Search
English Turkish Sentence Translations Page 1244
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Tools to help us get into the store. | Bu dükkana girmemizi sağlayacak alet. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| That is breaking and entering where I come from. | Benim geldiğim yerde buna haneye tecavüz deniyor. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Yeah? That's what we call it here too. | Öyle mi? Biz de öyle diyoruz. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| My plane leaves in 10 minutes. | Uçağım 10 dakika içinde kalkacak. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| I don't think I'm gonna make it. | Yetişebileceğimi sanmıyorum. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| You're not ready to leave yet. | Gitmek için daha hazır değilsin. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| I'm not? | Değil miyim? | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| No, you just got here. | Değilsin, daha yeni geldin. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| I remember when I saw Amanda at the airport. | Aklıma Amanda'yı havaalanında ilk görüşüm geldi. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| I thought, | Dedim ki, | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| "God, would it be really rude | "Tanrım, uçağa geri binsem, | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| "if I was to get on an airplane | "ve hemen eve geri dönsem, | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| "turn right around and go home?" | "çok kabalık etmiş olur muyum acaba?" | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Yeah. This place sucks. | Evet. Burası berbat bir yerdir. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| I think you should come out to Los Angeles. | Bence sen de Los Angeles'a gelmelisin. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| You could record some songs. | Bir kaç şarkı kaydedebilirsin. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| I think you need to get out of this place. | Bence buradan ayrılman gerekiyor. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| My mom, you know. | Annem işte, biliyorsun. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Anyway, I'd sooner be dead than set foot on an airplane. | Zaten, uçağa binsem bile anında ölmüş olurum. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| You can get up and you can sing | Üzerine bir şeyler fırlatan bir sürün insanın önünde şarkı söyleyebiliyorsun da, | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| I'm not scared. I'll get on one as long as it don't take off the ground. | Korkmuyorum. Bir gün bineceğim ama tekerleri yere bastığı sürece tabii. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Well, what are you two doing here? | Siz ikiniz burada ne yapıyorsunuz? | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| I'm calling the cops. That's for damn sure. | Hemen polisi arıyorum. Öyle yapacağım kesin. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| I can't even look at all that. It's everywhere. | Bunlara bakamıyorum bile. Her yerdeler. 1 | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Yeah, "Wow!" | Evet "Vay!" | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Well, I guess this is it. | Pekala, sanırım buraya kadar. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| I meant to tell you. | Sana söylemem gerek. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| I saw where, your key came from. | Anahtarını nerede gördüğümü buldum. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| My mom has one like it. | Annemde de bir tane varmış. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Reno! | Reno! | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Hi. Morning. | Merhaba. Günaydın. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Is this key for your bank? | Bu anahtar bankanıza mı ait? | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| I believe it is. Let me see. | Sanırım öyle, bir bakayım. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| I'll give you some privacy. | Sizi yalnız bırakayım. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Hi, I'm here to pick up my father's ashes. | Merhaba, babamın küllerini almaya geldim. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Well, yes, but we've run into a slight problem with the urn. | Evet ama küllerin konacağı vazo konusunda bir sorunumuz var. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| With the urn? | Vazoyla mı ilgili? | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| The one you selected is not available right now | Sizin seçtiğiniz vazo şuanda uygun değil, | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| and we have completely run out. | ve aynısından da elimizde başka yok. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Well, is there a different urn that I can put the ashes in? | Külleri koyabileceğim başka vazonuz yok mu? | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| The one you purchased is the most competitively priced urn | Sizin satın aldığınız vazo bizdeki vazoların, | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| that we have and... | fiyatı en uygun olanıydı... | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Well, if you'd want to upgrade, we could... | Ama eğer fiyatı yükseltirseniz biz... | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| No, I don't want to do an upgrade. | Hayır, fiyatı yükseltmek istemiyorum. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Is there anything else that you could use? | Kullanabileceğimiz başka bir şey yok mu? | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| They're not home. | Evde değiller. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Are you the granddaughter? | Sen torunları mısın? | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Yeah, I'm Ellie. | Evet, ben Ellie. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| But how do you know about me? | Beni nereden biliyorsunuz? | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| You're all they could talk about these past few days. | Son bir kaç gündür senden başka bir şeyden bahsetmiyorlar. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| They're at the department store. Didn't Judy tell you? | Büyük mağazaya gittiler. Judy sana söylemedi mi? | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Tell me what? | Neyi söylemedi mi? | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| She's modeling today. | Bugün mankenlik yapacağını. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| I do not do yellow. And it's in my contract. | Ben sarı giymem. Sözleşmemde yazıyordu. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| What contract? No one's getting paid. | Ne sözleşmesi? Kimse buradan para almıyor ki. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| I do not do yellow | Sarı da giymem, | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| and I don't do purple. | mor da giymem. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| They're just not my colors. They never have been, I... | Onlar benim renklerim değil. Hiçbir zaman giymedim, ben... | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Just look at my hair. Are you crazy? | Saçlarıma baksana, sen deli misin? | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| But, but this is all that we have left. | Ama, elimizde kalanlar bunlar. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Well, then you've got a problem. | O zaman probleminiz var. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Judy. | Judy. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Ellie! | Ellie! | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Bruce said that you'd gone and without saying goodbye. | Bruce veda bile etmeden gittiğini söylemişti. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| I told him he was wrong. | Ona yanıldığını söylemiştim. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| He said that you got that in your blood from your father, | Bana aynı babanın kanını taşıdığını söyledi, | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| and I said, "Well, she also got some of my blood | bende ona, "pekala aynı zamanda benim de kanımı taşıyor, | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| "and my blood is just not that rude." | "ve benim kanım kaba biri değil!" dedim. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| How are you, dear? | Nasılsın canım? | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| What is all this? | Tüm bunlar ne için? | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| It's not the best timing. | Pek zamanı değil aslında. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| But, but it was planned months ago. | Ama aylar öncesinden planlanmıştı. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| And well, I was just hoping that it would take my mind off my troubles. | Bende bunun biraz olsun kafamdaki düşünceleri dağıtacağını düşündüm. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Now, you go find Bruce and you get a good seat, | Hadi gidip Bruce'u bul ve güzel bir yere otur, | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| and we'll go to the diner after. | sonra birlikte yemeğe gideriz. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Here we see the California casual. | Bu gördüğümüz gündelik California tarzı. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Delightful and comfortable. | Zevkli ve rahat. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| With this, you can run your errands... | Bununla hem günlük işlerinizi halledebilir... | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| and still look like a lady on the go. | hem de hala şık bir kadın gibi görünebilirsiniz. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Here we see the elegant gray, | Burada da zarif griyi görüyoruz, | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| which is not just for winter anymore. | ki artık sadece kışlıklarda kullanılmıyor. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Beautifully cut... | Şık kesimler... | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| totally comfortable, | tamamıyla rahat, | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| she looks so lovely. | o harika görünüyor. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Our next model comes to the stage | Diğer modelimiz podyuma, | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| bringing a little flash and glitter. | biraz parıldı ve ışıltı getiriyor. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| And here we see midnight blue, | Ve işte gece yarısı mavisini görüyoruz, | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| suitable for any formal occasion... | tüm kutlamalar için uygun... | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| while allowing for comfort at the same time. | ve aynı zamanda da çok rahat. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| A beautiful two piece ensemble, | İki parça döpiyesten oluşuyor, | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| in beautiful midnight blue, | gece yarısı mavisi rengiyle, | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| with sparkle and bling to match her beauty. | ışıltı ve parıltısıyla onun güzelliğine uyum sağlıyor. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| She's gonna be okay. | O iyi olacak. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Boy, I wish I knew a prayer right about now. | Keşke daha çok dua bilseydim diyorum şuan. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Do you know any? | Sen biliyor musun? | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| No, I'm afraid I don't. | Hayır, maalesef bilmiyorum. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| But don't Judy and you go to church? | Ama sen ve Judy kiliseye gitmiyor muydunuz? | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| I just go for the singing | Ben sadece şarkı söylemek için gidiyordum, | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| and she goes to see all of her friends. | o da arkadaşlarını görmek için gidiyordu. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| I sleep through a lot of the praying part. | Dua kısımlarında daha çok uyuyordum. | A Country Called Home-1 | 2015 |