Search
English Turkish Sentence Translations Page 153425
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
will fear theft above all else. | herşeyden çok başka hrsızlıklardan korkacak. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
So this stronghold will have but one entryway | Öyle müstahkem bir kale ama bir giriş yolu var | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
on the side facing away from the sun. | ön tarafda güneşten uzak. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
So the bright light | Öyle parlak ışıkta saldıran | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
would be in the eyes of anyone who might attack. | herhangi birisi görünecekti. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
Esatto. | Esatto. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
l'm no longer reading the mobile emitter. | Mobil yayımlayıcıdan daha fazla okuma alamıyorum. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
They've gone inside the structure. | Bir binanın içine girdiler. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
Commander, they are being pursued. | Kumandan Takip ediliyorlar. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
Over 30 armed guards | 30'un üzerinde silahlı muhafız, | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
are converging on the storage facility. | depo bölümüne yaklaşıyor. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
All available power to the transporters. | Tüm güç ışınlayıcılara. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
Let's try to get them out of there. | Onları oradan almayı deneyelim. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
Even Theseus could not negotiate this labyrinth. | Theseus bile bu kadar labirenti geçemezdi. (Ç.N. Theseus: Bir Yunan kahramanı) | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
Not without a compass. | Pusula olmadan geçemezdi. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
Your compass is speaking to you. | Pusulan seninle konuşuyor. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
A trove of invention. | Bir icat hazinesi. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
The prince has done well for himself. | Prens kendisi için yaptı. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
Phasers... | Fazerler... | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
warp plasma injectors... | warp plazma enjektörleri... | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
a site to site transporter. | kısa mesafeli ışınlayıcı. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
Your computer? | Bilgisayarın mı? | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
Computer, do you recognize my voice? | Bilgisayar sesimi tanımladın mı? | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
Well, that's a start. | Pekala, buda bir başlangıç. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
Che bella! | Che bella! | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
There's a mechanical woman inside. | İçeride mekanik bir kadın var. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
ln a way, yes. | Bir şekilde, evet. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
lnitiate a level 4 induction relay overload. | 4. seviye bir indüksiyon röle aşırı yüklemesi başlat. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
That procedure is not recommended. | Bu prosedür tavsiye edilmez. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
Command override: Janeway pi one one zero. | Geçersiz kılma komutu: Janeway pi bir bir sıfır. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
Authorization confirmed. | Yetki onaylandı. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
lnitiating overload. | Aşırı yükleme başlatılıyor. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
We wait for the Portuguese. | Portekizlileri bekleyeceğiz. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
Commander, l'm detecting a power surge | Kumandan, altuzay frekans menzilinde | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
in the subspace frequency range. | bir güç yükselmesi tesbit ediyorum. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
lt could be the processor. | İşlemci olabilir. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
Lock on. | Kilitlen. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
lncrease power to the confinement beam. | Sınırlama ışınını gücünü arttır. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
With any luck, | Biraz şansla, | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
we might be able to pull the Captain | Kaptan'la oradaki herhangi | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
out of there along with it. | birisini çekebiliriz. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
Step close, Leonardo. | Uzaklaşma, Leonardo. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
We're going for a ride. | Binmeye gidiyoruz. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
The building is probably surrounded by now. | Muhtemelen şimdiye kadar bina kuşatılmıştır. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
There's only one way out. | Çıkış için bir tek yol var. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
Maestro, come here. | Üstad, buraya gel. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
Catarina, what just happened to me? | Catarina, Az önce bana ne oldu? | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
l was shot...yet l live. | Vuruldum.... ama yaşıyorum. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
Such things are not possible. | Böyle şeyler mümkün değil. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
This is an invention from another land. | Bu başka bir ülkenin icatı. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
lt's called a site to site transporter. | Kısa mesafeli ışınlayıcı deniyor. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
ln the blink of an eye, | Göz açıp kapayana kadar, | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
it can move us out of this building | bizi bu binadan, | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
and a few kilometers away from here. | bir kaç kilometre dışarıya götürebilir. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
l must have an explanation. | Bir açıklama yapmalıyım. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
Leonardo, you've always said | Leonardo, sen daima | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
that it's a poor apprentice who can't surpass her master. | onun ustasını aşamayan zavallı bir çırak olduğunu söylerdin. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
There are things in this world | Bu şeyler benim anladığım dünyadan, | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
that l understand, and you don't. | sen yapamazsın. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
The processor is on board. | İşlemci gemide. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
Still on the planet. | Hala gezegen de. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
13 vessels are approaching Voyager from the surface. | 13 gemi yüzeyden Voyager'a yaklaşıyor. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
Tom, take us into a higher orbit. | Tom, bizi daha yüksek bir yörüngeye al. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
Bridge to Torres. | Köprüden Torres'a. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
l want that processor back on line. | İşlemciyi devreye sokmanı istiyorum.. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
We've still got a Captain done there. | Orada bir Kaptanımız var. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
l cannot believe it. | İnanamıyorum. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
l will not believe it. | İnanamayacağım. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
My mind cannot accept the evidence of my eyes. | Aklım gözlerimin gördüğünü kabul etmiyor. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
ls this sorcery? Are we in purgatory? | Bu büyücülük mü? Araf'ta mıyız? | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
Neither. You said yourself | Hiçbirisi. Sen kendin dedin, | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
this place was full of marvels. | bu ülke harikalar diyarı. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
Marvels, yes, but this is magic | Harikalar, evet, ama bu büyüydü | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
enchantment, not science. | büyü, bilim değildir. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
And l refuse to believe in enchantment. | Ve ben büyüye inanmayı reddederim. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
l'll explain later. We've got to keep moving. | Sonra açıklayacağım. Yürümeye devam etmeliyiz. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
l must understand. | Anlamam gerekiyor. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
to see objects disappear into thin air... | havanın içinde kaybolan nesneler gördüm... | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
to see lightning pass through my body... | vücudumun içinden geçen ışıklar gördüm... | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
Are we spirits? | Biz peri miyiz? | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
Catarina...am l dead? | Catarina...ölü müyüm? | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
Let me ask you something. | Birşeyi sormama izin ver | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
lf you were something other than a human being... | Eğer sen diğer insanlardan farklı bir varoluşsan... | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
if you were a different kind of animal... | Hayvanlardan farklı bir türsen.. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
if you were a small bird, a sparrow... | Eğer sen küçük bir kuş serçeysen... | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
what would your world be like? | Senin dünyan ne gibi olacaktı? | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
l should make my home in a tree | Bir karaağacın dalına | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
in the branch of an elm. | yuvamı yapmalıyım. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
l should hunt insects for food, straw for my nest | Yemek için böcek avlamalıyım, ilkbahar için samanla | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
and in the springtime, l should sing for a companion. | yuvamı yapmalıyım, arkadaşım için ötmeliyim. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
Then you would know nothing of the politics of Florence? | O zaman sen Floransa politikan için hiçbirşey yapmayacaktın? | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
The cutting of marble, or mathematics? | Mermer kesimi yada matematik? | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
But why not? | Ama neden değil? | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
My mind would be too small. | Aklımda küçük olacaktı. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
As a sparrow, your mind would be too small | Senin aklın en iyi öğretmenden bile küçük | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
even with the best of teachers? | bir serçe kadar mı olacaktı? | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
lf Aristotle himself were to perch on my branch | Eğer Aristo dalıma tüneyip | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
and lecture till he fell off from exhaustion... | yorgun düşünceye kadar konferans verseydi,... | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
still the limits of my mind | hala aklımın limitleri | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |
would prevent me from understanding. | anlamamı engelleyecekti. | Star Trek: Voyager Concerning Flight-1 | 1997 | ![]() |