Search
English Turkish Sentence Translations Page 152181
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
And heave! | Ve çek! Asılın! | Spirited Away-3 | 2001 | ![]() |
It' s hot | Çok sıcak. Sıcak. | Spirited Away-4 | 2001 | ![]() |
It' s a bath house, | Burası bir banyo evi. Burası 8 milyon tanrının yorgun kemiklerini dinlendirebileceği... | Spirited Away-4 | 2001 | ![]() |
Someone must' ve helped you | Biri sana yardım etmiş olmalı. Birisi sana yardım etmiş olmalı. | Spirited Away-4 | 2001 | ![]() |
Chi... Oh, I' m Sen | Chi... Ah, adım Sen. Chi... Şey yani, ismim Sen. | Spirited Away-4 | 2001 | ![]() |
Keep your wits, now If you need something, ask me, OK?. | Şimdi dikkatli ol. Bir şeye ihtiyacın olursa benden iste, tamam mı? Aynı şekilde devam et. Bir şeye ihtiyacın olursa bana söyle, tamam mı? | Spirited Away-4 | 2001 | ![]() |
Daddy, Mommy, it' s me !? | Anne, baba, benim! Baba! Anne! Benim! | Spirited Away-4 | 2001 | ![]() |
Jerks ! They haven' t scrubbed this in ages ! | Aptallar! Burayı asırlardır temizlememişler! Uyuzlar! Bu küveti asırlardır fırçalamamışlar. | Spirited Away-4 | 2001 | ![]() |
It' s caked with sludge | Her tarafı çamurla kaplı. Resmen çamur kalıbı olmuş. | Spirited Away-4 | 2001 | ![]() |
What' s a foreman, Lin?? | Ustabaşı ne, Lin? Ustabaşı nedir Lin? | Spirited Away-4 | 2001 | ![]() |
Yes sir !, | Peki, efendim! Peki efendim! | Spirited Away-4 | 2001 | ![]() |
Gold dust! Gold! It's gold! | Altın tozu! Tanrım! Bunlar altın tozu! | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
Hands off ! That' s company property! | Çekin ellerinizi! Onlar şirketin malı. | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
Be still Our guest is still with us | Kıpırdamayın. Misafirimiz hala burada. | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
Sen, you' re in our guest' s way Get out and open the door | Sen, misafirimizin yolundan çekil de git kapıyı aç. | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
Open the main gates ! He' s leaving ! | Ana kapıları açın! İşte gidiyor! | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
Sen ! You did great ! You made us a bundle ! | Sen! Harika bir iş başardın! Hepimizi kurtardın! | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
That River God' s famous | O Nehir Tanrısı çok ünlüdür. | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
You can all learn from Sen | Hepiniz Sen'den örnek alın. | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
Sake' s on the house, tonight! | Saki'ler bu gece şirketten! | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
Now i. Time to hand over all that gold you picked up ! | Şimdi de o topladığınız altınları bana verme vakti. | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
Want some?. I swiped it | İster misin? Biraz arakladım. | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
Man, oh, man | Ne gündü ama... | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
I didn' t see Haku | Haku'yu göremedim. | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
Not Haku again | Yine mi şu Haku? | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
He just disappears sometimes | O öyle arada kaybolur. | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
They say Yubaba makes him do bad stuff | Dediklerine göre Yubaba ona kötü şeyler yaptırıyormuş. | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
Lights out, Lin | Işıklar kapanıyor Lin! | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
Right | Tamam! | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
There' s a town Looks like the ocean... | Oradaki şehir aynı bir okyanusa benziyor. | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
What did you expect after all that rain | O kadar yağmurdan sonra ya ne olacaktı? | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
Some day, I swear l' ll get to that town I' m gonna get out of here | Yemin ediyorum ki, bir gün o şehre ulaşacağım. Buradan defolup gideceğim... | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
What' s wrong ! | Ne oldu? | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
Who are you?. You' re no customer | Sen de kimsin? Müşteri değilsin... | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
You' re not allowed in there ! | Buraya girmen yasak! | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
Hey ! It' s gold, gold ! It' s for me !?? | Hey! Altın bu! Bana mı? | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
You can make gold?? | Sen altın mı yapıyorsun? | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
Gimme ! | Ver bana! | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
Who goes there?? | Kim var orada? | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
It' s way past bedtime | Yatak vaktini çoktan geçti. | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
Hey boss. I' m hungry | Hey patron, ben açım. | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
Starving | Açlıktan ölüyorum. Anne! | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
There. I' lI pay you now | İşte. Ücreti neyse ödüyorum. | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
I' m a customer, I want a bath! | Ben müşteriyim ve bir banyo istiyorum. | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
Wake everyone up ! | Uyandır herkesi! | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
Mommy, Daddy, the River God gave me this cake | Anne, baba, Nehir Tanrısı baba bu keki verdi. | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
l' m sure if you eat them, you' ll turn back into people | Bunu yerseniz eminim tekrar insana dönüşebilirsiniz. | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
Dad, Mom. where are you?? | Baba, anne! Neredesiniz? | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
Awful dream | Berbat bir rüya... | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
Lin... ? | Lin? | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
Where is everybody?? | Herkes nereye gitti? | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
Wow... it really did turn into an ocean ! | Vay canına! Gerçekten bir okyanusa dönüşmüş. | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
I can see where Mom and Dad are from here | Buradan babamla annemin bulundukları yeri görebiliyorum. | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
Kamaji' s already lit the fires? | Kamaji şimdiden ateşi yaktı mı? | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
Did I sleep that long?? | Uyuyakalmış olmalıyım. | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
The customer' s waiting Hurry it up ! | Müşteri bekliyor. Çabuk! | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
Serve everything you' ve got, even leftovers ! | Elimizdeki her şeyi servis edin. Artıkları bile! | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
Lin | Lin... | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
I was just going to wake you up Look ! | Ben de tam seni uyandıracaktım. Bak! | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
Real gold He gave it to me | Gerçek altın. Bana verdi. | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
This guest' s a real high roller | Yeni müşteri tam bir para babası. | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
Please, sir, try this ! | Lütfen efendim, bunu deneyin! | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
Taste the very best ! | En lezzetlisidir! | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
Throw us some gold! | Bize biraz daha altın atın! | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
Your blessings ! | Çok yaşayın! | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
I' m starving, bring it all ! | Açlıktan ölüyorum, ne var ne yoksa getirin! | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
Please sir ! | Lütfen efendim! | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
That guest... | Peki bu müşteri... | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
Come, Sen, Yubaba' s still asleep Now' s your chance | Haydi sen, Yubaba hala uyuyor. Şimdi tam zamanı. | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
I' m going to see Kamaji | Gidip Kamaji'yi göreceğim. | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
I wouldn' t go right now | Ben olsam şimdi gitmezdim. | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
He' s in a foul mood 'cause they woke him up | Onu uyandırdıkları için pek de keyfi yerinde değil. | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
Let' s go back for more, Lin | Haydi gidip biraz daha alalım Lin... | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
What if I don' t 'recognize my parents?. | Ya kendi anne ve babamı tanıyamazsam? | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
I hope Dad hasn' t gotten too fat | Umarım babam çok şişmanlamamıştır. | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
The dragon I saw before | Bu daha önce de gördüğüm o ejderha. | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
It' s coming this way ! | Bu tarafa doğru geliyor. | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
What are they?. Not birds | Bunlar da ne? Kuş değiller. | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
Fight back, Haku! This way | Geri çekil Haku! Bu taraftan... | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
Haku! | Haku? | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
Haku! | Haku! | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
Oh... It' s just paper... | Ne?... Yalnızca kağıtmış. | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
Haku?. That is you. right?? | Haku? Sen Haku'sun değil mi? | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
Are you hurt?. Those paper birds are gone | Yaralandın mı? O kağıttan kuşlar gittiler. | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
You' re safe. now | Şimdi güvendesin. | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
He' s going to Yubaba... | Yubaba'ya gidiyor. | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
Oh, no !. He' ll die ! | Olamaz! Ölecek! | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
The very richest man in the whole wide world | Tüm yeryüzünün gelmiş geçmiş en zengin insanı... | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
That man himself, is now approaching | İşte o adam giderek yaklaşıyor. | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
Welcome ! | Hoşgeldiniz! | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
Time to beg for tips Start begging | Bahşiş için dilenme zamanı. Dilenmeye başlayın. | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
Please, sir ! Over here ! | Lütfen efendim! Bu tarafa da! | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
Now beg | Yalvarın! | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
Gold springs from his palms | Ellerinden altın çıkıyor. | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
Toss some this way, sir !, | Bu tarafa da biraz fırlatın efendim! | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
Hey, what are you doing?. | Hey, ne yapıyorsun? | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
I' m going upstairs | Ben yukarı çıkıyorum. | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
No, you don' t What' s this ! | Hayır, çıkmıyorsun. Bu da ne? | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
It' s blood ! | Kan! | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |
Move, move Let our guest through | Çekilin, açılın! Bırakın da konuğumuz geçsin. | Spirited Away-5 | 2001 | ![]() |