Search
English Turkish Sentence Translations Page 152110
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
...and the man who spoke to me is not Dr. Edwardes. | ...ve benimle knuşan adam Dr. Edwardes değildi. | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
...I was very worried when I didn't hear from him last week. | ...geçen hafta ondan haber alamayınca merak ettim. | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
That's why I telephoned. Show them the picture. | O yüzden telefon ettim. Resmi gösterin. | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
That's a different man. He was taking a chance. | Bu başka birisi. Büyük risk almış. | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
You never saw the real Edwardes? No, I never met him. | Gerçek Edwardes'ı hiç görmediniz mi? Hayır, görmedim. | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
...and last night when he collapsed, I became actually alarmed. | ...ve dün geceki krizden sonra alarma geçtim. | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
Do you think he killed Edwardes? There's no question of it... | Sizce Edwardes'ı öldürdü mü? Bu kesin. | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
...by pretending the victim was still alive. | ...görünsün diye yerine geçti. | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
...that goes with paranoid behaviour. | ...kısa vadeli kurnazlıklardandır. | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
These gentlemen are from the police. The police? | Bu beyler polis. Polis mi? | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
What has happened? Nothing to be alarmed about. | Ne oldu? Önemli bir şey değil. | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
...he's disappeared. | ...o kayıp şu anda. | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
You left him in his room? Yes. | Odasında mı bıraktınız? Evet. | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
...all except Dr. Mercheson. | ...hepimizi kandırmayı başardı. | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
He may be hanging around, we'll have to go over the grounds first. | Etrafta dolaşıyor olabilir, önce bahçeyi arayalım. | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
...I felt like warning you about him but I wasn't certain. | ...seni onun hakkında uyarmayı düşünmüştüm ama emin olamadım. | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
...or what he was doing. What do you say, Constance? | ...ya da ne yaptığını. Sen ne diyorsun, Constance? | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
...and custodian of truth, I'd say... You'd say what? | ...savunucusu olmasaydın derdim ki... Ne derdin? | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
A woman like you couldn't get involved emotionally with any man... | Senin gibi bir kadının bir erkekle ilişkisi olamaz bence... | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
...sane or insane. I suggest you change the subject. | ...akıllı veya deli. Konuyu değiştir artık. | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
...when they bring him back here. | ...ona bazı sorularım olacak. | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
You'll never ask him any questions. Why not? | Ona soru falan soramayacaksın. Nedenmiş o? | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
...by blowing his brains out, or dropping himself out of a window. | ...veya camdan atlayarak son verecek. | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
But I'm rather tired. Goodnight. | Ama yoruldum. İyi geceler. | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
...friendly, a fellow could live and die in this town and never meet nobody. | ...insan isterse, kimseyle tanışmadan da tüm hayatını geçirebilir orada. | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
Now you're talking. | Şimdi konuşmaya başladın işte. | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
Do you mind not sitting in my lap in public? | İnsanların içinde kucağıma oturmasanız olmaz mı? | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
Beat it. I'm a guest in this hotel. | Def ol. Ben bu otelde bir misafirim. | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
Who do you think you are? I'm the house detective. Get going. | Sen kim olduğunu zannediyorsun? Ben bir ev dedektifiyim. Devam et. | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
...and I figured something like this might happen. | ...ve böyle bir şeyin olacağını tahmin etmiştim. | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
You're not registered here, are you? No. | Burada kalmıyorsunuz, doğru mu? Kalmıyorum. | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
I didn't think so, the way you were wandering around. | Ben de zannetmemiştim, etrafta dolaşıp duruyordunuz. | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
Looking for somebody? Don't be afraid of me. | Birini mi arıyorsunuz? Benden korkmayın. | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
Schoolteacher. I thought so... | Okul öğretmeni. Biliyordum... | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
...they always look like they lost something. Maybe I can help you. | ...hep bir şeyleri kaybetmiş gibi dururlar. Belki yardım edebilirim. | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
I don't think so, thank you. Looking for some man, I suppose... | Zannetmiyorum. Teşekkür ederim. Bir adamı arıyorsunuz muhtemelen... | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
...must be a relative. | ...bir akraba olmalı. | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
I'm really amazed. I hit it? | Çok etkilendim. Bildim mi? | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
But how could you tell? I'm a kind of psychologist. | Ama nasıl anladınız? Bir tür psikoloğum ben. | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
No, it's just that we quarrelled. And then you got sorry... | Hayır, kocamla kavga ettik sadece. Sonra da üzüldünüz... | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
...and you came running after him? That's the usual psychology. | ...ve peşinden geldiniz, ha? Genel psikoloji budur. | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
But now you're afraid to face him? No, no... | Ama şimdi onunla yüzleşmeye korkuyorsunuz. Hayır, hayır... | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
It's that I don't know what room he's in... | Hangi odada olduğunu bilmiyorum, hepsi bu. | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
...so I couldn't find him. But I must find him and apologise. | ...yaptıracağını söylemiş. Bu yüzden bulamadım. Ama bulup özür dilemeliyim. | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
Yesterday morning. Give me a description of him. | Dün sabah. Nasıl görünüyor? | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
...dark hair, rather rugged face... | ...koyu renk saç, sert bir yüz ifadesi... | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
...brown eyes, and one suitcase. I'll go check on him. | ...kahverengi gözler, bir de bavul. Bir bakayım. | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
Did you find him? I think we got a line. | Buldunuz mu? Sanırım yaklaştım. | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
About 25 guys answering your description came yesterday... | Dün tarifinize uyan 25 adam gelmiş... | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
This is his handwriting. John Brown? | Bu onun elyazısı. John Brown? | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
I knew you would, glad to be of service. I'm married too... | Biliyorum, yardımcı olduğuma sevindim. Ben de evliyim ve karınızın... | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
...and I know how it feels to have a wife chase after you to apologise. | ...özür dilemek için peşinizden koşmasının ne demek olduğunu bilirim. | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
I won't let you be stupid about it. I couldn't bear it away from you. | Saçmalama lütfen. Senden ayrı kalmaya dayanamadım. | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
...I couldn't eat, work, do anything but think of you. | ...yemek yiyemedim, çalışamadım, sadece seni düşündüm. | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
I'll get a room on this floor, I'm here as your doctor only... | Bu katta bir oda tutacağım, buraya sadece doktorun olarak geldim... | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
Nothing at all, nothing at all. | Hem de hiç yok, hiç. | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
lt's no use. You lived somewhere... | Yararı yok. Bir yerde yaşıyordun... | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
...you had a mother, you were loved, had friends. | ...annen vardı, seviliyordun, arkadaşların vardı. | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
I'd like to ask a medical question. Constance... | Tıbbi bir soru soracağım. Constance... | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
...would you mind not prodding me, it mixes me up... | ...lütfen beni yönlendirme kafam karışıyor. | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
...a pain that is persistant? | ...oldukça şiddetli bir ağrıyı? | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
...depending on the patient's history. | ...ya da akciğer yangısı olabilir. | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
...is the logic of the situation. What logic? | ...durumun mantığı. Ne mantığı? | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
...to be the patient that visited the real Dr. Edwardes... | ...Cumberland Dağları'nda, kaybolduğu gün ziyaret eden bir... | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
...in the Cumberland mountains the day that he disappeared. | ...hastası olduğunu düşünüyor. | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
"No trace has been found, since he left the Cumberland resort... | "Cumberland Oteli'nden muhtemel hastasıyla beraber ayrıldığından... | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
...in the company of his supposed patient". | ...beri hiçbir iz bulunamadı." | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
Were you? I don't remember... | Yanında mıydın? Hatırlamıyorum... | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
...but logically I know that I must've been. | ...ama mantıksal olarak durum böyle olmalı. | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
...because it was hidden by me. | ...çünkü ben sakladım onu. | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
lt hurts. Try remembering. | Acıyor. Hatırlamaya çalış. | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
My hand hurts. Your hand is remembering... | Elim acıyor. Elin hatırlıyor... | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
...open your mind and the pain will leave. | ...zihnini aç ve acı yok olsun. | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
Where did it happen? I can't it hurts. | Nerede oldu? Yapamıyorum, çok acıyor. | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
What happened? My hand's burning. | Ne oldu? Elim yanıyor. | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
My dear are you all right? I'm all right. What happened? | Hayatım, iyi misin? Ben iyiyim. Neler oldu? | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
You re lived an accident you'd been in... | Yaşadığın bir kazayı tekrar canlandırdık. | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
Who could that be? I know. | Kim olabilir? Biliyorum. | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
Here you are. Thanks. | Buyrun. Sağ olun. | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
...you must've heard Edwardes ask for tickets to somewhere. | ...Edwardes bir yerlere bilet alırken bunu duymuş olmalısın. | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
I don't remember. You will... | Hatırlamıyorum. Hatırlayacaksın... | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
...when you come to the ticket window, try to re live the other time... | ...gişeye gelince, o anı tekrar yaşamaya çalış... | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
...try to repeat what was said. Ask for the same tickets. | ...söylenenleri tekrarlamaya çalış. Aynı biletleri iste. | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
I want 2 tickets. Where to? | 2 bilet istiyorum. Nereye? | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
Rome. To where? | Roma'ya. Nereye? | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
Anything wrong? My husband's ill, we're going home. | Bir sorun mu var? Kocam hasta, eve gidiyoruz. | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
When does the train leave? Birmingham special... | Tren kaçta kalkıyor? Birmingham ekspres... | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
...in 10 minutes, track 17. | ...10 dakika sonra, 17. peron. | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
I got confused. Thank you. | Kafam karıştı. Teşekkür ederim. | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
What's the matter with this train? The policeman heard us buy tickets. | Bu trenin nesi var? Polis biletleri alırken duydu bizi. | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
Did he act suspicious? No... | Şüphelenmiş gibi mi davrandı? Hayır... | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
...but if he goes to the police station, he may find descriptions of us... | ...ama karakola döndüğünde, eşgallerimizi öğrenip... | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
...remember us, and telephone Rome, Georgia to have us picked up. | ...bizi hatırlayabilir, ve Roma, Georgia'da bizi tutuklarlar. | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
We're going to visit Dr. Brulov. The one who doesn't like ketchup. | Dr. Brulov'u ziyaret edeceğiz. Şu ketçap sevmeyen adam. | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
Really? What was wrong with you? All analysts have to be analysed... | Sahi mi? Sorunun neydi? Bütün analistler çalışmaya... | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
...by other analysts before they start practicing. | ...başlamadan evvel psikanaliz edilmelidir. | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
I'm sorry. I'm a pig. I keep forgetting you're a patient. | Üzgünüm, domuz gibi davrandım. Bir hasta olduğunu unutuyorum bazen. | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
I'll be insane about you. I am normal. | Senin için deli olacağım. Ben normalim. | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
We don't want to attract attention. Everybody's doing it. | Dikkat çekmesek iyi olur. Herkes yapıyor bunu. | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |
You both going? Yes, yes. | İkiniz de gidiyor musunuz? Evet, evet. | Spellbound-3 | 1945 | ![]() |