• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 152124

English Turkish Film Name Film Year Details
Fletcher, inform the Navy we've gained access... Fletcher, yüzeye haber ver... Sphere-3 1998 info-icon
Huge grids of catwalks and plumbing... Etrafta yığınla metal köprü, boru... Sphere-3 1998 info-icon
...and a lot of steam. ...ve duman var. Sphere-3 1998 info-icon
Isaac Asimov, Rod Serling... lsaac Asimov, Rod Sterling... Sphere-3 1998 info-icon
I don't think we have enough oxygen... Oksijenimiz yeterli değil... Sphere-3 1998 info-icon
Oh, my God. Did you push something? Tanrım. Bir şeye mi dokundun? Sphere-3 1998 info-icon
First Ph.D., 18. İlk doktoramda 18. Sphere-3 1998 info-icon
You can see by the direction that the fracture runs... Kırığın yönüne göre... Sphere-3 1998 info-icon
...that he was hit in the back of the head. ...darbe arkadan gelmiş. Sphere-3 1998 info-icon
Let's see if there's some kind of flight recorder or data computer... Bakalım bir tür kara kutu veya veri deposu var mı... Sphere-3 1998 info-icon
...where we can ring up some kind... ...belki uçuşla ilgili bilgilere... Sphere-3 1998 info-icon
...of a flight history. I mean... ...ulaşabiliriz. Yani... Sphere-3 1998 info-icon
It could be 2043 or 1643. 2043 de olabilir... Sphere-3 1998 info-icon
Really? What do you mean? Gerçekten mi? Ne demek bu? Sphere-3 1998 info-icon
When Pope Benedict asked Giotto to prove his worth as an artist... Papa Benedikt, Giotto'dan sanatçı olduğunu ispatlamasını... Sphere-3 1998 info-icon
...Giotto drew a perfect circle... ...isteyince, adam tam daire çizmiş... Sphere-3 1998 info-icon
...freehand. ...serbest, kafadan. Sphere-3 1998 info-icon
I know what the Zen masters would say. What's that? Zen ustaları ne derdi biliyorum. Ne derdi? Sphere-3 1998 info-icon
...it's alien. ...yabancı. Sphere-3 1998 info-icon
Okay, an American spacecraft, materials, technology... Tamam, Amerikalı uzay gemisi, malzeme ve teknoloji... Sphere-3 1998 info-icon
...more advanced than what we know, crashes into the ocean. ...olarak daha gelişmiş, ve okyanusa düşüyor. Sphere-3 1998 info-icon
It arrived... Dünyaya indi... Sphere-3 1998 info-icon
...300 years ago. ...300 yıl önce. Sphere-3 1998 info-icon
From where? Not "where. " When. Nereden? Nereden değil. Ne zamandan? Sphere-3 1998 info-icon
That's right. I mean, what if the craft... Evet. Mesela gemi... Sphere-3 1998 info-icon
...inadvertently flew into a black hole? ...siyah bir deliğe girdiyse? Sphere-3 1998 info-icon
The dates in the flight record... Uçuş kaydındaki tarih... Sphere-3 1998 info-icon
The image you saw, what you described... Tarif ettiğin görüntü... Sphere-3 1998 info-icon
...sounds like a black hole, a tear in the space... ...siyah bir delik gibi, bir boşluk. Sphere-3 1998 info-icon
It's a collapsed star with so much gravity it's like a vacuum cleaner... Çekimi çok güçlü sönmüş bir yıldız, öylesine... Sphere-3 1998 info-icon
...sucking everything into it, light, interstellar dust, time... ...güçlü ki ışık, toz ve zaman dahil her şeyi çekiyor. Sphere-3 1998 info-icon
Time? It's possible, but not plausible. Zamanı mı? Mümkün. Sphere-3 1998 info-icon
It was made in America. What's your point? Amerikan malı. Ne demek bu? Sphere-3 1998 info-icon
Please say something to him. What? Ona bir şey söyle. Ne? Sphere-3 1998 info-icon
This may look like a roadside diner, but in the meantime... Burası hoş bir bara benzeyebilir... Sphere-3 1998 info-icon
...my ears won't pop and if I pull this thing away from my neck... ...ama kulaklarım tıkalı, ve bu olmadan... Sphere-3 1998 info-icon
...I sound like someone's squeezing my testicles. Let's go home. ...sesim bir tuhaf. Eve gidelim. Sphere-3 1998 info-icon
Pop psychology. I think, for whatever it's worth, you're angry... Açıklaması basit. Aslında sen kızgınsın... Sphere-3 1998 info-icon
...towards our friend Ted in there... ...arkadaşımız Ted senden önce... Sphere-3 1998 info-icon
...because he figured this out before you did. ...bunu düşündüğü için. Sphere-3 1998 info-icon
Time travel. And when we get back, we're going to tell everyone... Zamanda yolculuk. Geri dönünce de herkese... Sphere-3 1998 info-icon
...how it's possible, how it's done, what the dangers are. ...anlatacağız, nasıl olmuş, tehlikeler, falan. Sphere-3 1998 info-icon
But why 50 years in the future, when the spacecraft encounters a black hole... Peki ama 50 yıl sonra uzay gemisi siyah delikle... Sphere-3 1998 info-icon
...does the computer call it an "Unknown Entry Event"? ...karşılaştığında neden "Meçhul Giriş Olayı" diyorlar? Sphere-3 1998 info-icon
If they don't know... Bilmiyorlarsa... Sphere-3 1998 info-icon
...it means we never told anyone. ...demek ki biz kimseye söylemedik. Sphere-3 1998 info-icon
And if we never told anyone... Kimseye söylemediysek de... Sphere-3 1998 info-icon
...it means we never made it back. ...demek ki geri dönemedik. Sphere-3 1998 info-icon
Hence... Yani... Sphere-3 1998 info-icon
...we die down here. ...burada öleceğiz. Sphere-3 1998 info-icon
What's wrong? Talk to Mr. Barnes. Sorun mu var? Barnes'a sor. Sphere-3 1998 info-icon
Where is he? Video feed room. Nerede? Video odasında. Sphere-3 1998 info-icon
What the hell is he doing? I don't know. Ne yapıyor? Bilmem. Sphere-3 1998 info-icon
I need to know what you know. Nothing. Bildiklerini söyle. Hiçbir şey. Sphere-3 1998 info-icon
He said, "inside. " What? Inside the spacecraft? "İçeriye" dedi. Uzay gemisinin içi mi? Sphere-3 1998 info-icon
I don't think so. What the hell's going on? Sanmam. Neler oluyor? Sphere-3 1998 info-icon
You didn't think! I didn't think it possible. Düşünemedin! Yapacağını sanmıyordum. Sphere-3 1998 info-icon
I don't know. I woke up, I heard bells ringing and I started running... Bilmiyorum. Zillerle uyandım ve koşmaya başladım... Sphere-3 1998 info-icon
...but I don't get it. ...ama anlayamıyorum. Sphere-3 1998 info-icon
That tears it. What, sir? Bir bu eksikti. Nedir, efendim? Sphere-3 1998 info-icon
What's going on? Is he all right? Neler oluyor? İyi mi? Sphere-3 1998 info-icon
... and we reestablish contact with the surface. ...ve tekrar bağlantı kuruluncaya kadar. Sphere-3 1998 info-icon
...to emergency authority under my command. ...benim emir ve komutam altında. Sphere-3 1998 info-icon
Are you up on the duty roster? Yes, sir. Vardiya senin mi? Evet, efendim. Sphere-3 1998 info-icon
Every 12 hours we take the videos to the mini sub and press the reset button. Her 12 saatte bir videoları denizaltıya götürüp sıfırlıyoruz. Sphere-3 1998 info-icon
The idea is, if something happens to us and we don't reset it... Bize bir şey olur da sıfırlayamazsak... Sphere-3 1998 info-icon
...the sub goes to the surface automatically. ...denizaltı otomatik olarak yüzeye çıkacak. Sphere-3 1998 info-icon
It's hard to believe we have a typhoon 1,000 feet above our heads. 300 m yukarıda fırtına olduğuna inanmak zor. Sphere-3 1998 info-icon
...jellyfish down here. ...denizanası olmalı. Sphere-3 1998 info-icon
What are jellyfish doing at 1,000 feet? Bu derinlikte denizanası olamaz ki. Sphere-3 1998 info-icon
... happened to Fletcher. ...oldu Fletcher'a. Sphere-3 1998 info-icon
He told me not to jump in the water, so of course I did and... Suya atlamamamı söyledi, tabii ben atladım... Sphere-3 1998 info-icon
I think every one had a shot at me. I don't know what this lady felt... Sanki her biri teker teker dağladı. Kız ne hissetti... Sphere-3 1998 info-icon
...but, man, it went beyond pain. I've been... ...bilmiyorum ama acının ötesindeydi. O zamandan... Sphere-3 1998 info-icon
...afraid of them since. ...beri korkarım onlardan. Sphere-3 1998 info-icon
No, thanks. How well do you know Dr. Halperin? Hayır. Dr. Halperin'i iyi mi tanırsın? Sphere-3 1998 info-icon
I understand an exotic gas environment 1,000 feet under water... Anladığım şu: Denizin 300 m derininde yapay atmosferde... Sphere-3 1998 info-icon
...with no lifeline to the surface... ...yüzeyle bağlantı yok... Sphere-3 1998 info-icon
...is about the most dangerous environment on the planet. ...evrendeki en tehlikeli ortam. Sphere-3 1998 info-icon
Beth is fine. "Beth is fine. " Beth'in durumu iyi. "Beth'in durumu iyi imiş ." Sphere-3 1998 info-icon
Beth's fine. She's very fine. Beth'in durumu iyi. Çok iyi. Sphere-3 1998 info-icon
Are these my actual notes? What does it say? Benim notlarım mı bunlar? Oku. Sphere-3 1998 info-icon
How in the world did you get... Does it say "suicide attempt"? Nasıl aldınız? "İntihar teşebbüsü" diyor mu? Sphere-3 1998 info-icon
"Electroshock therapy"? Isn't that what it says? "Elektroşok tedavisi." Demiyor mu? Sphere-3 1998 info-icon
You were willing to jeopardize these people's lives... Bu insanları tehlikeye attın... Sphere-3 1998 info-icon
...to have someone here who could be mentally unstable? ...dengesiz birini getirerek. Sphere-3 1998 info-icon
We're 160 fathoms down. Denizin dibindeyiz. Sphere-3 1998 info-icon
When I wrote this, I didn't know the team would be 1,000... Yazarken bilemezdim ki 300 m derinlerde... Sphere-3 1998 info-icon
1,000 or 10, it makes no difference! Why didn't you tell me about Beth? 3 veya 300 fark etmez. Neden Beth'i anlatmadın? Sphere-3 1998 info-icon
They don't call their boyfriend and say, "I just took 20 Nebutol. Help me. " Sevgilisini arayıp "20 uyku hapı aldım, beni kurtar" demez. Sphere-3 1998 info-icon
Chives. Tarragon and... Taze soğan. Tarhun, sonra... Sphere-3 1998 info-icon
Chervil? Is that chervil? Dereotu. Dereotu mu bu? Sphere-3 1998 info-icon
We're still here. Yes, we are. Hâlâ buradayız. Öyle. Sphere-3 1998 info-icon
Little onion rings. Look at that. It's not onion rings. Kızarmış soğan halkaları. Soğan değil bu. Sphere-3 1998 info-icon
No, you're doing it wrong. I know what I'm doing. Yanlış yapıyorsun. Ne yaptığımı biliyorum. Sphere-3 1998 info-icon
I'm not choking, you asshole! See? Boğulmuyordum, geri zekalı! Gördün mü? Sphere-3 1998 info-icon
He said he doesn't remember anything. You bought that? Hatırlamadığını söylüyor. Sen de yuttun bunu. Sphere-3 1998 info-icon
The guy's willing to put all of our lives on the line... Herif hepimizin hayatını tehlikeye atacak... Sphere-3 1998 info-icon
...because he doesn't want to share information. ...sırf bilgi paylaşmamak için. Sphere-3 1998 info-icon
Norman, you've known me since I was 17 years old. Beni 17 yaşımdan beri bilirsin. Sphere-3 1998 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 152119
  • 152120
  • 152121
  • 152122
  • 152123
  • 152124
  • 152125
  • 152126
  • 152127
  • 152128
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact