Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 9562
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
(TUTS) What? I'm joking. | Ne var? Şaka yapıyorum. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
Stop it! (KASIA) Jed. | Kes şunu! Jed. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(MIKE) Look, listen, that is not gonna happen to Rick, okay? | Bana bak. Rick'in başına böyle bir şey gelmeyecek, tamam mı? | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(MOANS)...done any more. Ugh. Stop it. | ...yapılmıyor. Kesin şunu! | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(MIKE)...fucking obsessing! Every single... | ...takıntı yapıyorsun! Her şeyi... | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(KASIA) It's because you're avoiding... I'm not obsessing about a thing. | Sen görmezden geldiğin için... Takıntı yapmıyorum ben. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(MIKE) Why can't we just have a normal... | Neden normal bir... Neden normal bir konuşma yapamıyoruz? | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(KASIA) What are you doing with me? | Benimle ne işin var? Yok ya, ben gidiyorum. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(MIKE) I'm actually going! So there you go! | Gidiyorum işte! Bak, istediğin oldu! | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(KASIA) Where are you going now? Fucking home to my manky flat. | Nereye gideceksin? İğrenç evime. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(KASIA) Asshole. | Göt herif. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(MIKE) Fucking out of here! (SCREAMS INDISTINCTLY) | Defolup gidiyorum! | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(KASIA) Fucking coward. Asshole. | Ödlek herif. Şerefsiz. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(KASIA) And the things he said to me... | Bir de bana söyledikleri... | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(ARCHIE) Is that my wine? No. | O benim şarabım mı? Hayır. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(SKUNK) So angry. And she was crying and... | Çok sinirliydi. Ağlıyordu ve... | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(SKUNK) I think she wanted them to get married. Or buy a house. | Bence evlenmek istiyordu. Ya da ev almak. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(JED) Look, you've got pretty ears. It doesn't hurt that much. | Bak, kulakların güzel. O kadar acımaz. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
There, one up your nose. No, no. (LAUGHS) | Bir tane de burnuna. Hayır, hayır. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
There we go. (SKUNK GURGLES) | İşte oldu. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(SKUNK WHINES) Dad. | Baba. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
And don't forget teeth! (SKUNK LAUGHS) | Dişleri unutmayın! | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(JED) And if you're wearing trainers, they'll stomp on them. Bang! | Eğer spor ayakkabı giyersen de üzerine basarlar. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(KASIA) What about Rachel? | Peki ya Rachel? | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(SKUNK) Dad? | Baba? | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(CHUCKLES) Fair enough. | Gayet adil. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(FIONA) How many did you get? | Cezan kaç? | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(SKUNK) A hundred. Shit. | Yüz. Of. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(FIONA) How much? All you got. Get it all out. | Ne kadar? Ne kadar varsa. Hepsini sökül. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(FIONA) What list? The list of fucking death, bitch. | Ne listesi? Ölüm listesi, kaltak. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
It's broken. (FIONA) What? | Kırılmış. Ne? | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(SKUNK) It would make me so happy. | Çok mutlu olurdum. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
Nothing. (BEEPS) | Hiç. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(JED, MOCKINGLY) Emily. | Emily! | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(DILLON) What time is it? (SKUNK) Ten past ten. | Saat kaç? 10:10. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(SKUNK) Susan Oswald. | Susan Oswald. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
Told you. (UNZIPPING) | Söylemiştim. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(KASIA) Where have you been? Why didn't you call? | Neredeydin? Neden aramadın? | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(SKUNK) Sorry, Dad. | Özür dilerim baba. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(SKUNK) Dad. | Baba. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(ARCHIE) You can never forget how important this is. | Bunun ne kadar önemli olduğunu unutamazsın. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(SKUNK) And the woman was me. | O kadın bendim. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(ARCHIE) And the woman was you. | O kadın sendin. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(BOTH) "Archie, she's here." | "Archie, doğdu." | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(ARCHIE) You're such a strange girl. | Sen çok farklı bir kızsın. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(MR BUCKLEY) Why don't you sit down there, Skunk? | Otursana Skunk. Peki. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
How are you? (SKUNK) I'm fine. | Nasılsın? İyiyim. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
Why are you talking like that? (MR BUCKLEY) It's his medication. | Niye böyle konuşuyorsun? Aldığı ilaçlar yüzünden. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
How's school? (SKUNK) It's fine. | Okul nasıl? İyi. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(MRS BUCKLEY) Uh... Less. | Daha az. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
No, not now. (MR BUCKLEY) No, not now. | Şimdi değil. Hayır, şimdi değil. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(DILLON) I had an uncle who was a nutter like that. | Öyle manyak bir amcam vardı. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(IN AMERICAN ACCENT) "Hey, how you doin'?" | "Selam, n'aber?" | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(FIONA) I don't know. It was like... | Bilmem. Ne bileyim... | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(MIKE) I can't tell you if he dies or not | Ölüp ölmediğini söylemem çünkü zaten öğrenmek için okuyoruz. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(VIKRAM) I don't want him to. All right. | Ölmesini istemiyorum. Tamam. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(CLEARS THROAT) Now, why do we think he goes on? Kevin? | Peki neden devam ettiğini düşünüyoruz? Kevin? | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(MIKE) Everyone, just wait, wait. | Tamam arkadaşlar, bir dakika. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(VIKRAM) I still would not go. (BOY) 'Course you wouldn't go. | Ben yine de gitmezdim. Sen tabii gitmezdin. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(VIKRAM) I wouldn't want to die. | Ölmek istemezdim. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(SUNRISE) Yeah, right. (MIKE) Sunrise, look at me. | Oldu, tabii. Sunrise bana bak. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(MIKE) She had a bit of a run in with another girl, | Başka bir kızla ufak bir anlaşmazlık yaşamış ama hallettik. Her şey yolunda. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(MIKE) You're with fucking Ar... Archie? | Ar... Archie'yle misin? Evet. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(MIKE) As lovers? | Sevgili gibi mi? | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(SKUNK) Mike. Mike? | Mike? Mike? | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(SKUNK) What were you doing? (JED) You know what. | Ne yapıyordun? Biliyorsun. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(SKUNK) Why? | Neden? | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(SUNRISE) Whose could it be? | Kimden olabilir? | Broken-2 | 2012 | ![]() |
Simon Malloy's. (SUNRISE) Okay. | Simon Malloy. Tamam. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(SUSAN) A couple of guys, I can't remember their names. | Birkaç çocuk daha. İsimlerini hatırlamıyorum. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(DC CARSON) And when's the last time you saw Miss Oswald? | Peki Bayan Oswald'ı en son ne zaman gördünüz? | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(DC CARSON) You don't know her? No. | Susan'ı tanımıyor musunuz? Hayır. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(DC CARSON) I see. | Anlıyorum. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(DC JENKS) She's 14 years old, Mr Kiernan. | 14 yaşında Bay Kiernan. Ayrıca hamile. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
Mr Kiernan? (TEACHER) Can I help you? | Bay Kiernan? | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(SKUNK) Mike. | Mike. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(SUNRISE) They're coming, Dad! (GASPS) | Geliyorlar baba! | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(BOB) All right, all right, all right. | Tamam, tamam. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(SUNRISE) I love you, Dad. I love you so much. | Seni seviyorum baba. Sizi çok seviyorum. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(SUNRISE) I love you, Dad. | Biz de seni seviyoruz baba. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(DC JENKS) Yes. I'd like to do that now. | Evet. Aramak istiyorum. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
So this is alleged? (DC CARSON) Yes. | Yani bu bir iddia? Evet. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(DC CARSON) For the moment, he's helping us with our inquiries. | Şu an kendisi soruşturmalar için bize yardımcı oluyor. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(ARCHIE) No. She's a liar. (DC JENKS) What? | Hayır. Kız yalan söylüyor. Ne? | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(ARCHIE) She's done this type of thing before. | Bu tarz bir şeyi daha önce de yaptı. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(MIKE) Thank you. | Teşekkür ederim. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(CLEARS THROAT) Right. | Tabii. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(LAUGHS) Why is that, Archie? | Niye Archie? | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(SKUNK) Then what? (ARCHIE) I don't know, love. | Peki sonra? Bilmiyorum tatlım. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
Everyone knows she's done it with... 1 | Bir sürü erkekle yaptığını... | Broken-2 | 2012 | ![]() |
So he's not coming back? (ARCHIE) Not at the moment, no. | Yani geri gelmeyecek mi? Şimdilik hayır. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
Here. (SIGHS) | Al. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(MR BUCKLEY) It's okay. (MRS BUCKLEY) No, it's not. | Önemli değil. Hayır, önemli. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(MR BUCKLEY) It's fine. | Gayet iyi. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(SASKIA) You get it. | Sen aç. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(GIRL) Saskia. Saskia! | Saskia! Saskia! | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(ARCHIE) Skunk? Are you okay? | Skunk? İyi misin? | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(SKUNK) Why didn't you tell me and Jed about you and Kasia? | Kasia'yla aranızda olanları niye bize söylemediniz? | Broken-2 | 2012 | ![]() |
(ARCHIE) I'm sorry. | Özür dilerim. | Broken-2 | 2012 | ![]() |
Like Mum left us. Like everyone does. | Annemin bıraktığı gibi. Herkes gibi. | Broken-2 | 2012 | ![]() |