• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 9558

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
But let's just all agree there is a chance Ama kabul edelim, ölme ihtimali var, tamam mı? Broken-1 2012 info-icon
I don't want him to. All right. Ölmesini istemiyorum. Tamam. Broken-1 2012 info-icon
Now, why do we think he goes on? Kevin? Peki neden devam ettiğini düşünüyoruz? Kevin? Broken-1 2012 info-icon
Whereas through the doors there could be wicked shit. Ama o kapıların ardında çok manyak şeyler olabilir. Broken-1 2012 info-icon
Like dragons. Like dragons and shit. Ejderhalar gibi. Evet, ejderhalar gibi filan. Broken-1 2012 info-icon
Trolls. Yeah, like teachers. Troller. Öğretmenler de olabilir. Broken-1 2012 info-icon
Everyone, just wait, wait. Tamam arkadaşlar, bir dakika. Broken-1 2012 info-icon
Being afraid... Korkmak... Broken-1 2012 info-icon
but doing it anyway. ...ama yine de yapmak. Broken-1 2012 info-icon
I still would not go. 'Course you wouldn't go. Ben yine de gitmezdim. Sen tabii gitmezdin. Broken-1 2012 info-icon
I wouldn't want to die. Ölmek istemezdim. Broken-1 2012 info-icon
He doesn't die, Vikram. You told me the end! O ölmüyor Vikram. Sonunu söyledin! Broken-1 2012 info-icon
Why did you have to ruin it? Niye mahvettin ki? Broken-1 2012 info-icon
Please... Frigid slut. Lütfen... Hissiz kaltak. Broken-1 2012 info-icon
Properly, in the ribs. I am! Watch! I am! Düzgün vur, kaburgalarına! Vuruyorum işte! Baksana! Broken-1 2012 info-icon
Do it harder than that. God, shut up! Daha sert vur o zaman! Kes sesini! Broken-1 2012 info-icon
Do it in the ribs, not the arm. Kaburgalarına vur, koluna değil! Broken-1 2012 info-icon
Shut up! I'll kick you next time! Harder! Daha sert! Tamam, bir dahakine! Broken-1 2012 info-icon
What you doing? What the hell is going on here? N'apıyorsun? Ne oluyor burada? Broken-1 2012 info-icon
Oh, you'll report me, will you? Yeah. Sen mi beni şikâyet edeceksin? Evet! Broken-1 2012 info-icon
How old are you? Come on! Sen kaç yaşındasın ya? Broken-1 2012 info-icon
She's half your size. Oh, fuck off, you paedo. O senin yarın kadar. Siktir git pedofil herif! Broken-1 2012 info-icon
Hey, Sunrise, get back here. What are you doing? That's my sister. Sunrise, sen buraya gel. N'apıyorsun? O benim kardeşim. Broken-1 2012 info-icon
Stay right there. Don't talk to my sister like that. Şuraya geç. Kardeşimle öyle konuşma! Broken-1 2012 info-icon
You, be quiet. Why are you listening to him for? Sen sessiz ol. Onu niye dinliyorsun ki? Broken-1 2012 info-icon
He's a teacher, Sas. Yeah, just get out of here! Öğretmen o, Sas. Evet, defol şuradan! Broken-1 2012 info-icon
Yeah, right. Sunrise, look at me. Oldu, tabii. Sunrise bana bak. Broken-1 2012 info-icon
For an hour and a half's detention after school, starting tomorrow. Yarından itibaren her gün okuldan sonra bir buçuk saat cezaya kalacaksın. Broken-1 2012 info-icon
Good. Go home. Güzel. Şimdi eve. Broken-1 2012 info-icon
She had a bit of a run in with another girl, Başka bir kızla ufak bir anlaşmazlık yaşamış ama hallettik. Her şey yolunda. Broken-1 2012 info-icon
Mike rescued me. Mike beni kurtardı. Broken-1 2012 info-icon
Can I have a jam sandwich? Okay. Reçelli sandviç yiyebilir miyim? Tamam. Broken-1 2012 info-icon
Go change out of your uniform first. Git önce formanı çıkar. Broken-1 2012 info-icon
Here, I'll... I'll get that. Ben hazırlayayım. Broken-1 2012 info-icon
You know, it's kind of weird, isn't it, Aslında çok garip, değil mi? Broken-1 2012 info-icon
when you're in the middle of something, Bir şeylerin ortasındayken böyle kafa karıştırıcı olmaları... Broken-1 2012 info-icon
Unclear. What are you talking about? Belirsiz olmaları. Neden bahsediyorsun? Broken-1 2012 info-icon
whereas with a bit of time and a bit of distance and perspective, Biraz zamanla, mesafeyle ve bakış açısıyla... Broken-1 2012 info-icon
things kind of... ...bir şeyler... Broken-1 2012 info-icon
Look, whatever you want... Bak, ne istersen iste... Broken-1 2012 info-icon
whatever you want, I'll give you. ...ne istersen sana vereceğim. Broken-1 2012 info-icon
That's very kind of you, Mike. That's what I'm saying. Çok incesin Mike. Bak, diyorum ki... Broken-1 2012 info-icon
It took me, I don't know, stepping away... ...uzaklaşmamı gerektiren sebepler vardı... Broken-1 2012 info-icon
the things that you want are, are the things that I want. ...benim de istediğimi fark etmem gerekti Kasia. Broken-1 2012 info-icon
Mike, I'm with Archie now. Mike, ben artık Archie'yle birlikteyim. Broken-1 2012 info-icon
You're with fucking Ar... Archie? Ar... Archie'yle misin? Evet. Broken-1 2012 info-icon
As lovers? Sevgili gibi mi? Broken-1 2012 info-icon
Well, what? Are you in love? Nasıl ya? Âşık mısın? Broken-1 2012 info-icon
Well, I'm s... I'm so fucking... I'm happy for you. O zaman çok... Senin adına çok sevindim. Broken-1 2012 info-icon
I'm so fucking happy for you! Çok sevindim! Broken-1 2012 info-icon
Mike. Mike? Mike? Mike? Broken-1 2012 info-icon
When I'm really old, one day Çok yaşlandığımda bir gün Broken-1 2012 info-icon
One day, when I'm really old Bir gün çok yaşlandığımda Broken-1 2012 info-icon
And when my hair falls out Ve döküldüğünde saçlarım Broken-1 2012 info-icon
I'll stick it back with a spoon Yapıştıracağım hepsini geri Broken-1 2012 info-icon
Of the marmalade that you made Yaptığın marmeladın kaşığıyla Broken-1 2012 info-icon
What the fuck? N'oluyor ya? Broken-1 2012 info-icon
We won't care who's winning Aldırmayacağız kimin kazandığına Broken-1 2012 info-icon
Our wrinkles will stretch to the moon Uzayacak kırışıklıklarımız Ay'a Broken-1 2012 info-icon
When I'm really old, one day... Çok yaşlandığımda bir gün... Broken-1 2012 info-icon
What were you doing? You know what. Ne yapıyordun? Biliyorsun. Broken-1 2012 info-icon
I don't know. Why her? Bilmiyorum. Neden o? Broken-1 2012 info-icon
Just promise you won't tell anyone. Kimseye söylemeyeceğine söz ver. Broken-1 2012 info-icon
You haven't promised. I promise. Daha söz vermedin! Söz veriyorum. Broken-1 2012 info-icon
I just don't understand why people would do that. İnsanlar bunu niye yapıyor anlamıyorum. Broken-1 2012 info-icon
It's what you do when you're in love. You're in love? Âşık olunca yapılan bir şey. Âşık mısın? Broken-1 2012 info-icon
Well, I am. I don't know about her. Evet, aşığım. Ama onu bilmiyorum. Broken-1 2012 info-icon
What if she's pregnant? She's not... Ya hamile kaldıysa? Kalmadı. Of! Broken-1 2012 info-icon
Well, what if? Skunk! Ya kaldıysa? Skunk! Broken-1 2012 info-icon
Whose could it be? Kimden olabilir? Broken-1 2012 info-icon
Simon Malloy's. Okay. Simon Malloy. Tamam. Broken-1 2012 info-icon
Jed Cunningham. Dennis Woods. Jed Cunningham. Dennis Woods. Jed Cunningham mı? Broken-1 2012 info-icon
Yeah. Ugh. Evet. Başka? Broken-1 2012 info-icon
A couple of guys, I can't remember their names. Birkaç çocuk daha. İsimlerini hatırlamıyorum. Broken-1 2012 info-icon
Who's that one with the dreadlocks? Brian Williams. Rastalı olan kim? Brian Williams. Broken-1 2012 info-icon
He's gonna fucking kill me, Sunrise! Shut up! Öldürecek beni Sunrise! Kapa çeneni! Broken-1 2012 info-icon
Just let me think. Bırak da düşüneyim. Broken-1 2012 info-icon
And when's the last time you saw Miss Oswald? Peki Bayan Oswald'ı en son ne zaman gördünüz? Broken-1 2012 info-icon
Where? Nerede? Okulun dışında. Broken-1 2012 info-icon
Sorry, did you say Sunrise? Affedersiniz, Sunrise mı dediniz? Broken-1 2012 info-icon
Sorry? Um, Sunrise Oswald? Kim? Sunrise Oswald mı dediniz? Broken-1 2012 info-icon
What did we say? Susan. Ne demiştik? Susan. Broken-1 2012 info-icon
Oh, right, sorry, 'cause I don't know Susan. O zaman üzgünüm, Susan'ı tanımıyorum. Broken-1 2012 info-icon
It was Sunrise who I reprimanded. Azarladığım Sunrise'dı. Broken-1 2012 info-icon
You don't know her? No. Susan'ı tanımıyor musunuz? Hayır. Broken-1 2012 info-icon
Well, I mean, I know her, she's in the school, Yok, tabii tanıyorum. Bu okulda ama hiç iletişimimiz olmadı. Broken-1 2012 info-icon
Well, she claims you've been having an affair. Yalnız sizinle bir ilişki yaşadığını iddia ediyor. Broken-1 2012 info-icon
Well, that's insane. She's a child. Çok saçma. O daha çocuk. Broken-1 2012 info-icon
She's 14 years old, Mr Kiernan. 14 yaşında Bay Kiernan. Ayrıca hamile. Broken-1 2012 info-icon
Mr Kiernan? Can I help you? Bay Kiernan? Broken-1 2012 info-icon
It's all right, don't worry. Everybody, get out! Bir şey yok, korkmayın. Herkes dışarı çıksın! Broken-1 2012 info-icon
Kids, out! Çocuklar dışarı dedim! Broken-1 2012 info-icon
They're coming, Dad! Geliyorlar baba! Broken-1 2012 info-icon
All right, all right, all right. Tamam, tamam. Broken-1 2012 info-icon
Now, you know I'll be back, yeah? Geri geleceğim, biliyorsun değil mi? Broken-1 2012 info-icon
You know I'll make sure everything's all right, yeah? Her şeyin yoluna girmesi için elimden geleni yapacağım. Broken-1 2012 info-icon
I love you so fucking much. Dad. Seni çok seviyorum. Baba. Broken-1 2012 info-icon
Oh, thanks, love. Sağ ol tatlım. Broken-1 2012 info-icon
And I love you so much, yeah? Give us a kiss. Sizi de çok seviyorum. Hadi birer öpücük verin. Broken-1 2012 info-icon
Come here, come here. Come here. Gel bakayım buraya, gel. Broken-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 9553
  • 9554
  • 9555
  • 9556
  • 9557
  • 9558
  • 9559
  • 9560
  • 9561
  • 9562
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim