• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 152231

English Turkish Film Name Film Year Details
What the fuck? Hello? Ne bu? Alo? Spun-1 2002 info-icon
It's my new Walkman. What is that? Bu benim yeni walkmanim. Bu nedir? Spun-1 2002 info-icon
It's just my new Walkman. Fuck! Sadece benim yeni walkmanim. Lanet olsun! Spun-1 2002 info-icon
You cheating little shit! Hello? Seni hileci küçük pislik! Alo? Spun-1 2002 info-icon
Where are the cops, Frisbee? Polisler nerede, Frisbee? Spun-1 2002 info-icon
Trying to steal my girlfriend? Is that what you're trying to do? Kızarkadaşımı çalmaya mı çalışıyorsun? Buna mı uğraşıyorsun? Spun-1 2002 info-icon
Michael! What the fuck are you wearing? Michael! Sen üzerine ne taktın öyle? Spun-1 2002 info-icon
Shut up! Help! Sesini kes! Yardım edin! Spun-1 2002 info-icon
Get the fuck in here! You got a wire on you, man? Hemen buraya gelin! Üzerinde dinleme cihazımı var senin? Spun-1 2002 info-icon
You bringing the cops here? Buraya polisleri mi getirdin? Spun-1 2002 info-icon
This is where we go in! İçeri girmeliyiz! Spun-1 2002 info-icon
All right, I just... Hold on. Tamam, sadece... Bekle. Spun-1 2002 info-icon
The fuck... Lanet olsun... Spun-1 2002 info-icon
What the fuck was that? What the fuck is that? Bu da neydi böyle? Bu ne böyle? Spun-1 2002 info-icon
Oh, my God, it's the cops! They're coming! Aman Tanrım, polisler! Buraya geliyorlar! Spun-1 2002 info-icon
How can you do this to us, man? Put the fucking gun down, man. Bunu bize nasıl yaparsın, dostum? Şu silahı indir, dostum. Spun-1 2002 info-icon
Move your hand from your fucking balls. I'm gonna shoot one ball! Ellerini lanet hayalarının üzerinden çek. Bir tanesini vuracağım! Spun-1 2002 info-icon
I'm gonna take one of your balls. Let me get one. Come on! Bir tane hayanı alacağım senin. Haydi bir tanesini vurayım! Spun-1 2002 info-icon
No! Put the gun down, man! Hayır! Silahını indir, dostum! Spun-1 2002 info-icon
Let me get one of your balls! Come on! Haydi bir tanesini vurayım! Spun-1 2002 info-icon
Shit! That's gotta hurt, man! Lanet olsun, canın yanmış olmalı adamım! Spun-1 2002 info-icon
Freeze! Don't fucking move! Kıpırdamayın! Hareket etmeyin! Spun-1 2002 info-icon
I didn't shoot him. I didn't shoot him. Onu ben vurmadım. Ben vurmadım. Spun-1 2002 info-icon
Shut your mouth, and keep your hands in the air. Kapa çeneni ve kaldır ellerini! Spun-1 2002 info-icon
What the fuck are you wearing, man? You fucking shot me! Sen ne giyiyorsun öyle, adamım? Beni vurdun lanet herif! Spun-1 2002 info-icon
Now, that's gotta hurt. Fuck! Şimdi,canın yanmış olmalı. Lanet olsun! Spun-1 2002 info-icon
I hope you die, you fuck! Umarım geberirsin, seni pislik! Spun-1 2002 info-icon
You shut the fuck up! Kapa lanet çeneni! Spun-1 2002 info-icon
Hey, honey, you're back for me, aren't you? Hey tatlım. Benim için döndün, değil mi? Spun-1 2002 info-icon
Fuck you, pussy boy. Hey canın cehenneme, pislik herif! Spun-1 2002 info-icon
Fucking asshole! Geri zekalı pislik! Spun-1 2002 info-icon
Come on, man, let me put my clothes on. Come on, you fuck. Haydi dostum bırak da üzerimi giyeyim. Haydi lanet olası! Spun-1 2002 info-icon
I'm talking to you. Who the fuck is that freak down at the motel? Seninle konuşuyorum. Oradaki lanet pislik kim? Spun-1 2002 info-icon
He doesn't live with my mom, because my mom's a fucking cunt. Annemde kalmıyor çünkü annem lanet bir kaltak. Spun-1 2002 info-icon
You said you'd take care of this. I really need the money. İcabına bakacağını söylemiştin. Şu anda paraya ihtiyacım var. Spun-1 2002 info-icon
Let's go to the city. Onu seviyorum. Spun-1 2002 info-icon
Nice. Para mı? Spun-1 2002 info-icon
[ Siren Blaring ] [ Siren sesi] Spy Game-1 2001 info-icon
[ Siren Whooping ] [ Siren sesi] Spy Game-1 2001 info-icon
[ Brakes Screeching ] [ Fren] Spy Game-1 2001 info-icon
[ MenJeering, Metal Cups Clattering ] [ Metalik ses] Spy Game-1 2001 info-icon
[ Speaking Chinese ] [ Çince] Spy Game-1 2001 info-icon
[ Groaning ] [ İnleme] Spy Game-1 2001 info-icon
[ Shouting In Chinese ] [ Responding In Chinese ] [ Çince] [ Çince] Spy Game-1 2001 info-icon
[ Screaming ] [ Yelling ] [ Çığlık] [ Yelling ] Spy Game-1 2001 info-icon
[ Shouting In Chinese ] [ Çİnce] Spy Game-1 2001 info-icon
[ Gasping ] [ Korkma ] Spy Game-1 2001 info-icon
[ Softly ] You got maybe seven minutes. [ Radio Static Crackling ] [ Fısıltı ] Yaklaşık 7 dakikanız var. [ Radio Static Crackling ] Spy Game-1 2001 info-icon
[ Chinese ] [ Chinese ] Spy Game-1 2001 info-icon
Almost got one ofthe fuses fixed. Neredeyse trafonun birini tamir ettiler. Spy Game-1 2001 info-icon
[ Shrieking ] [ Shrieking ] Spy Game-1 2001 info-icon
Shh! [ Whimpering ] Shh! [ Whimpering ] Spy Game-1 2001 info-icon
[ Shouting In Chinese ] [ Shouting In Chinese ] Spy Game-1 2001 info-icon
[ Continues Shouting In Chinese ] [ Continues Shouting In Chinese ] Spy Game-1 2001 info-icon
Get out now. Şimdi çıkın. Spy Game-1 2001 info-icon
[GuardShouting ln Chinese] [GuardShouting ln Chinese] Spy Game-1 2001 info-icon
[ Line Ringing ] [ Line Ringing ] Spy Game-1 2001 info-icon
[ Phone Ringing ] [ Phone Ringing ] Spy Game-1 2001 info-icon
[ Ringing Continues ] [ Ringing Continues ] Spy Game-1 2001 info-icon
Yeah. It's Duncan. What are you doing at home? Evet. Ben Duncan. Evde ne işin var? Spy Game-1 2001 info-icon
Jogging. How long does it take you to get to work? Koşu yapıyorum. İşe gitmen ne kadar sürer? Spy Game-1 2001 info-icon
Harry, what time is it there? How long? Harry orda saat kaç? Ne kadar sürer? Spy Game-1 2001 info-icon
Thirty, 40 minutes. Why? I'll give you 25 minutes... 30 40 dakika neden? Gönderdiğim şeyi... Spy Game-1 2001 info-icon
before I transmit, ifyou want to see the cable before they do, onlardan önce bulup alabilmen için 25 dakikan var. Spy Game-1 2001 info-icon
you'd better hustle. [ Hanging Up ] Bu yüzden acele et. [ Tel kapanır] Spy Game-1 2001 info-icon
[ Tires Screeching ] [ Lastik sesi] Spy Game-1 2001 info-icon
[ Beeping ] [ Beeping ] Spy Game-1 2001 info-icon
[Picking Up Receiver] [Picking Up Receiver] Spy Game-1 2001 info-icon
Duncan. What the hell's goin' on? Duncan. Neler oluyor? Spy Game-1 2001 info-icon
Read the cable. Look, if I'm walking into a shitstorm, Elindekini oku. Bak eğer bir çukura düşüyorsam , Spy Game-1 2001 info-icon
I've gotta know which way the wind's blowing. en azından derinliğini bilmeliyim. Spy Game-1 2001 info-icon
Boy Scout's in trouble. What kind oftrouble? Adamımızın başı belada. Nasıl bir bela? Spy Game-1 2001 info-icon
[ Tires Screeching ] Where are you calling from? [ Lastik sesi] Beni nereden arıyorsun? Spy Game-1 2001 info-icon
Are you in your car? Are you out of your fucking mind? Sen arabada mısın? Aklını mı kaçrıdın? Spy Game-1 2001 info-icon
He's a big boy. He can take care of himself. O artık büyük bir adam. Kendi başının çaresine bakabilir. Spy Game-1 2001 info-icon
You call me from secure when you get there. Ofise git ve beni güvenli bir hattan ara. Spy Game-1 2001 info-icon
Let's see your driver's license. Ehliyetinizi görebilir miyim? Spy Game-1 2001 info-icon
[Alarm Wailing] Sorry, sir. Üzgünüm ,efendim. Spy Game-1 2001 info-icon
You need to come to the desk with me, please. Benimle masaya kadar gelmeniz gerekiyor. Spy Game-1 2001 info-icon
Mr. Muir. Bay Muir. Spy Game-1 2001 info-icon
[Tapping Keyboard] [Klavye] Spy Game-1 2001 info-icon
Duty roster has you checking out tonight. Bilgisayara göre bugün buradan ayrılıyormuşsunuz ,efendim. Spy Game-1 2001 info-icon
Just a reminder: on your way out, Aklınızda bulunsun bugün çıkarken, Spy Game-1 2001 info-icon
we need to sign out your I.D., card key, parking pass. Kimliğinizi, araç kartınızı, ve park giriş kartınızı iptal etmemiz gerekiyor. Spy Game-1 2001 info-icon
It's a date. Bir buluşmam var. Spy Game-1 2001 info-icon
[ Rapid Beeping ] [ Rapid Beeping ] Spy Game-1 2001 info-icon
You got a cable from Hong Kong? Hong Kong dan bana birşeyler geldi mi? Spy Game-1 2001 info-icon
You check the operations center? Operasyon Merkezini kontrol ettin mi? Spy Game-1 2001 info-icon
[ Chuckles ] I go up there, Billy Nyland's gonna want to collect... Ben yukarı çıkarsam, Billy Nyland Skins maçından ona olan... Spy Game-1 2001 info-icon
that hundred I owe him from the 'Skins game. 100 dolarlık borcunu istecektir. Spy Game-1 2001 info-icon
Come on, Henry. Pull it offthe mainframe for me, will you? Hadi ama , Henry. Benim için yap bunu lütfen? Spy Game-1 2001 info-icon
My last day. Bugün benim son günüm. Spy Game-1 2001 info-icon
[ Clears Throat ] [Tapping Keys] [ Klavye sesi] Spy Game-1 2001 info-icon
Cubans are in the drawer on the left. Küba malı olanlar soldaki dolapta. Spy Game-1 2001 info-icon
Ifthese walls could talk, huh? All this history. I envy you. Eğer bu duvarlar bir konuşabilseydi, ha? Bütün bu tarih. Sana özeniyorum. Spy Game-1 2001 info-icon
Bag yourjob. You can bejust like me. No, really. Mesleğini torbalara doldur. Aynı benim gibi olabilirsin. Yo sağol. Spy Game-1 2001 info-icon
The debt this country owes you guys. Bu ülke sizlere çok şey borçlu. Spy Game-1 2001 info-icon
Chuck, are we gonna dance all night with your hand on my ass, Chuck bütün gün bana yalakalık mı yapacaksın , Spy Game-1 2001 info-icon
or are you gonna make your move? yoksa ağzındaki baklayı çıkaracak mısın? Spy Game-1 2001 info-icon
You used to run an agent named Bishop. Bishop isimki bir ajanı eğitmiştin öyle değil mi? Spy Game-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 152226
  • 152227
  • 152228
  • 152229
  • 152230
  • 152231
  • 152232
  • 152233
  • 152234
  • 152235
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact