2012 info-icon
You're nice. Çok incesin. Broken-1 2012 info-icon
Stunning. Büyüleyiciydin. Broken-1 2012 info-icon
She was the one that woke me up. Beni o uyandırmıştı. Broken-1 2012 info-icon
And she said... Ve dedi ki... Broken-1 2012 info-icon
"Archie, she's here." "Archie, doğdu." Broken-1 2012 info-icon
Meaning me. Meaning you. Beni kastetti. Seni kastetti. Broken-1 2012 info-icon
Well, you were the one about to be born, weren't you? Doğmak üzere olan sendin, değil mi? Broken-1 2012 info-icon
You're such a strange girl. Sen çok farklı bir kızsın. Broken-1 2012 info-icon
Looking up at monsters in the clouds Bakarım bulutlardaki canavarlara Broken-1 2012 info-icon
Find me gone, I'm just in bed Gitmişsem eğer, bil ki yatağımdayım Broken-1 2012 info-icon
Reading up on fairy tales... Aslında peri masalları... Broken-1 2012 info-icon
Hi, Skunk. Hi. Merhaba Skunk. Merhaba. Broken-1 2012 info-icon
Why don't you sit down there, Skunk? Otursana Skunk. Peki. Broken-1 2012 info-icon
How are you? I'm fine. Nasılsın? İyiyim. Broken-1 2012 info-icon
Why are you talking like that? It's his medication. Niye böyle konuşuyorsun? Aldığı ilaçlar yüzünden. Broken-1 2012 info-icon
Talking like what? Kind of groggy. Nasıl konuşuyorum? Sersemlemiş gibi. Broken-1 2012 info-icon
Wow. You've got your own telly and all. Televizyonun filan varmış. Evet. İzliyorum şeyi... Broken-1 2012 info-icon
I'm sorry. No, no. Özür dilerim. Hayır, hayır. Broken-1 2012 info-icon
How's school? It's fine. Okul nasıl? İyi. Broken-1 2012 info-icon
We're actually on a half day today. Bugün yarım gündü. Broken-1 2012 info-icon
She asked to, you know. She's really good. Seni sordu. O çok iyi biri. Broken-1 2012 info-icon
I always thought Skunk was really good, didn't I? Her zaman Skunk'ın çok iyi biri olduğunu düşünmüştüm, değil mi? Broken-1 2012 info-icon
You know, when you went kind of mad? Delirir gibi olduğunda yani. Broken-1 2012 info-icon
Actually, it's really hard to describe. Aslında tarif etmek çok zor. Broken-1 2012 info-icon
But it's kind of like there was a toxic cloud. Ama böyle zehirli bir bulut varmış gibiydi. Broken-1 2012 info-icon
a mist of evil or something. ...şerden bir sis filan gibiydi. Gerçekten mi? Broken-1 2012 info-icon
Or badness. Wow. Ya da kötülük. Broken-1 2012 info-icon
Is it there right now? Şimdi de var mı? Broken-1 2012 info-icon
Uh... Less. Daha az. Broken-1 2012 info-icon
No, not now. No, not now. Şimdi değil. Hayır, şimdi değil. Broken-1 2012 info-icon
I had an uncle who was a nutter like that. Öyle manyak bir amcam vardı. Broken-1 2012 info-icon
Thought he had worms in his hair. Oh, yeah? Saçlarında solucan olduğunu sanıyordu. Öyle mi? Broken-1 2012 info-icon
Yeah, like nesting there. Evet, yuva yapmışlar gibi. Broken-1 2012 info-icon
Shaved it all off. Been bald ever since. Hepsini kazıdı. O zamandan beri kel. Broken-1 2012 info-icon
Is he better, though? No, he's worse. İyileşti mi peki? Hayır, daha kötü. Broken-1 2012 info-icon
He lives in Florida now. D'you know, they have lizards there. Şimdi Florida'da yaşıyor. Orada kertenkeleler var, biliyor musun? Broken-1 2012 info-icon
"Hey, how you doin'?" "Selam, n'aber?" Broken-1 2012 info-icon
You and I should go sometime, d'you know that? İkimiz bir ara gitmeliyiz. Broken-1 2012 info-icon
I don't know. One day. Bilmem. Bir gün. Broken-1 2012 info-icon
Why? Would you come if I asked you to? Niye? İstesem gelir miydin? Broken-1 2012 info-icon
What about that guy you're in love with? Peki ya âşık olduğun adam? Broken-1 2012 info-icon
Mike. That teacher. Mike. Şu öğretmen işte. Broken-1 2012 info-icon
Sweet. They call that a "ménage à  trois." İyiymiş. Buna "ménage à trois" deniyor. Broken-1 2012 info-icon
What does that mean? O ne demek? Aşk üçgeni. Broken-1 2012 info-icon
I don't know. It was like... Bilmem. Ne bileyim... Broken-1 2012 info-icon
I think he just switched off or something. Click. Sanki ilgisini filan yitirdi. Küt diye. Broken-1 2012 info-icon
Fucking laughing? No. I'm sorry, Sunrise. Gülüyor musun? Hayır. Özür dilerim Sunrise. Broken-1 2012 info-icon
I can't tell you if he dies or not Ölüp ölmediğini söylemem çünkü zaten öğrenmek için okuyoruz. Broken-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 9552
  • 9553
  • 9554
  • 9555
  • 9556
  • 9557
  • 9558
  • 9559
  • 9560
  • 9561
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim