Search
English Turkish Sentence Translations Page 1246
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
But there'll be nobody at school, Baba. | Ama okulda kimse olmayacak baba. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Then you and Robert will be the only ones. | O zaman bir tek sen ve Robert olacaksınız. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
What do I say to Mr. Ben? | Bay Ben'e ne söyleyeyim? | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
"Thank you for the school fees, but my son doesn't want to learn"? | Okul ücretleri için teşekkür ederiz ancak oğlumuz okumak istemiyor mu? | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Let Mr. Ben keep his white money for his Boer education. | Bırak Bay Ben kendi beyaz parasını boer eğitimi için saklasın. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
We want to learn in English. We don't want to learn Afrikaans. | Biz İngilizce olarak okumak istiyoruz, Afrikanca olarak okumak istemiyoruz. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
You don't understand, Baba. | Anlamıyorsun Baba. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
They don't want us to be really educated. | Onlar bizim iyi eğitimli olmamızı istemiyorlar. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
If we learn in Afrikaans, we have no future, Baba. | Afrikanca olarak okursak bir geleceğimiz olmaz Baba. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
They want us to be messenger boys, mine boys... | Onlar bizim postacı çocuklar, madenci çocuklar... | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
And garden boys like me. | Ve benim gibi bahçıvan çocuklar olmanızı istiyorlar. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Yes, Baba. | Evet Baba. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Everybody knows that you're a wise man. | Herkes senin bilge bir adam olduğunu bilir. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Everybody comes to ask your advice. And they respect you. | Herkes sana akıl danışmaya gelir ve sana saygı duyarlar. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
You should be a lawyer, Baba. | Sen bir avukat olmalısın Baba. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
But what are you? | Ama nesin sen? | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
This is a peaceful demonstration. | Bu barışçıl bir miting. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
We know the police will come. | Polis'in geleceğini biliyoruz. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
But be calm. Be cool. | Sakin ve soğukkanlı olun. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Remember, this is a protest march. | Unutmayın, bu bir protesto yürüyüşü. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
We are not here to fight the police. | Polisle çatışmak için burada değiliz. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Bantu education! | Bantu eğitimi! | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Now you listen to me! | Şimdi beni dinleyin! | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
This is an illegal demonstration. I order you to disperse immediately! | Bu yasadışı bir miting, derhal dağılmanızı emrediyorum! | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
This is the last warning! | Bu son uyarıdır! | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Disperse immediately, or I will take action! | Derhal dağılın yoksa güç kullanacağım! | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Tear gas! | Göz yaşartıcı gaz! | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Watch out! | Dikkat edin! 1 | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
After them! | Peşlerinden gidin! | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
They're behind you. | Arkandalar. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Jonathan! | Jonathan! | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
You killed my sister. Shoot me! | Kız kardeşimi öldürdünüz, vurun beni! | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
I said shoot me now! Shoot me! 1 | Beni hemen vurun dedim, vurun beni! | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Tell me again. | Tekrar anlat. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
You were there when all this happened? | Bunların hepsi olduğunda orada mıydın? | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
And you say you saw everything? Yes, Baba. | Ve her şeyi gördüğünü söylüyorsun. Evet Baba. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Are you sure it was Jonathan they took away? | Götürdükleri kişinin Jonathan olduğuna emin misin? | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Yes, Baba Gordon. And they arrested Wellington, too. | Evet baba Gordon ve ayrıca Wellington'ıda tutukladılar. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
It's hell out there. | Dışarısı cehennem gibi. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
I've been like an ambulance all day, taking children to the hospital. | Gün boyu bir ambulans gibi çocukları hastaneye götürüp durdum. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
One even died in the car. | Hatta biri arabada öldü. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
God knows how many the bastards killed. | O alçakların kaç tanesini öldürdüğünü Allah bilir. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
It's happening in Alexander, Springs, all the townships. | Alexander'da, Springs'de tüm ilçelerde bu olaylar oluyor. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Stanley, they've arrested Jonathan. | Stanley, Jonathan'ı tutuklamışlar. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
He's not on the list. | Adı listede yok. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Okay, baasie, but is that all the names, baasie? | Tamam patron ama tüm isimler bunlar mı patron? | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
I've told you, he's not in custody. Are you trying to make me out as a liar? | Size söyledim gözaltında değil, beni yalancı çıkarmaya mı çalışıyorsunuz? | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
No, baasie. | Hayır patron. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Why don't you try the hospital, the mortuary? | Neden hastane ya da morga bakmıyorsunuz? | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
I will, baasie. What about headquarters, baasie? John Vorster Square, baasie? | Bakacağım patron, peki ya Garnizon patron? John Vorster Square patron. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
That's enough! Move on! Next. Okay. Dankie, baasie. | Yeter artık, ilerleyin! Sıradaki. Tamam, sağ ol patron. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
That's three this morning, Pa. | Bu sabah üçüncü bu baba. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Hi, Gordon. | Selam Gordon. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Gordon, where have you been the last two days? | Gordon, iki gündür nerelerdesin? | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Hold it, champ. | Bekle şampiyon. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Gordon, I'm talking to you. | Gordon, seninle konuşuyorum. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
What's the trouble, man? | Sorun nedir adamım? | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
They arrested Jonathan. Not again. What for? | Jonathan'ı tutukladılar. Yine mi, ne için? | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
There is big trouble in the townships. They're killing our children. | İlçelerde büyük sorun var, çocuklarımızı öldürüyorlar. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Gordon... | Gordon. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
I saw the bodies, Mr. Ben. Many have been detained. | Cesetleri gördüm Bay Ben. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
I went to the hospital. To the mortuary. Everywhere. | Hastaneye, morga her yere gittim. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
The police deny they've got Jonathan. He disappeared. | Polis Jonathan'ı tuttuğunu inkâr ediyor, o kayboldu. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
I am telling you. | Söylüyorum işte. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Let me see what I can find out. | İzin ver ne öğrenebilirim bir bakayım. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Lan McKenzie, please. | Lan McKenzie lütfen. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Benjamin Du Toit. | Benjamin Du Toit. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
We met at Peter Crozier's. | Peter Crozier'ın yerinde tanışmıştık | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Hello? Yes. | Alo, evet. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Ben, telephone. | Ben, telefon. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Hello? Here. | Alo, benim. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
How did they say he died, Mr. Ben? | Nasıl öldüğünü söylediler mi Bay Ben? | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
In the rioting. In the rioting? | Ayaklanmada. Ayaklanmada mı? | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
They buried him is all I know, when nobody came to claim the body. | Kimse cesedini sahiplenmeye gelmeyince onu gömmüşler, tüm bildiğim bu. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
They buried him where? I don't know. | Nereye gömmüşler? Bilmiyorum. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
You don't know? | Bilmiyor musunuz? | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
That was all Mr. McKenzie could find out. | Bay McKenzie'nin tüm öğrenebildiği buydu. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Then I'll find out. | O zaman ben öğrenirim. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
As God is my witness, I'll find out what really happened... | Tanrı şahidim olsun ki gerçekte ne olduğunu ve nerede... | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
and where he lies. Please, Gordon. | ...yattığını öğreneceğim. Lütfen Gordon. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
It's a terrible thing, but there's really nothing more we can do, you or I. | Bu korkunç bir şey ancak senin veya benim yapabileceğimiz hiçbir şey yok. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
That's what you said when they whipped him. | Onu dövdüklerinde de böyle söylemiştiniz. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
But he's my child. | Ama o benim çocuğum. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
His body belongs to Emily and me. | Onun bedeni Emily ve bana ait. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Good night, Pa. Bed already? | İyi geceler baba. Yatma vaktin geldi mi? | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Come. Bed, sweetheart. | Gel, yatağa canım. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
He's taking this hard. | Bu duruma çok üzülüyor. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
God, I haven't seen that in years. | Tanrım bunu yıllardır görmemiştim. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Jonathan made it, remember? | Jonathan yapmıştı hatırlıyor musun? | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Come to bed. | Yatağa gel. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
I'll be in, in a minute. | Birazdan geleceğim. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Excuse me, sir. Yeah? | Affedersiniz efendim. Evet | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Have you seen this boy inside? | Bu çocuğu içeride gördünüz mü? | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
No, I didn't see him. | Hayır, onu görmedim. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
This is my own child. They took him in. | Bu benim çocuğum, onu götürdüler. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Did you see this child inside? | Bu çocuğu içeride gördünüz mü? | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
He's my son. Inside there. | O benim oğlum, oranın içinde. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Emily. | Emily. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Julius Ngakula, our lawyer. | Avukatımız Julius Ngakula. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
So you are the cleaner at John Vorster Square? | John Vorster Square'da temizlikçisin öyle mi? | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |