• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 9624

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
What's that noise? There's no noise. Tell me what you did. Bu ses ne? Ses filan yok. Bana ne yaptığını anlat. Brotherhood-1 2010 info-icon
What the fuck is in your pocket? Nothing. Cebinde ne var lan senin? Hiçbir şey. Brotherhood-1 2010 info-icon
Tell me what you were gonna say. What are you trying to do? Ne anlatacaksan, hemen anlat. Ne yapmaya çalışıyorsun sen? Brotherhood-1 2010 info-icon
What the fuck are you trying to do to me? Bana ne yapmaya çalışıyorsun sen? Brotherhood-1 2010 info-icon
Fuck you, man. I'm trying to be real and you tape record some bullshit on me? Ha siktir. Ben burada gerçekleri konuşurken sen de beni kayıt mı ediyorsun? Brotherhood-1 2010 info-icon
What can you give us? What the fuck do you mean? Bize ne verebilirsin? Ne demek ne verebilirsin? Brotherhood-1 2010 info-icon
I'm trying to help you right now, don't you get it? I trust you. Şu an sana yardımcı olmaya çalışıyorum, anlamıyor musun? Sana güveniyorum. Brotherhood-1 2010 info-icon
But it's gonna take more than your word to get you home. Ama bana sadece kuru sözden başka bir şey vermezsen buradan çıkman uzar. Brotherhood-1 2010 info-icon
You need to tell me what you did. Bana ne yaptığını anlatmalısın. Brotherhood-1 2010 info-icon
No one's ever gonna hear this tape, they just want insurance. Kimsenin bu kasetten haberi olmayacak, sadece güvende hissetmek istiyorlar. Brotherhood-1 2010 info-icon
Then why the fuck do you need it? O halde neden buna ihtiyacın var? Brotherhood-1 2010 info-icon
Just tell me what you did. OK? Go. Sadece bana ne yaptığını anlat, tamam mı? Başla. Brotherhood-1 2010 info-icon
There's a pledge bleeding upstairs. Do you think they give a shit about you? Yukarıda kanaması olan bir kardeş var. Sen onların çok da siklerinde misin, Mike? Brotherhood-1 2010 info-icon
Do ya? Sence öyle mi? Brotherhood-1 2010 info-icon
So now you're not talking. Konuşmayacaksın yani. Brotherhood-1 2010 info-icon
You're gonna wish you'd helped me, because I'm the nice one here. Keşke yardımcı olsaydım, diyeceksin. Çünkü buradaki tek iyi kalpli kişi benim. Brotherhood-1 2010 info-icon
Now you're gonna have to deal with them. Şimdi onlarla uğraşmak zorundasın. Brotherhood-1 2010 info-icon
They brought you here for the same reason they bring the pledges here, Seni buraya kardeşlerle aynı sebepten getirdiler... Brotherhood-1 2010 info-icon
so no one can hear us scream when we're being hazed. ...böylece biz münasebetsiz şeyler yaparken kimse bizi duymaz. Brotherhood-1 2010 info-icon
Just a little info about them. Onlar hakkında küçük bir bilgi. Brotherhood-1 2010 info-icon
I know a little info about you. Ben de senin hakkında küçük bir şey biliyorum. Brotherhood-1 2010 info-icon
Your boy's up there, bleeding, Yukarıdaki kardeşiniz; kanaması var. Brotherhood-1 2010 info-icon
and you're here trying to tape record some teenage gossip bullshit on me. Sen de tutmuş burada benim gençlik maceralarımı kaydetmeye çalışıyorsun. Brotherhood-1 2010 info-icon
That's what I know about you. Senin hakkında bunu biliyorum. Brotherhood-1 2010 info-icon
And that's fucked up. Ve bu hiçbir işe yaramaz. Brotherhood-1 2010 info-icon
Are we good? It's broke. Düze çıktık mı? Bozuldu. Brotherhood-1 2010 info-icon
I use it in class all the time... Sınıfta hep kullanırım... Brotherhood-1 2010 info-icon
That sound means it's broken. It was a stupid idea, anyway. O ses bozuldu anlamına geliyor. Zaten aptalca bir fikirdi. Brotherhood-1 2010 info-icon
Are you OK, man? I'm good. Sen iyi misin, adamım? İyiyim. Brotherhood-1 2010 info-icon
Fix it. How? Tamir et. Nasıl? Brotherhood-1 2010 info-icon
Mike is not leaving until his story's on tape. Bilmiyorum, ama Mike'ın hikâyesi kayıt olana kadar hiçbir yere gidemez. Brotherhood-1 2010 info-icon
He's not gonna confess twice, OK? ... Barry Avenue. İkinci bir kez itiraf etmez, tamam mı? ... Barry Caddesi. Brotherhood-1 2010 info-icon
No, no, no, not Perry. Barry. Hayır, hayır, Perry değil. Barry. Brotherhood-1 2010 info-icon
Who is he talking to? The doctor. Kimle konuşuyor bu? Doktorla. Brotherhood-1 2010 info-icon
B A R R... He's lost. B A R R... Kaybolmuş. Brotherhood-1 2010 info-icon
Yeah. Tell him to hurry up! Evet. Acele etsin! Brotherhood-1 2010 info-icon
Shut up. There it is again. Kes sesini. Bak yine oldu. Brotherhood-1 2010 info-icon
What? That noise. Ne? Ses. Brotherhood-1 2010 info-icon
...then you make a left on Roosevelt... ...Roosevelt'ten sola dön... Brotherhood-1 2010 info-icon
Bean, shut up for a second! Listen, I gotta go. Bean, bir saniye sus! Dinle, gitmeliyim. Brotherhood-1 2010 info-icon
Call me if you need to. Lazım olunca beni ara. Brotherhood-1 2010 info-icon
Oh, shit. What? Siktir. Ne? Brotherhood-1 2010 info-icon
It's Kevin's sister. What's she doing here? Kevin'ın kız kardeşi. Burada ne arıyor? Brotherhood-1 2010 info-icon
She heard her fucking brother's bleeding, man. Kesin kardeşinin kanamasından haberdar olmuştur, adamım. Brotherhood-1 2010 info-icon
Think you can get away with this shit? Bundan kurtulabileceğinizi mi sanıyorsunuz? Brotherhood-1 2010 info-icon
We gotta get Kevin upstairs now! Wait. No, no, no, you can't move him! Kevin'ı üst kata çıkarmalıyız! Durun. Hayır. Hareket ettiremeyiz! Brotherhood-1 2010 info-icon
This is a bad idea. Argh! Kötü bir fikir. Brotherhood-1 2010 info-icon
Oh, shit! That's all me? Ha siktir! Bunlar benden mi? Brotherhood-1 2010 info-icon
Fuck! Bean! Sikeyim! Bean! Bundan kurtulabileceğinizi mi sanıyorsunuz? Brotherhood-1 2010 info-icon
Get him upstairs.. That's a lot of blood. Onu üst kata çıkarın. Çok kan var. Brotherhood-1 2010 info-icon
You said you stopped it. I didn't know it was happening. Durdurduğunu söylemiştin. Kanadığını bilmiyordum. Brotherhood-1 2010 info-icon
Are you out of your fucking minds? Frank, can you fucking hear me? Akıllarınızı mı kaçırdınız? Frank, beni duyuyor musun? Brotherhood-1 2010 info-icon
God! Come on. Tanrım! Hadi. Brotherhood-1 2010 info-icon
Bean, stay and get that bleeding to stop. You sure you can get the bleeding to stop? Bean, burada kal ve kanamayı durdur. Kanamayı durdurabileceğine emin misin? Brotherhood-1 2010 info-icon
I don't know, I'm not a doctor yet. Bilmiyorum, daha doktor değilim. Tanrım! Hadi. Brotherhood-1 2010 info-icon
Open the door, Frank! Open the door! Aç kapıyı, Frank! Kapıyı aç! Brotherhood-1 2010 info-icon
I swear to fucking God, if you don't open this fucking door Eğer bu kapıyı açmazsan sana yemin ederim... Brotherhood-1 2010 info-icon
I will have your asses arrested! ...hepinizi hapse tıktırırım! Brotherhood-1 2010 info-icon
Are you fucking crazy? Open the fucking door, Frank! Çıldırdın mı sen? Aç şu siktimin kapısını, Frank! Brotherhood-1 2010 info-icon
Don't play dumb, Frank. Aptal numarası yapma, Frank. Brotherhood-1 2010 info-icon
You know why we're here. Neden burada olduğumuzu biliyorsun. Brotherhood-1 2010 info-icon
Give us our toilet seats. What? Klozet kapaklarımızı ver. Ne? Brotherhood-1 2010 info-icon
Give us our toilet seats, our tampons, our underwear Klozet kapaklarımızı ver, tamponlarımızı, iç çamaşırlarımızı... Brotherhood-1 2010 info-icon
and anything else you stole when you broke into our house. ...ve evimizden daha başka ne çaldıysanız geri ver. Brotherhood-1 2010 info-icon
Any of you take their things? Aranızdan onların eşyalarını alan var mı? Brotherhood-1 2010 info-icon
I'm so sick of this! Fuckin' jackass! Get them. Usandım artık! Aptal herifler! Getirin onları. Brotherhood-1 2010 info-icon
Curtis, upstairs, two pillowcases. Just go! Curtis, üst katta, iki yastık kılıfında. Git hadi! Brotherhood-1 2010 info-icon
Yell at me in front of the pledges one more time... Bir daha bana insan içinde bağırırsan yemin ederim Brotherhood-1 2010 info-icon
Which room? The one Kevin's in. Hangi odada? Kevin'ın olduğu odada. Brotherhood-1 2010 info-icon
Whoa, whoa! Kevin? Bir dakika! Kevin mı? Brotherhood-1 2010 info-icon
You asshole. Go get them. Where's Kevin? Seni göt herif. Getir şunları. Kevin nerede? Brotherhood-1 2010 info-icon
Kevin, look at me. Kevin, bana bak. Brotherhood-1 2010 info-icon
Just drink the water. Şu suyu iç. Brotherhood-1 2010 info-icon
Is the doctor here yet? Doktor daha gelmedi mi? Brotherhood-1 2010 info-icon
No, not yet. You're doing really good, man. Hayır, daha değil. İyi gidiyorsun, adamım. Brotherhood-1 2010 info-icon
What the fuck do you mean, I'm doing good, man? İyi gidiyorsun da ne demek lan? Brotherhood-1 2010 info-icon
Kevin's passed out upstairs, he's drunk. Was it Kevin that did this? Kevin sarhoş. Üst katta kendinden geçti. Brotherhood-1 2010 info-icon
Hm? He has a key to our house, doesn't he? Bizim evin anahtarı onda var, değil mi? Brotherhood-1 2010 info-icon
I don't fucking know. Bring my key down with our shit! Bilmiyorum. Eşyalarla birlikte anahtarı da getir! Brotherhood-1 2010 info-icon
Calm down. Relax. You put him up to this, didn't you? Sakin ol. Rahatla. Onu misafir ettin, değil mi? Brotherhood-1 2010 info-icon
You put him up to it and now he's upstairs hiding like a little pussy! Onu evine aldın, ve o da şu an bir korkak gibi yukarıda saklanıyor! Brotherhood-1 2010 info-icon
Relax, Emily. Fucking relax. Sakinleş, Emily. Sakinleş. Brotherhood-1 2010 info-icon
Give me the fucking shit! Here. Take it. Ver şunları! Al, burada. Brotherhood-1 2010 info-icon
What the fuck is this? One punk deserves another. Bu da ne şimdi lan? Bir serseri, ötekini hak eder. Brotherhood-1 2010 info-icon
Emily, I swear to fuck... Emily, yakalarsam Brotherhood-1 2010 info-icon
Oh, my God. The lawn's on fire. Aman Tanrım. Çimenler yanıyor. Brotherhood-1 2010 info-icon
Expect the cops, you house robbing motherfuckers! Polisi bekleyin, Sizi soyguncu aşağılık herifler! Brotherhood-1 2010 info-icon
Do not call the police! Polisi arama sakın! Brotherhood-1 2010 info-icon
Oh, yeah? Maybe you shouldn't break into people's houses and steal their shit! Öyle mi? Belki artık başkalarının evine girip eşyalarını çalmazsınız! Brotherhood-1 2010 info-icon
We need to get Mike and Kevin out the house now. Mike ve Kevin'ı evden çıkarmamız gerek. Brotherhood-1 2010 info-icon
Fuck. Fuck! Fuck! Siktir. Siktir! Siktir! Brotherhood-1 2010 info-icon
Oh, fuck. Oh, fuck. Oh, my God! Ha siktir. Ha siktir. Aman Tanrım! Brotherhood-1 2010 info-icon
Emily, are you OK? Are you OK? Yeah. Emily, iyi misin? İyi misin? Evet. Brotherhood-1 2010 info-icon
Fuck. I'm sorry. Here. Come on. Come on. Çok üzgünüm. Hadi, hadi. Brotherhood-1 2010 info-icon
Emily, what the fuck have you done? Fuck, I'm so sorry. I'm so sorry! Emily, ne halt yedin öyle? Siktir, Çok üzgünüm, özür dilerim! Brotherhood-1 2010 info-icon
I'm gonna call the police. I'm calling them. No, no, no! You can't do that! Polisi arayacağım. Arıyorum. Hayır, hayır! Arayamazsın! Brotherhood-1 2010 info-icon
I have to, this is an accident! Graham, go get Bean. Aramalıyım, bu bir kaza! Graham, Bean'i getir. Brotherhood-1 2010 info-icon
Hang up the phone. You can't do that, OK? Kapat o telefonu. Bunu yapamazsın, tamam mı? Brotherhood-1 2010 info-icon
Get Bean! Bean'i getir! Brotherhood-1 2010 info-icon
Please go inside! There's nothing to see here. İçeri girin lütfen! Görecek bir şey yok. Brotherhood-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 9619
  • 9620
  • 9621
  • 9622
  • 9623
  • 9624
  • 9625
  • 9626
  • 9627
  • 9628
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim