Search
English Turkish Sentence Translations Page 153422
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
if you're interested. | törensel bir mızrak bile yapabilirim. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
My point is, no matter what the weaponry, | Mesele silahlar değil eğer | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
if you desire it, | arzu edersen | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
chances are l have it. | şansım var. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
Or l can get it. | Ya da alabilirim. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
Your prices are said to be unreasonable. | Fiyatlarının çok fahiş olduğu söylenebilir. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
"Unreasonable" is such a strong term. | "Fahiş" çok aşırı bir terim. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
But if l can't sell to you, | Ama sana satamazsam | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
l'll sell to one of the other colonies | sistemindeki diğer kolonilerden | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
in your system. | birisine satacağım. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
A violent sort, your neighbors, aren't they? | Komşuların çok öfkeli bir tür değil mi? | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
l'd hate to make your life difficult | Yaşamını zorlaştırmak için | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
by offering my weapons to them. | silahları onlara teklif etmekten nefret ederim. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
But if you don't give me a choice... | Ama bana seçenek bırakmazsan... | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
There can be no doubt | Bilgisayrımızın işlemcisi | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
our computer processor is not in the city. | bu şehirde olmayabilir. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
Well, that certainly makes things | Peki, bu bazı şeyleri | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
a little more difficult. | daha da zorlaştıracak. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
Leonardo's new patron. | Leonardo''nun yeni patronu. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
He's quite the businessman. | Tamamen bir işadamı. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
We may have no choice but to do business with him. | Başka seçeneğe sahip olmayabiliriz ama onunla bir iş yapabiliriz. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
Here are some friends l want you to meet. | Seni tanıştırmak istediğim arkadaşlar burada. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
Try to keep our hologram occupied. | Hologramımızı meşgul etmeyi dene. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
But, Captain... | Ama, Kaptan.. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
Well, make small talk. | Pekala, geyik muhabbeti yap. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
Vulcans do not make small talk. | Vulkan'lar geyik muhabbeti yapmazlar. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
lmprovise. | Doğaçla. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
That is very considerate. | Bu çok düşünceli. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
Catarina, wait a minute! | Catarina,bir dakika bekle! | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
Mr. Da Vinci, how have you been? | Bay Da Vinci, nasıl oldunuz? | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
Benissimo. Now if you will pardon me. | Benissimo. Şimdi, eğer afedeseniz. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
l wish to speak with you. | Sizinle konuşmak istiyorum. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
You are most intriguing. | Çok ilgi çekicisiniz. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
Ah, grazie. | Ah, teşekkürler. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
And you, Signore Tuvok, are equally provocative. | Ve Bay Tuvok, aynı derecede kışkırtıcısınız. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
Where, exactly, are you from? | Gerçekten, nerelisiniz? | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
Scandinavia. | İskandinavya. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
So...what do the Scandinavians think | Peki.. İskandinavlar bu Yeni Dünya hakkında, | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
of this New World? | ne düşünüyorlar? | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
lt is...fascinating. | O.. büyüleyici. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
And you are obviously enjoying it. | Ve sen burayı beğeniyorsun. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
Beyond words. | Kelimelerin ötesinde. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
ltaly is already a fading memory. | İtalya, şimdiden anılarımda soluyor. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
This city is full of mechanical marvels, | Bu şehir mekanik harikalar ile dolu, | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
the countryside alive with creatures | şehir dışında yaşayan | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
strange and wonderful. | garip ve harika yaratıklar var. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
l'm curious. | Ben meraklıyım. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
How have you spent your time here? | Burada zamanını nasıl geçiriyorsun? | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
l work...on my inventions and my art, | Sanatım ve icatlarım üzerinde çalışıyorum, | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
and l accompany the prince | ve prens büyük kaleye gittiği zaman | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
when he goes to visit his great fortresses. | ona eşlik ediyorum. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
Well, this fascinating conversation... | Peki, bu etkileyici sohbet.... | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
has left me as dry as Vulcan. | beni Vulkan gibi kuruttu. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
An island off Sicily. Have you been there? | Sicilya'da bir ada. Orada bulundun mu? | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
Pity. | Acı. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
Enjoying yourself? | Eğleniyor musunuz? | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
How can l change that? | Bunu nasıl değiştirebilirim? | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
By having exactly what l want | Ne istediğimi kesinlikle bilerek, | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
and selling it to me at a low price. | ve onu bana ucuz fiyata satarak. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
The former's quite likely, but as for the latter, | Önceki söylediğin muhtemel | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
l don't sell inexpensive merchandise. | ama ben kesinlikle ucuz mal satmam. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
l have a client who runs a colony | Buradan 20 parsek uzaklıktaki bir kolonide | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
about 20 parsecs from here. | bulunan bir müşterim var. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
His computer is outmoded, | Bilgisayarının modası geçmiş, | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
so l'm...looking for a replacement. | bundan dolayı... bir değiştirme için bakıyorum. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
A computer that could coordinate the systems of an entire colony. | Bir koloninin tamamını koordine edebilen bir bilgisayar sistemi. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
That's no small order. | Küçük bir sipariş değil. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
But l think l might have something | Ama sanırım seni ilgilendirebilecek | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
that will interest you. | birşeyler yapabilirim. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
Hello, Computer, and how are you today? | Merhaba, Bilgisayar bugün nasılsın? | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
All systems are functioning within normal parameters. | Tüm sistemler normal parametreler içinde çalışıyor. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
Verbal interface. lmpressive. | Sözlü arayüz. Etkileyici. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
Computer, tell us your technical specifications. | Bilgisayar, bize teknik tanımlamalarını söyle. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
Simultaneous access to 47 million data channels, | 47 milyon veri kanalına eşzamanlı giriş, | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
transluminal processing | transluminal işlemde | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
at 57 5 trillion calculations per nanosecond. | nanosaniye başına 57.5 trilyon hesaplama. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
lnterested? | İlginç mi? | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
Operational temperature margins from ten degrees kelvin | Operasyonel sıcaklık sınırı 10 kelvin dereceden | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
to 1, 790 degrees kelvin. | 1790 kelvin dereceye kadar. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
l could sell it to you, | Onu sana satabilirim | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
but l could hardly let it go for anything less than... | ama bir savaş gemisinden aşağısına... | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
a warship. | girmesine zor izin veririm. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
Or we could find something else in your price range. | Yada senin fiyat aralığında başka şeyler bulabiliriz. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
We should be looking for a stronghold | Tau'nun çalınan teknolojiyi tuttuğu. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
or storage facility | bir kale yada özel depoya | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
anyplace Tau might keep the stolen technology. | bakıyor olmalıyız. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
There are several possibilities, | Şehrin içinde 10 kilometre yarıçapında | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
all within a ten kilometer radius of the city. | birkaç ihtimal var. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
l must admit, your Mr. Da Vinci is an astute observer of nature. | İtiraf etmeliyim sizin da Vinci zeki bir doğa gözlemcisi. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
These maps couldn't be improved upon | Bu haritalar Voyager'in | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
by Voyager's topographical computer. | topoğrafik bilgisayarında geliştirilemezdi. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
He was a Renaissance man, Tuvok. | O bir Rönesans adamı, Tuvok. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
lnterpreted, reinterpreted, deconstructed, fantasized about | Tüm tarih boyunca yorumladı, tekrar yorumladı, | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
all through history. | yeniden inşa etti, hayal etti | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
Vasari thought he was an angel. | Vasari onun bir melek olduğunu düşündü. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
Freud thought he had a problem with his mother. | Freud annesiyle bir problemi olduğunu düşündü. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
James T. Kirk claimed he met him, | Kesin kanıt olmamasına rağmen, | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
although the evidence is less than conclusive. | James T. Kirk onunla tanıştığını iddia etti. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
Buon giorno, amici. | Buon giorno, amici. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
Good morning, Maestro. | Günaydın, Üstad. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |