• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 1244

English Turkish Film Name Film Year Details
Tools to help us get into the store. Bu dükkana girmemizi sağlayacak alet. A Country Called Home-1 2015 info-icon
That is breaking and entering where I come from. Benim geldiğim yerde buna haneye tecavüz deniyor. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Yeah? That's what we call it here too. Öyle mi? Biz de öyle diyoruz. A Country Called Home-1 2015 info-icon
My plane leaves in 10 minutes. Uçağım 10 dakika içinde kalkacak. A Country Called Home-1 2015 info-icon
I don't think I'm gonna make it. Yetişebileceğimi sanmıyorum. A Country Called Home-1 2015 info-icon
You're not ready to leave yet. Gitmek için daha hazır değilsin. A Country Called Home-1 2015 info-icon
I'm not? Değil miyim? A Country Called Home-1 2015 info-icon
No, you just got here. Değilsin, daha yeni geldin. A Country Called Home-1 2015 info-icon
I remember when I saw Amanda at the airport. Aklıma Amanda'yı havaalanında ilk görüşüm geldi. A Country Called Home-1 2015 info-icon
I thought, Dedim ki, A Country Called Home-1 2015 info-icon
"God, would it be really rude "Tanrım, uçağa geri binsem, A Country Called Home-1 2015 info-icon
"if I was to get on an airplane "ve hemen eve geri dönsem, A Country Called Home-1 2015 info-icon
"turn right around and go home?" "çok kabalık etmiş olur muyum acaba?" A Country Called Home-1 2015 info-icon
Yeah. This place sucks. Evet. Burası berbat bir yerdir. A Country Called Home-1 2015 info-icon
I think you should come out to Los Angeles. Bence sen de Los Angeles'a gelmelisin. A Country Called Home-1 2015 info-icon
You could record some songs. Bir kaç şarkı kaydedebilirsin. A Country Called Home-1 2015 info-icon
I think you need to get out of this place. Bence buradan ayrılman gerekiyor. A Country Called Home-1 2015 info-icon
My mom, you know. Annem işte, biliyorsun. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Anyway, I'd sooner be dead than set foot on an airplane. Zaten, uçağa binsem bile anında ölmüş olurum. A Country Called Home-1 2015 info-icon
You can get up and you can sing Üzerine bir şeyler fırlatan bir sürün insanın önünde şarkı söyleyebiliyorsun da, A Country Called Home-1 2015 info-icon
I'm not scared. I'll get on one as long as it don't take off the ground. Korkmuyorum. Bir gün bineceğim ama tekerleri yere bastığı sürece tabii. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Well, what are you two doing here? Siz ikiniz burada ne yapıyorsunuz? A Country Called Home-1 2015 info-icon
I'm calling the cops. That's for damn sure. Hemen polisi arıyorum. Öyle yapacağım kesin. A Country Called Home-1 2015 info-icon
I can't even look at all that. It's everywhere. Bunlara bakamıyorum bile. Her yerdeler. 1 A Country Called Home-1 2015 info-icon
Yeah, "Wow!" Evet "Vay!" A Country Called Home-1 2015 info-icon
Well, I guess this is it. Pekala, sanırım buraya kadar. A Country Called Home-1 2015 info-icon
I meant to tell you. Sana söylemem gerek. A Country Called Home-1 2015 info-icon
I saw where, your key came from. Anahtarını nerede gördüğümü buldum. A Country Called Home-1 2015 info-icon
My mom has one like it. Annemde de bir tane varmış. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Reno! Reno! A Country Called Home-1 2015 info-icon
Hi. Morning. Merhaba. Günaydın. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Is this key for your bank? Bu anahtar bankanıza mı ait? A Country Called Home-1 2015 info-icon
I believe it is. Let me see. Sanırım öyle, bir bakayım. A Country Called Home-1 2015 info-icon
I'll give you some privacy. Sizi yalnız bırakayım. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Hi, I'm here to pick up my father's ashes. Merhaba, babamın küllerini almaya geldim. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Well, yes, but we've run into a slight problem with the urn. Evet ama küllerin konacağı vazo konusunda bir sorunumuz var. A Country Called Home-1 2015 info-icon
With the urn? Vazoyla mı ilgili? A Country Called Home-1 2015 info-icon
The one you selected is not available right now Sizin seçtiğiniz vazo şuanda uygun değil, A Country Called Home-1 2015 info-icon
and we have completely run out. ve aynısından da elimizde başka yok. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Well, is there a different urn that I can put the ashes in? Külleri koyabileceğim başka vazonuz yok mu? A Country Called Home-1 2015 info-icon
The one you purchased is the most competitively priced urn Sizin satın aldığınız vazo bizdeki vazoların, A Country Called Home-1 2015 info-icon
that we have and... fiyatı en uygun olanıydı... A Country Called Home-1 2015 info-icon
Well, if you'd want to upgrade, we could... Ama eğer fiyatı yükseltirseniz biz... A Country Called Home-1 2015 info-icon
No, I don't want to do an upgrade. Hayır, fiyatı yükseltmek istemiyorum. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Is there anything else that you could use? Kullanabileceğimiz başka bir şey yok mu? A Country Called Home-1 2015 info-icon
They're not home. Evde değiller. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Are you the granddaughter? Sen torunları mısın? A Country Called Home-1 2015 info-icon
Yeah, I'm Ellie. Evet, ben Ellie. A Country Called Home-1 2015 info-icon
But how do you know about me? Beni nereden biliyorsunuz? A Country Called Home-1 2015 info-icon
You're all they could talk about these past few days. Son bir kaç gündür senden başka bir şeyden bahsetmiyorlar. A Country Called Home-1 2015 info-icon
They're at the department store. Didn't Judy tell you? Büyük mağazaya gittiler. Judy sana söylemedi mi? A Country Called Home-1 2015 info-icon
Tell me what? Neyi söylemedi mi? A Country Called Home-1 2015 info-icon
She's modeling today. Bugün mankenlik yapacağını. A Country Called Home-1 2015 info-icon
I do not do yellow. And it's in my contract. Ben sarı giymem. Sözleşmemde yazıyordu. A Country Called Home-1 2015 info-icon
What contract? No one's getting paid. Ne sözleşmesi? Kimse buradan para almıyor ki. A Country Called Home-1 2015 info-icon
I do not do yellow Sarı da giymem, A Country Called Home-1 2015 info-icon
and I don't do purple. mor da giymem. A Country Called Home-1 2015 info-icon
They're just not my colors. They never have been, I... Onlar benim renklerim değil. Hiçbir zaman giymedim, ben... A Country Called Home-1 2015 info-icon
Just look at my hair. Are you crazy? Saçlarıma baksana, sen deli misin? A Country Called Home-1 2015 info-icon
But, but this is all that we have left. Ama, elimizde kalanlar bunlar. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Well, then you've got a problem. O zaman probleminiz var. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Judy. Judy. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Ellie! Ellie! A Country Called Home-1 2015 info-icon
Bruce said that you'd gone and without saying goodbye. Bruce veda bile etmeden gittiğini söylemişti. A Country Called Home-1 2015 info-icon
I told him he was wrong. Ona yanıldığını söylemiştim. A Country Called Home-1 2015 info-icon
He said that you got that in your blood from your father, Bana aynı babanın kanını taşıdığını söyledi, A Country Called Home-1 2015 info-icon
and I said, "Well, she also got some of my blood bende ona, "pekala aynı zamanda benim de kanımı taşıyor, A Country Called Home-1 2015 info-icon
"and my blood is just not that rude." "ve benim kanım kaba biri değil!" dedim. A Country Called Home-1 2015 info-icon
How are you, dear? Nasılsın canım? A Country Called Home-1 2015 info-icon
What is all this? Tüm bunlar ne için? A Country Called Home-1 2015 info-icon
It's not the best timing. Pek zamanı değil aslında. A Country Called Home-1 2015 info-icon
But, but it was planned months ago. Ama aylar öncesinden planlanmıştı. A Country Called Home-1 2015 info-icon
And well, I was just hoping that it would take my mind off my troubles. Bende bunun biraz olsun kafamdaki düşünceleri dağıtacağını düşündüm. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Now, you go find Bruce and you get a good seat, Hadi gidip Bruce'u bul ve güzel bir yere otur, A Country Called Home-1 2015 info-icon
and we'll go to the diner after. sonra birlikte yemeğe gideriz. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Here we see the California casual. Bu gördüğümüz gündelik California tarzı. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Delightful and comfortable. Zevkli ve rahat. A Country Called Home-1 2015 info-icon
With this, you can run your errands... Bununla hem günlük işlerinizi halledebilir... A Country Called Home-1 2015 info-icon
and still look like a lady on the go. hem de hala şık bir kadın gibi görünebilirsiniz. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Here we see the elegant gray, Burada da zarif griyi görüyoruz, A Country Called Home-1 2015 info-icon
which is not just for winter anymore. ki artık sadece kışlıklarda kullanılmıyor. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Beautifully cut... Şık kesimler... A Country Called Home-1 2015 info-icon
totally comfortable, tamamıyla rahat, A Country Called Home-1 2015 info-icon
she looks so lovely. o harika görünüyor. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Our next model comes to the stage Diğer modelimiz podyuma, A Country Called Home-1 2015 info-icon
bringing a little flash and glitter. biraz parıldı ve ışıltı getiriyor. A Country Called Home-1 2015 info-icon
And here we see midnight blue, Ve işte gece yarısı mavisini görüyoruz, A Country Called Home-1 2015 info-icon
suitable for any formal occasion... tüm kutlamalar için uygun... A Country Called Home-1 2015 info-icon
while allowing for comfort at the same time. ve aynı zamanda da çok rahat. A Country Called Home-1 2015 info-icon
A beautiful two piece ensemble, İki parça döpiyesten oluşuyor, A Country Called Home-1 2015 info-icon
in beautiful midnight blue, gece yarısı mavisi rengiyle, A Country Called Home-1 2015 info-icon
with sparkle and bling to match her beauty. ışıltı ve parıltısıyla onun güzelliğine uyum sağlıyor. A Country Called Home-1 2015 info-icon
She's gonna be okay. O iyi olacak. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Boy, I wish I knew a prayer right about now. Keşke daha çok dua bilseydim diyorum şuan. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Do you know any? Sen biliyor musun? A Country Called Home-1 2015 info-icon
No, I'm afraid I don't. Hayır, maalesef bilmiyorum. A Country Called Home-1 2015 info-icon
But don't Judy and you go to church? Ama sen ve Judy kiliseye gitmiyor muydunuz? A Country Called Home-1 2015 info-icon
I just go for the singing Ben sadece şarkı söylemek için gidiyordum, A Country Called Home-1 2015 info-icon
and she goes to see all of her friends. o da arkadaşlarını görmek için gidiyordu. A Country Called Home-1 2015 info-icon
I sleep through a lot of the praying part. Dua kısımlarında daha çok uyuyordum. A Country Called Home-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1239
  • 1240
  • 1241
  • 1242
  • 1243
  • 1244
  • 1245
  • 1246
  • 1247
  • 1248
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact